界面新聞記者 | 實習記者 王鵬凱 記者 姜妍
界面新聞編輯 | 姜妍
當地時間4月8日下午,2025年國際布克獎短名單正式公布,共有6部來自5種語言的作品——5部小說和1部短篇小說集——入選本次短名單,值得注意的是,所有入圍作品均來自獨立出版商,這是獎項歷史上的第一次。
擔任本屆評審團主席的英國作家、出版人馬克斯·波特(Max Porter)表示,“這六部作品喚起了我們對世界的好奇與追問:我如何觀看與被觀看?我們如何翻譯彼此?我們是如何被困在身體、處境與時間之中,又有什么方式通往自由?誰擁有發聲的權利?這份名單是我們對翻譯文學的致敬,它們為人類處境帶來了迫切而令人驚喜的對話。它們共同構成了一面奇跡般的透鏡,讓我們得以重新理解人類經驗,無論是觸動人心的不安,還是令人心碎的美麗。”
圖源:國際布克獎官網
以下為入圍作品的簡介——
丹麥作家、出版商索爾維·巴勒(Solvej Balle)的小說《論體積的計算卷一》(On the Calculation of Volume I)是一個七部曲寫作計劃,講述了一位古籍書商被困在時間循環中,每天早上醒來發現都是11月18日,日復一日。《華盛頓郵報》這樣總結這本書:“如果薩繆爾·貝克特寫了《土撥鼠之日》,讀起來大概會像《論體積的計算》這樣。”目前為止,該作品已用丹麥語出版了五卷本。
法國哲學家、作家文森特·德萊克魯瓦(Vincent Delecroix)的《小船》(Small Boat)取材于真實事件:2021年,一群移民試圖乘坐橡皮艇穿越英吉利海峽,最終導致船上27人不幸遇難。小說將這一悲劇改寫為一則令人震撼的現代道德寓言,法國海岸警衛隊的一位女性工作人員曾接到絕望的求救電話,卻拒絕了援助,她如今必須解釋自己的決定。
在小說《在大鳥的眼下》(Under the Eye of the Big Bird)中,日本作家川上弘美想象了遙遠未來人類瀕臨滅絕的世界,故事在跨越數千年的時間里往返跳躍,拷問著人性,以及我們在災難面前的集體韌性。川上弘美表示,促使她寫下這本書的契機是日本2011年3月的福島核電站事故,“那一刻,我們被迫面對一個事實:人類已無法掌控自己創造出的技術。”
意大利小說家、藝術評論家溫琴佐·拉特羅尼科(Vincenzo Latronico)的小說《完美》(Perfection)講述了一對旅居柏林的千禧世代夫婦的失落夢想,他們對現代世界不可避免地感到失望,心靈被社交媒體的扭曲現實日漸磨損,難以在數字生活的膚淺存在中找到意義。這部簡短的小說沒有真正意義上的人物角色,也沒有對話和明確情節,幾乎完全由描述構成。
印度作家巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)的《心燈》(Heart Lamp)是一部包含了12個故事的短篇小說集,這些故事發表于1990-2023年,生動描繪了印度南部穆斯林女性被邊緣化的日常生活。同時身為活動家和律師的穆什塔克表示:“我的故事是關于宗教、社會和政治如何要求女性毫無保留地服從,并在這一過程中施加非人的殘酷,將她們變為從屬者。媒體每天報道的事件,以及我的親身經歷,都是我的創作靈感來源,這些女性痛苦而無助的生活給我帶來強烈的情感反應。我并沒有進行大量研究,我的內心就是全部的田野。”
法國作家安妮·塞爾(Anne Serre)在小說《豹皮帽》(A Leopard-Skin Hat)中講述了一對兒時好友之間強烈的柏拉圖式友誼中的愛與絕望。敘述者的好友芬妮深受嚴重心理問題困擾,通過一系列時光交錯的記憶片段,敘述者試圖捕捉芬妮神秘與矛盾的本質,卻總是遙不可及。這本書是作者安妮·塞爾在妹妹去世后所寫,文字美麗而感人。
本年度國際布克獎的獲獎結果定于5月20日在倫敦泰特現代美術館揭曉,最終獲獎的作者和譯者將平分5萬英鎊的獎金。
參考資料:
https://thebookerprizes.com/the-booker-library/prize-years/international/2025
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.