中國(guó)的美食文化博大精深,這一點(diǎn)相信是全球公認(rèn)的。
尤其是關(guān)于吃蔬菜,全世界應(yīng)當(dāng)沒有一個(gè)國(guó)家比我們更有發(fā)言權(quán)的,我們不僅種得最多,吃的最多,蔬菜的做法也是最多。
然而,一些我們習(xí)以為常、甘之如飴的蔬菜,很多外國(guó)人嘗試過(guò)后卻表示難以接受。
別說(shuō)吃了,一聽到名字,表情都扭曲開來(lái)。這在我們看來(lái)簡(jiǎn)直匪夷所思。
以下這8種蔬菜,就是我們吃得香噴噴,老外卻避之不及的代表。
1.魚腥草
原產(chǎn)于中國(guó)西南山區(qū),在《名醫(yī)別錄》中被稱為“蕺菜”,唐代《本草拾遺》明確記載其價(jià)值。
這種植物的根莖和葉片帶有濃烈的土腥味,混合著類似魚類內(nèi)臟的獨(dú)特氣息,中國(guó)人習(xí)慣將白色根莖切段涼拌,或者曬干泡水飲用,西南地區(qū)還發(fā)展出了“涼拌折耳根”的經(jīng)典菜式。
但外國(guó)人初次嘗試時(shí),往往被其刺激性氣味勸退,他們形容這種味道像是“潮濕的泥土混合腐爛植物”,且無(wú)法理解為何要把“聞著像變質(zhì)食物”的根莖當(dāng)作蔬菜。
由于魚腥草的生長(zhǎng)環(huán)境多集中在濕潤(rùn)的田地或山林坡地,外國(guó)人很少接觸這類野菜,更談不上開發(fā)去腥提鮮的烹飪技巧,最終導(dǎo)致他們對(duì)其避之不及。
2.香椿
我國(guó)華北平原是香椿的主要原產(chǎn)地,唐代《食療本草》記載其“煎水洗瘡疥,嫩芽益人”。
香椿芽的氣味極具侵略性,類似薄荷混合硫磺的刺激性芳香,中國(guó)人將其切碎后與雞蛋同炒,或者腌制為咸菜,就是看重其“得勁”的味道。
但對(duì)外國(guó)人而言,這種氣味根本受不了,多數(shù)人將其描述為“化學(xué)溶劑的刺鼻味道”,甚至有人誤認(rèn)為這是某種工業(yè)香料。
即便有中餐館嘗試推廣,老外們也覺得“這種味道不該出現(xiàn)在餐桌上”。
3.薺菜
我國(guó)長(zhǎng)江流域從古至今很多地方都生長(zhǎng)著薺菜,《詩(shī)經(jīng)》中“其甘如薺”的記載證明中國(guó)人食用歷史超過(guò)三千年。
芥菜也是很常見的野菜,味道清甜微澀,葉片呈鋸齒狀,中國(guó)人最愛用它拌豆腐、包餃子,或者焯水后淋香油涼拌。
但外國(guó)人對(duì)薺菜很難接受,兩個(gè)原因:一是在歐美農(nóng)業(yè)體系中,薺菜屬于需要清除的田間雜草;二是他們難以接受將“形態(tài)不規(guī)則”的植物直接入口。
曾有中國(guó)留學(xué)生在海外采摘薺菜時(shí)被當(dāng)?shù)厝藙褡瑁碛墒恰芭6疾怀赃@些雜草”。
事實(shí)上,外國(guó)人并非討厭薺菜的味道,而是受飲食傳統(tǒng)限制,他們習(xí)慣食用人工選育的規(guī)整葉菜如菠菜、生菜,對(duì)需要手工挑揀、清洗的野菜天然缺乏信任感。
4.莼菜
莼菜原產(chǎn)于我國(guó)太湖流域,《晉書》中有記載“千里莼羹”,印證了我們從魏晉時(shí)期就開始吃莼菜了。
莼菜葉片包裹的透明黏液,口感滑膩,中國(guó)人常用它燉雞湯或做成西湖莼菜羹,尤其珍視其“清新如露”的滋味。
但外國(guó)人對(duì)這種黏液產(chǎn)生強(qiáng)烈排斥,他們普遍反饋“像吞咽膠水”,甚至有人聯(lián)想到“感冒時(shí)的鼻腔分泌物”。
由于莼菜對(duì)水質(zhì)要求極高且采摘困難,外國(guó)人很少接觸這類水生蔬菜,更無(wú)法接受將“黏糊糊”的植物直接入菜,即便嘗試也往往因無(wú)法掌握去黏液技巧而宣告失敗。
5.苜蓿
苜蓿也被稱為草頭,原產(chǎn)我國(guó)長(zhǎng)江三角洲。
苜蓿嫩苗在《齊民要術(shù)》里被歸為“春蔬上品”,中國(guó)人專挑未開花的嫩莖葉,用白酒快火爆炒,激發(fā)出類似堅(jiān)果與青草混合的香氣,上海本幫菜更發(fā)展出“酒香草頭”的經(jīng)典做法。
但外國(guó)人看到這種植物時(shí),第一反應(yīng)是“喂馬的牧草”。因?yàn)樵跉W美農(nóng)業(yè)體系中,苜蓿成熟后主要作為牲畜飼料。
他們不知道為何要把“牲畜口糧”的幼苗端上餐桌,更不理解為什么還要用酒來(lái)炒菜,這合理嗎?這樣的認(rèn)知差異直接掐斷了他們嘗試的欲望。
6.木耳菜
木耳菜原產(chǎn)于華南地區(qū),《嶺南采藥錄》記載其“葉滑可羹”,說(shuō)明了我們自古便食用木耳菜了。
木耳菜的葉片肥厚多汁,煮熟后釋放出類似秋葵的黏滑汁液,廣東人常將其與豬肝同煮或清炒,尤其欣賞其“入口即化”的質(zhì)地。
但外國(guó)人面對(duì)這道菜時(shí),往往被其外觀勸退。黑綠色的葉片在湯水中舒展的模樣,讓他們聯(lián)想到“泡發(fā)的海藻或水母”。
黏稠的湯汁觸發(fā)了他們對(duì)“未煮熟食物”的警惕心理,即便勉強(qiáng)嘗試,也會(huì)因“滑溜溜的口感像生吞蝸牛”而果斷放棄。
7.馬齒莧
馬齒莧可以說(shuō)遍布我國(guó)農(nóng)村,在《本草綱目》中被描述為“葉青、梗赤、花黃、根白、籽黑”。
民間常用其嫩莖葉涼拌或曬干后做包子餡,尤其偏愛它微酸的草本風(fēng)味。
但在歐美地區(qū),馬齒莧常因生長(zhǎng)力頑強(qiáng)被歸類為入侵物種,甚至被環(huán)保組織列入“需鏟除植物名單”。
吃馬齒莧,在他們看來(lái)不就等于在吃野草嗎?那跟牲畜有什么區(qū)別呢?不得不說(shuō),老外的腦回路確實(shí)很厲害。
8.茼蒿
茼蒿是菊科類植物,在宋代《清異錄》中已被中國(guó)人改造為餐桌常客,其葉片帶有的特殊菊科香氣,被火鍋愛好者視為涮煮絕配。
但在外國(guó)人眼中,茼蒿既然是菊科植物,那要么是觀賞花卉,要么是葬禮用花,絕無(wú)可能成為碗里的食材。
更關(guān)鍵的是,茼蒿加熱后散發(fā)的氣味,被老外們形容為“混合著中藥和腐爛樹葉的味道”,感覺每一口都像在吃空氣清新劑。
其實(shí),這些我們習(xí)以為常的蔬菜,之所以會(huì)讓一些外國(guó)人避之不及,并非蔬菜本身有什么問(wèn)題,也不是外國(guó)人的味蕾有什么缺陷。根本原因在于,它們?nèi)狈﹂L(zhǎng)達(dá)5000年的悠久農(nóng)耕文明歷史。
正因農(nóng)耕文明基因,更擅長(zhǎng)對(duì)綠色蔬菜、綠色食物進(jìn)行深度烹飪,知道怎么做才最好吃。
我們的祖先在年復(fù)一年的耕耘中,不僅培育了豐富的農(nóng)作物品種,更摸索出了千變?nèi)f化的烹飪技法,懂得如何因材施教,將每一種食材的特性發(fā)揮到極致,化平凡為神奇。
說(shuō)句不好聽的,只要不是吃下去馬上倒地,世界上任何一種綠色的植物,我們都能研發(fā)出最好吃的做法。
而這,或許正是那些對(duì)這些蔬菜“避之不及”的外國(guó)人所暫時(shí)難以理解和體會(huì)的。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.