作為一名歌手,不光是給觀眾和聽眾帶來精神上的享受,也是文化傳播的載體,一般流行歌曲改編是沒有什么問題的,但是對(duì)紅歌進(jìn)行改編,可能就涉及歷史背景和民族感情了。那個(gè)時(shí)候就引發(fā)了一些爭(zhēng)議,但是那個(gè)時(shí)候玩社交網(wǎng)絡(luò)的人不是太多,所以并沒有引起強(qiáng)烈反響。
讓人沒想到的是,在近日長(zhǎng)沙舉辦的兩湖迷幻祭演唱會(huì)上楊坤再次演唱了改編版《游擊隊(duì)之歌》瞬間引發(fā)歌迷強(qiáng)烈不滿,演唱會(huì)剛一結(jié)束就遭到了圍攻。
然而,這一回應(yīng)網(wǎng)友們并不買賬,認(rèn)為改編后的《游擊隊(duì)之歌》無論是配樂還是演唱風(fēng)格都與歷史背景不搭調(diào),這種唱法是對(duì)歷史的不尊重。
小編特意去聽了一下改編后的《游擊隊(duì)之歌》,也明顯感覺到與原版風(fēng)格相去甚遠(yuǎn),原本風(fēng)格斗志昂揚(yáng),改編后的風(fēng)格變的十分娛樂化不說,而且還顯得十分輕佻,難怪網(wǎng)民們反應(yīng)如此強(qiáng)烈。
那一時(shí)期除了英勇抗戰(zhàn)的游擊隊(duì)外,還有文藝界掀起的抗日救亡熱潮,其中就包括劉村、賀綠汀以及學(xué)兵隊(duì)員,他們以音樂為武器,進(jìn)入抗戰(zhàn)前線了解游擊戰(zhàn)術(shù)、游擊戰(zhàn)士的艱苦環(huán)境、以及英勇頑強(qiáng)不屈不撓的精神后,最終才由賀綠汀創(chuàng)作了這首《游擊隊(duì)之歌》。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.