策展人:趙墨
主辦
全運村中央廣場大墨書畫院
承辦
全運村大墨藝術長廊
協辦
康源當代藝術空間
地點
濟南市歷下區龍鼎大道600號
全運村中央廣場商場內2層中廳天井西首
展期
2025年6月1日-2025年6月30日
(免費觀展時間:上午10-晚21點)
藝術家簡介
康珂從事繪畫創作多年,先后前往歐美等地進行藝術交流,其繪畫作品融合了多民族的藝術特征。她善于運用刮刀及筆觸表現畫面的肌理和張力,通過抽象語言的詮釋建立起人與人之間,人與自然之間的情感鏈接。她的作品多次入選國內外大展,并被美術館及私人收藏。2021年,她在中央美院的抽象藝術高研班進修,并成立 “康珂抽象藝術畫室”,同年成為“經典匯 CLATIA ”的簽約藝術家,并舉辦了2021年“萬花筒”個人抽象繪畫展。2022年,她的"敦煌"系列作品,將中國水墨與西方繪畫技法相融合,弘揚傳播了中國敦煌文化。2024年,她在上海M50藝術區舉辦了2024年“萬花筒”個人繪畫展,期間帶來了《萬花筒》、《四季》、《敦煌》系列作品及《她他》藝術衍生品,展覽得到各界人士一致好評。近期,她又通過數字繪畫的方式創作了《21》系列數字繪畫作品,也是藝術創作中的一次大膽嘗試。2024 年 10 月,她受邀加入新加坡亞洲藝術協會(繪畫)。
Brief introduction
Kang Ke has been engaged in painting creation for many years and has traveled to Europe, America and other places for artistic exchanges. His paintings integrate the artistic characteristics of multiple ethnic groups. She is skilled at using scrapers and brushstrokes to express the texture and tension of images, establishing emotional connections between people and between people and nature through the interpretation of abstract language. Her works have been selected for numerous exhibitions both domestically and internationally, and have been collected by art museums and private individuals. In 2021, she studied in the abstract art advanced program at the Central Academy of Fine Arts and established the " Kang Ke Abstract Art Studio". That same year, she became a contracted artist for the "Classic Collection CLATIA" and held the 2021 "Kaleidoscope" personal abstract painting exhibition. In 2022, her "Dunhuang" series of works integrated Chinese ink painting with Western painting techniques, promoting and disseminating Dunhuang culture in China. In 2024, she held the 2024 "Kaleidoscope" personal painting exhibition in the M50 Art District of Shanghai, during which she brought the "Kaleidoscope", "Four Seasons", "Dunhuang" series of works and "She He" art derivatives. The exhibition received unanimous praise from people from all walks of life. Recently, she has created the "21" series of digital paintings through digital painting, which is also a bold attempt in artistic creation. In October 2024, she was invited to join the Asian Art Association (Painting) in Singapore.
學術研究方向
探索中國傳統水墨與西方繪畫的相融性,研究中國傳統水墨畫與西方繪畫各自的文化背景、技法工具、藝術表達等方面的差異性和融合性,特別是對不同國家繪畫的地域性和民族特性,以及在中國傳統顏料與丙烯、油彩顏料的融合創新方面有了自己的實踐性探索。將傳統水墨的“用水”、“潑墨”技法與西方繪畫的“干濕”技法相融合,實現自由繪畫,創作出極具個人特色的繪畫作品。
Academic research direction
Explore the integration of China traditional ink painting and western painting, and study the differences and integration of China traditional ink painting and western painting in cultural background, techniques and tools, artistic expression, etc. especially in the regional and national characteristics of different countries' paintings, as well as in the integration and innovation of China traditional pigments with propylene and oil paints. The "water" and "splash" techniques of traditional ink painting are combined with the "dry and wet" techniques of western painting to realize free painting and create paintings with great personal characteristics.
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.