01
譯文
古代的圣人發(fā)明了鞉鼓控揭塤箎六種樂器,用來象征六種德行的。然后又發(fā)明了鐘磬竽瑟,配合演奏。再手持干戚旄狄跳舞。
這套系統(tǒng)用于祭祀宗廟,也用在宴飲,還能夠確定官職的高低,還能讓后世的人明白尊卑長幼的倫理綱常。
這鐘聲鏗鏘,象征號令威嚴,彰顯武力。所以君子聽到鐘聲就想到了忠勇的武將。
石磐聲清越,象征明辨是非,彰顯公平。所以君子聽到石磐聲就想到了死守邊關(guān)的將領(lǐng)。
絲弦聲哀婉,象征著清廉,彰顯清廉的志向。所以君子聽到琴瑟就想起堅守道義的賢臣。
竹管聲悠揚,象征著民心,彰顯眾志成城。所以君子聽到竽笙簫管就想到了財政大臣。
戰(zhàn)鼓聲雄厚,象征著士氣,彰顯士氣高昂。所以君子聽到戰(zhàn)鼓聲就想到了三軍統(tǒng)帥。
君子欣賞音樂,不僅僅是聆聽月兒的音樂,更重要的是從中感悟各種精神內(nèi)涵。
02
原文
圣人作為鞉鼓控揭塤箎,比六者德音之音。然后鐘磬竽瑟以和之,然后干戚旄狄以舞之。
此所以祭先王之廟也,此所以獻酢酳之酬也,所以官序貴賤各得其宜也,此可以示后世有尊卑長幼之序也。
鐘聲鏗鏗以立號,號以立橫,橫以立武,君子聽鐘聲則思武臣。
石聲磬磬以立辯,辯以致死,君子聽磬聲則思死封疆之臣。
絲聲哀哀以立廉,廉以立志,君子聽琴瑟之聲,則思志義之臣。
竹聲濫濫以立會,會以聚眾,君子聽竽笙簫管之聲,則思畜聚之臣。
鼓鞞之聲歡歡以立動,動以進眾,君子聽鼓鞞之聲,則思將帥之臣。
君子之聽音,非聽其鏗鏘而已,彼亦有所合之也。
03
鞉(tao,二聲,桃)鼓控揭塤(xun,一聲,熏)箎(chi,二聲,遲):樂器名。鞉是有柄的小姑。控應(yīng)該是一種弦樂。塤就是陶塤,吹奏樂器。箎是竹制管樂,長得像笛子。
鐘磬竽瑟:樂器名。磬是打擊樂器,玉石制的。瑟是弦樂,像古箏。
干戚旄(mao,二聲,毛)狄:干是盾牌,戚是大斧。旄是牦牛尾,狄是鳥羽毛。
酢(zuo,四聲,做)酳(yin,四聲,印):酢是指客人用酒回敬主人。酳是宴會上的一種禮儀,大概是用酒漱口。
鼓鞞(pi,二聲,皮):即鼓鼙,軍隊中的大鼓和小鼓。
04
這原本是兩段,合成一段翻譯了。
前面這段講的是樂器的由來,后面這段是各種樂器的內(nèi)翰。
其余的都在補里面了,沒什么好說的。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.