《了心經(jīng)》,道教經(jīng)典著作。全稱(chēng)《太上老君說(shuō)了心經(jīng)》。一卷。唐代著作。不著撰人。
《了心經(jīng)》,重點(diǎn)在于說(shuō)明“修道要修心”的道理。指出“心為神主,動(dòng)靜從心。修心就是修道”要在“觀心”中做到覺(jué)悟,“了心”,方能得道。
《太上老君說(shuō)了心經(jīng)》
【原文】
若夫修道,先觀其心。
心為神主,動(dòng)靜從心;
心動(dòng)無(wú)靜,不動(dòng)了真。
心為禍本,心為道宗。
【譯文】
如果想修道就先從觀照自己的內(nèi)心開(kāi)始。
內(nèi)心是元神的主人,我們?cè)陝?dòng)和清靜都跟內(nèi)心有關(guān);
內(nèi)心止息了,我們才能真正見(jiàn)到自己的本性。
內(nèi)心是禍患的根源,同時(shí)又是成道的依憑。
【原文】
不動(dòng)不靜,無(wú)想無(wú)存,
無(wú)心無(wú)動(dòng),有動(dòng)從心。
了心真性,了性真心;
心無(wú)所住,住無(wú)所心;
【譯文】
不躁動(dòng)也不安靜,沒(méi)有雜念也沒(méi)有存在的狀態(tài)。?
無(wú)心念就無(wú)行動(dòng),有行動(dòng)必從心起。
心不動(dòng),神自真,神不動(dòng),心自真。
心不著于任何處所,任何處所不見(jiàn)有心。
【原文】
了無(wú)執(zhí)住,無(wú)執(zhí)轉(zhuǎn)真;
空無(wú)空處,空處了真。
【譯文】
完全沒(méi)有執(zhí)著,沒(méi)有執(zhí)著則合于真道。
空到一空所有處,便與道合真。
【原文】
老君曰:
吾從無(wú)量劫來(lái),觀心得道,乃至虛無(wú)。
有何所得?
為諸眾生,強(qiáng)名得道。
【譯文】
老君說(shuō):
我從無(wú)始之始以來(lái),運(yùn)用觀心的方法得了道,以至達(dá)到了虛無(wú)的程度。
實(shí)際沒(méi)有得到什么。
為了度化眾生,強(qiáng)行說(shuō)得了個(gè)道
【原文】
老君曰:
吾觀眾生,不了其心。
徒勞浩劫,虛役其神。
與心無(wú)了,永劫沉淪。
依吾圣教,逍遙抱真。
【譯文】
老君說(shuō):
我觀察眾生,沒(méi)有止息心念。
白白地經(jīng)歷一世痛苦災(zāi)難,徒然役使自己的元神。
眾生貪心妄念未了,永遠(yuǎn)沉溺于痛苦中而不能自拔。
按照我的最高教誨,則會(huì)清凈逍遙地保持真性。
《呂祖心經(jīng)》
《呂祖心經(jīng)》為古代道教著作,出自《六十四卷版全書(shū)》。
呂洞賓,道教主流全真派祖師。名巖(巖或作巖),字洞賓,道號(hào)純陽(yáng)子,自稱(chēng)回道人,河?xùn)|蒲州河中府(今山西芮城永樂(lè)鎮(zhèn))人,現(xiàn)在山西運(yùn)城市芮城有元代丘處機(jī)奉皇帝御旨興建的永樂(lè)宮,屬全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位的,又名大純陽(yáng)萬(wàn)壽宮 。
呂洞賓是道教中的大宗師。
心經(jīng)小序
堯曰欽明。舜曰溫恭。禹曰祇臺(tái)。湯曰圣敬。文曰緝熙。武曰執(zhí)競(jìng)。古圣人道心為主。而人心退聽(tīng)。始終不外一敬。而主敬之功。則恃此心之密為存養(yǎng)而已。然是心之微。太倉(cāng)稊米??四羁耸フ叽诵?。乃獸乃禽者亦此心?;种畡t天地同符。汩之則苦諦集諦。茲敬讀純陽(yáng)祖師心經(jīng)。不惟掃去道門(mén)常談。實(shí)與大士般若波羅密多心經(jīng)。互相表里。然諸法空相。不生不滅。妙蘊(yùn)無(wú)窮。而理歸渾噩。世人苐知是經(jīng)可欽可誦。為普渡中之絕大慈航。猶未識(shí)我祖師之明白通曉。語(yǔ)語(yǔ)皆布帛菽粟之文。其覺(jué)世尤針針見(jiàn)血也。琳展誦之下。殊覺(jué)萬(wàn)慮皆空。一理獨(dú)實(shí)。明心見(jiàn)性。足為三教津梁。其示人以度劫消災(zāi)者。功豈淺鮮哉。
乾隆甲午季冬望后四日錢(qián)塘萬(wàn)善子邵志琳敬序
梓橦帝君心經(jīng)原序
妙哉妙哉。此經(jīng)實(shí)講治心功夫。不著一道家常談。其論治心處。統(tǒng)之則為三十六。分之則為七十二。三十六。天數(shù)也。七十二。地?cái)?shù)也。通篇計(jì)句一百單八句。是總?cè)F呤當(dāng)?shù)。合天地之道也。計(jì)字四百四十四。純陽(yáng)數(shù)也。天道也。合三十六。七十二。一百單八。四百四十四。則成六百六十。純陰數(shù)也。地道也。見(jiàn)得人心治。則天地交。天地交。則上下泰。而四時(shí)行。萬(wàn)物育矣。于此。足征內(nèi)相爕理之才焉。是為序
《呂祖心經(jīng)》
【原文】
呂祖曰:
天生萬(wàn)物,惟人最靈。
非人能靈,實(shí)心是靈。
心為主宰,一身之君。
役使百骸,區(qū)處群情。
【譯文】
呂純陽(yáng)祖師說(shuō):
天地自然萬(wàn)物之中人最為通靈,
并非人本身能通靈,而是因?yàn)槿诵牡耐`。
心是人身的主宰,
可以驅(qū)使人的身體,控制人的情緒。
【原文】
物無(wú)其物,形無(wú)其形。
稟受于天,良知良能。
氣拘欲蔽,日失其真。
此心即失,此身亦傾。
【譯文】
人心沒(méi)有具體的物質(zhì)形象,
但其正確的觀念與本能卻秉承于上天。
人心如果為外物所蒙蔽,便會(huì)日漸失去其本真。
如果人心喪失了正確的觀念與本能,人自身也會(huì)隨之落入歧途。
【原文】
欲善其身,先治其心。
治心如何?即心治心。
【譯文】
如果想要修養(yǎng)好自身,就要先治好這顆心。
如何治好這顆心?就是用心去治好心。
【原文】
以老老心,治不孝心;
以長(zhǎng)長(zhǎng)心;治不悌心;
以委致心,治不忠心;
以誠(chéng)恪心,治不信心;
【譯文】
用尊老的心治忤逆的心。
以敬兄長(zhǎng)的心治不恭順的心。
用委以重任的心治叛逆不忠的心。
用真誠(chéng)嚴(yán)肅的心治疑慮不信的心。
【原文】
以恭敬心,治無(wú)禮心;
以循理心,治無(wú)義心;
以清介心,治無(wú)廉心;
以自愛(ài)心,治無(wú)恥心;
【譯文】
用恭敬的心治無(wú)禮的心。
用講道理的心治無(wú)道義的心。
用遵操守的心治不清廉的心。
用珍愛(ài)名譽(yù)的心治不知羞恥的心。
【原文】
以積德心,治為惡心;
以利濟(jì)心,治殘賊心;
以匡扶心,治傾陷心;
以仁慈心,治暴戾心;
【譯文】
用積累善行的心治作惡多端的心。
用利益蒼生的心治殘害他人的心。
用匡正扶持的心治設(shè)計(jì)陷害的心。
用仁愛(ài)慈悲的心治兇殘暴虐的心。
【原文】
以謙遜心,治傲慢心;
以損抑心,治盈滿(mǎn)心;
以?xún)€約心,治驕奢心;
以勤慎心,治怠忽心;
【譯文】
用謙遜的心治傲慢的心。
用積極敬佩的心治驕傲自滿(mǎn)的心。
用勤儉節(jié)約的心治驕橫奢侈的心。
用勤奮慎重的心治怠惰玩忽的心。
【原文】
以坦夷心,治危險(xiǎn)心;
以忠厚心,治刻薄心;
以和平心,治忿恚心;
以寬洪心,治偏窄心;
【譯文】
用坦蕩平易的心治湍湍不安的心。
用忠誠(chéng)厚重的心治刻薄寡恩的心。
用心平氣和的心治嗔恨惱怒的心。
用寬大容忍的心偏執(zhí)狹隘的心。
【原文】
以傷身心,治沉湎心;
以妻女心,治奸淫心;
以果報(bào)心,治謀奪心;
以禍患心,治斗狠心;
【譯文】
用護(hù)身養(yǎng)性的心治貪縱沉湎的心。
用尊重他人妻女的心治邪淫好色的心。
用因果報(bào)應(yīng)的心治謀奪他利的心。
用防災(zāi)躲禍的心治好勇斗狠的心。
【原文】
以正教心,治異端心;
以至信心,治大疑心;
以悠久心,治無(wú)恒心;
以始終心,治反覆心;
【譯文】
用正信正念的心治異端邪說(shuō)的心。
用虔誠(chéng)大信的心治狐疑不信的心。
用堅(jiān)持不懈的心治不能持久的心。
用專(zhuān)注目標(biāo)的心治反復(fù)無(wú)常的心。
【原文】
以施與心,治慳吝心;
以自然心,治勉強(qiáng)心;
以安分心,治非妄心;
以順受心,治怨尤心;
【譯文】
用施與幫助的心治慳貪吝嗇的心。
用順其自然的心治勉為其難的心。
用安分守己的心治非分妄想的心。
用坦然接受的心治埋怨責(zé)怪的心。
【原文】
以推誠(chéng)心,治猜忌心;
以鎮(zhèn)定心,治搖惑心;
以中正心,治偏袒心。
以大體心,治細(xì)務(wù)心。
【譯文】
用以誠(chéng)相待的心治猜疑妒忌的心。
用鎮(zhèn)定不亂的心治迷惑動(dòng)搖的心。
用純正不偏的心治偏袒包庇的心。
用顧全大局的心治糾結(jié)瑣碎的心。
【原文】
嗟乎人心,不治不純。
如比亂絲,不理不清。
如彼古鏡,不磨不明。
如彼劣馬,不勒不馴。
【譯文】
唉,人心如果不治就不會(huì)純真。
如同亂絲不梳理就不會(huì)清晰。
如同古鏡不磨就不會(huì)明亮。
如同劣馬不約束就不會(huì)馴服。
【原文】
我故說(shuō)經(jīng),欲治人心。
人心得治,天地清寧。
【譯文】
我所以宣講此經(jīng)典就是為了治理人心。
只有人心得到治理天地才能得以清明寧?kù)o。
【原文】
偈曰:
一切惟心心最危,范天圍地發(fā)光輝。
天心即在人心見(jiàn),人合天心天弗違。
【譯文】
詩(shī)偈說(shuō):
一切都是唯心所造心最為重要,天地上下四方會(huì)被心的光明所照耀。
天心在人心中可以體現(xiàn),人心與天心相合需互相協(xié)調(diào),不違和。
▼今日推薦關(guān)注
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.