近兩年由美國文明史大家錢滿素老師主編的“美國文明經典譯叢”又添新作——《連根拔起:19世紀美國移民史》。
今天,這類書出版不易,既需要編書者的韌性,更需要閱讀者的賞識。適逢美國大選,特朗普重返白宮,世界政局劇變之際,這本書來的相當及時。
它提出了一個與眾不同的新視角:以往人們只知道,涌入美國的幾千萬移民改變了美國,但事實上,美國對移民的影響更加“殘酷”。
通過這本書,不僅能從新視角讀懂美國文明,還可以了解到移民美國最大的“代價”和“挑戰”。所有關心“移民美國”話題和對美國歷史、政治感興趣的人,都應該讀一讀。
◎哈佛老教授得意之作,榮獲“普利策歷史獎”
本書作者奧斯卡·韓德林,是美國著名歷史學家,移民史研究的領軍人物,在哈佛大學擔任歷史教授長達半個世紀之久,曾對《美國移民與國籍法案》的通過產生重要影響。
他寫的《連根拔起》英文原版出版于1951年,是美國移民研究奠基之作,曾榮獲“普利策歷史獎”。書中開創性的移民研究,重塑了“美國故事”,改變了后世理解美國歷史的方式。
本書絕對稱得上大家手筆,雖是70多年前寫的書,現在讀起來依然極具啟示性和時代穿透力;不僅文筆優美、內容詳實,更隨處可見對移民的人文關懷,可謂“既見森林,又見樹木”。
正如《紐約時報》評價的那樣,這是“一部有別于常規的歷史書——其獨特之處,在于它更關注移民者的內心與精神狀態,而不是僅僅關注歷史事件。”
◎一部美國史,就是一部移民史
作者說:“我曾經想寫一部美國移民史。后來我發現,移民史就是美國史。”沒有移民,就沒有美國。移民運動改變了美國,但同時也改變了移民群體。
本書聚焦于19世紀至20世紀初約3500萬歐洲人涌入美國后的命運,講述了一個史詩般的移民故事。
移民們離開熟悉的環境,踏上陌生的大陸,拋棄原來的模式,奉行全新的規矩,疏遠舊的人脈,建立新的關系,拋下曾經的生活方式,賦予生活新的意義。
然而,“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”。遷徙和適應新世界的整個過程,每向前一步,就離原來的家園更遠一步,這種疏遠既是地理上的,更是精神上的。
移民生活在“連根拔起”的危機之中,在移植過程中,當舊根已被砍斷,新根尚未扎下之前,注定長期處于一種極端的境地……移民如何適應美國?大遷徙何以造就美國人民?答案就藏在這本書中。
◎一本書說清美國移民的“變與不變”
當時歐洲來的移民所遇到的問題,在現代美國移民身上都有所體現和放大,比如生計、教育、文化傳承等問題,而最大的“變與不變”只有兩個:政治和宗教。
政治是移民到美國后最陌生的事物,因為故鄉的生活經歷并不包括參與政府工作,但在美國卻要學會選舉、集會、結社、地方自治等一系列全新的政治活動。
宗教則是美國移民保留的“最頑固”的“遺產”,因為與故鄉分離得越徹底,宗教的控制力就越強,信仰成了移民與逆境抗爭、與過去建立聯系的精神寄托。
在作者系統而不失細節的筆墨中,那段充滿喧囂又包羅萬象的美國移民史躍然紙上,既有趣味性,又有啟發性。
了解那個時代美國移民被“連根拔起”的“代價”和“挑戰”,非常有助于理解今日美國移民問題;對于關心“移民美國”話題或者想要了解美國歷史的人來說,更是大有裨益。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.