在中國外交界,她和王海容、齊宗華、章含之、羅旭,被稱為“五朵金花”。她的經歷相當傳奇,加之她本人很低調,讀者了解她的情況,只能從她的一些工作采訪中獲得。
2005年,她在接受媒體采訪時,說過“歷史會作出客觀的記錄,而我本人不愿多說什么。”她就是唐聞生,今年已經82歲了。關于唐聞生的事跡,遠比你知道的還要精彩。
1943年,唐聞生出生在曼哈頓島上的格林威治村。張希先當時分娩前,接到了丈夫唐明照的一個電話。唐明照剛從印度回美國,夫妻倆還沒說幾句,張希先就掛斷電話,挺著大肚子到了醫院。因這個事,唐明照以“聞父歸而生”給女兒取名為“聞生”。
唐聞生一家住的地方,匯集了各種高層人士。有的是教授、科學家、藝術家等等。據悉,連居里夫人的女兒都光顧過唐家。1949年,唐聞生進入紐約“小紅屋學校”讀書。這所學校,教會了唐聞生很多東西。
1952年,唐聞生和媽媽回到北京,其父先2年前回國。一家人住在后來的中國人民對外友好協會所在地,他們的鄰居是冀朝鑄,之后任聯合國副秘書長。
唐聞生到北京不久,插入北京東城區明明小學三年級讀書。3年后,唐聞生以優異的成績,考入了北京師大女附中。1962年,唐聞生參加高考,被北京外國語學院英語系錄取。
唐聞生從小在美國長大,加上父親經常給她購買英文讀物,使她的英文水平在學校“鶴立雞群”。唐聞生用3年時間就讀完了5年的全部課程,她的老師章含之對她的評價很高,說她即便對英語輕松自如,還依然非常勤奮用功,是老師們公認的好學生。
60年代中期,冀朝鑄奉周總理之命,來北外物色高級翻譯人才。活潑可愛的高材生唐聞生,加上和冀朝鑄是“鄰居關系”,自然很輕松地進入了外交部。
1965年,唐聞生被分配在教育司翻譯處英文組,那一年,她22歲。至此,唐聞生開啟了外交生涯。第二年,唐聞生被通知給毛主席當翻譯。在那個特殊年代,要是譯錯了一句話就是罪過。有人說,唐聞生第一次見毛主席時,嚇暈了。
對此,唐聞生解釋說,那時候她很緊張。但并非嚇暈的,只是身體出現了狀況。她吃完早飯的時候,走著走著眼前就黑了,幸虧被法語翻譯齊宗華扶住了。后來,唐聞生回憶說,緊張是多余的,因為毛主席當天沒有講話,只是和大家合了影。
與毛主席相處久了,唐聞生覺得主席很平易近人。她曾回憶說,外交部有個翻譯,后來去了韓國當大使。他見到毛主席非常緊張,毛主席就問他:“你是哪里人?”回答:“北京人。”毛主席指著桌上的火柴盒說:“這是什么?”回答:“取燈兒。”
說完后,眾人都被逗樂了。當然,也包括那個駐韓大使。
類似這種幽默對話,數不勝數。1970年,毛主席同美國記者埃德加·斯諾進行了5個小時暢談,唐聞生是英語議員。期間,毛主席和斯諾開玩笑說,杜魯門在回憶錄中說,人們看他長得不像一位總統,主要是長相方面。而斯諾的樣子不錯,像個總統樣。眾人聽后,忍俊不禁。
談話之后,毛主席宴請斯諾,唐聞生作陪。斯諾舉杯:“毛主席萬歲!”,毛主席起身回敬:“斯諾萬歲!”席間,氣氛很輕松。接下來,毛主席又和唐聞生碰杯,并幽默地說:“尊重婦女的人只是口頭說說?都不跟她碰杯!”斯諾聽后,連連賠罪:“對不起,對不起。”
唐聞生的表現,不僅贏得了毛主席的認可,連美國來的政要們都稱贊她。基辛格曾在回憶錄中,提到過唐聞生,稱她是“難對付的南希唐”,這是唐聞生的英文名。并說羨慕唐聞生出生在美國,符合參加美國總統競選的基本條件!
唐聞生樂觀大方的性格,與溫馨的家庭氛圍有關系。她的父親是中共老黨員,新聞界的前輩,在美國創辦過《美洲華僑日報》,介紹祖國的情況,宣傳中共抗日方針。
她的母親張希先在燕京大學讀書時,參加過“一二·九”學生運動。期間,她悟到解放婦女要從幼兒教育開始。于是,張希先從燕大畢業后,就去了美國哥倫比亞大學讀碩士。據悉,連原外交部新聞發言人章啟月,都受過張希先的教導。
1976年后,在經歷了8年的沉寂,唐聞生復出了。她于1984年奉調出任中國唯一一家英文報刊《中國日報》副總編輯。離開了外交前線,有人以為她會失落。
沒曾想,唐聞生卻樂在其中。她說,我干哪行都覺得有意思。后來她到鐵道部工作13年,就對鐵道部有了感情。每次出差,都會到各地的鐵路部門看一看。或許是工作太繁忙的緣故,唐聞生至今未婚。
2024年,唐聞生獲得了“翻譯文化終身成就獎”。希望唐聞生女士,晚年健康幸福!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.