6月7日,一則令人氣憤的火遍全網。
當時,中國博主盧克文正在巴基斯坦拉合爾地區游玩,一群小孩看見他后,隨口就沖他大喊“秦腔窮”這樣的侮辱性詞匯!
這可把盧克文氣壞了,當場就問,這是誰教的,把小孩臉嚇得一陣紅一陣白。
盧克文事后也表示,沒想到在一向和我們要好的“巴鐵”境內,竟然也能聽到“秦腔窮”的字眼......
當時,孩子們面對質問,都被嚇了一跳。他們一邊連連后退,一邊躲避他的目光。
隨后,周圍的成年人見狀,急忙尷尬地向盧克文道歉。
可即便如此,這次遭遇還是讓盧克文心情久久不能平靜。
因為,對于每一個中國人來說,“秦腔窮” 這三個字背后,藏著一段不堪回首的屈辱歷史。
關于“秦腔窮”的來龍去脈,那還得從19世紀說起。
當時,西方殖民者心懷惡意,為了從根本上貶低華人,掀起了一股洶涌的排華浪潮。
在面對大批前往異國謀生的華人勞工時,他們先是刻意把代表中國的“清朝”歪曲成“秦腔”,又將象征中華民族精神的“龍”惡意貶為“蟲”。
經過一番精心算計,硬生生拼湊出 “秦腔窮”這個充滿侮辱性的標簽。
隨著時間的推移,我們原以為這段充滿血淚的屈辱歷史,會被歲月塵封,成為永遠的過去。
可誰都沒有想到,社交媒體的飛速發展,竟然給了 “秦腔窮” 這個惡意詞匯卷土重來的機會。
如今,“秦腔窮”這類侮辱性詞匯,更是出現得越來越多......
“秦腔窮”侮辱頻發
在巴以沖突激烈的前線,中國記者“Rayyy 芮”堅守崗位,一心只想把真實的情況傳遞給世界。
可就在采訪間隙,當她和當地孩童接觸時,意想不到的一幕發生了。
幾個天真無邪的孩子,嘴里突然冒出“秦腔窮”這個詞,稚嫩的聲音說著充滿惡意的話語,讓她瞬間愣住。
原本還想和孩子們親近的她,那一刻心里滿是震驚和難過。
無獨有偶,在敘利亞,也發生過類似令人心痛的事情。
博主“叛逆少年劉開心”,一直心系敘利亞的孩子們,為了能給他們提供學習的機會,他費盡心思在當地建起了學校。
本以為這是件充滿希望的好事,可就在學校里,一個男孩突然對著他喊出了“秦腔窮”。
那一刻,整個教室的空氣仿佛都凝固了。
好在老師反應迅速,立刻拿起戒尺,嚴肅地走到男孩面前。
老師沒有急著懲罰,而是神情凝重地告訴他,中國一直給予敘利亞很多幫助,從物資援助到建設支持,中國人是真心把敘利亞當成朋友。
在老師的耐心教導下,男孩意識到了自己的錯誤,低著頭向博主道歉,而這件事也給在場的每一個人都敲響了警鐘。
接二連三地在與中國友好往來的國家,出現“秦腔窮”這樣的侮辱性言語,這讓我們陷入深思:
到底為什么會這樣?
為什么“秦腔窮”頻發?
要探究 “秦腔窮”頻繁出現的原因,繞不開歐美媒體,在國際輿論場上的強勢主導。
如今,像美國有線電視新聞網(CNN)、英國廣播公司(BBC)等西方主流媒體,憑借強大的資金、技術和傳播渠道,幾乎壟斷了全球新聞話語權。
他們害怕中國發展,會影響他們在全球的經濟、政治利益,便指使媒體編造不實內容,對中國進行抹黑。
此外,一些西方媒體長期戴著 “有色眼鏡”,不愿接受中國崛起的事實,妄圖通過抹黑維持自身所謂的 “優越感”。
在這樣的輿論大環境下,像巴基斯坦這樣的國家,民眾很容易受到誤導。
因為,巴基斯坦不少地方經濟發展水平有限,民眾獲取信息的渠道不多,很多人只能依賴電視、報紙等傳統媒體了解世界。
而這些媒體又常常轉載西方媒體的報道,導致歐美媒體抹黑中國的內容大量流入。
尤其是巴基斯坦邊界地區,那里地理位置特殊,管控相對薄弱,極端思想更容易滲透進來。
一些別有用心的人,會利用當地信息閉塞的特點,將西方抹黑中國的言論添油加醋地傳播,使得當地民眾在不知不覺中對中國產生負面印象。
總之,“秦腔窮”侮辱性詞匯的頻繁出現,是西方惡意輿論長期滲透的結果。
這不僅傷害了中國人民的情感,也破壞了中外友好關系。
想打破偏見、消除誤解,需要我們加強國際傳播,讓世界真正了解真實的中國,讓歷史的傷痛不再重演。
信息來源
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.