來源:人民日報海外版
北京語言大學哈薩克斯坦分校展示柜上擺放的中文教材書籍。本報記者 李貞攝
分校學生展示她們喜愛的有大熊貓元素的布包。本報記者 李貞攝
分校教室門口張貼的春聯。本報記者 李貞攝
分校的走廊。本報記者 李貞攝
6月13日拍攝的哈薩克斯坦首都阿斯塔納風光。新華社記者 燕雁攝
“這是我最喜歡的帆布包,上面印著大熊貓”“我想去中國的很多城市,北京、成都、哈爾濱”“我看過中國的電視劇”……
走進北京語言大學哈薩克斯坦分校,一群年輕的學生興奮地向記者圍過來,爭先恐后地說起自己對中國的認識。在這里學習中文的經歷,讓他們對來自中國的記者感到格外親切。
文化在此處交織,友誼在這里匯聚。這所分校,已成為中哈兩國相知相親的又一條人文紐帶。
首批預科生培養效果好
“我想和中國人一起工作”
北京語言大學哈薩克斯坦分校位于哈薩克斯坦首都阿斯塔納世博園區內,它是中國高校在中亞國家設立的首個以中文教育為核心的海外分校。
2024年7月,北京語言大學哈薩克斯坦分校正式揭牌。同年秋季,分校迎來首批新生。
北京語言大學哈薩克斯坦分校中方院長劉現強告訴記者,首批招收的100多名學生按照漢語預科生進行教學培養。到今年6月,他們已完成9個多月的中文學習,正在陸續進行結業考試。
隨著中國與中亞國家各領域合作的持續推進,“中文熱”在哈薩克斯坦持續升溫。很多學生認為,懂中文能為他們帶來更多機遇。
提起自己申請進入北京語言大學哈薩克斯坦分校學習的原因,18歲的薩別麗說:“我想和中國人一起工作,我喜歡他們勤勞的品格。”經過努力,她從中文零基礎學起,現在已經可以較為流暢地用中文進行對話,還能十分工整地書寫許多漢字。
學生葉拉瑟爾則告訴記者,自己決定學習中文,是因為“中文是屬于未來的語言”。學生貝吉娜也意識到了這股中文熱潮,她說:“中文在世界范圍內越來越受歡迎,我希望未來能成為一名翻譯、國際關系專家或是中文教育工作者。”
想了解更多中國文化也是推動學生們學習中文的一大因素。
“我要學好中文,以后去中國旅游。”學生阿拉伊告訴記者,她的哥哥在2019年到中國留學后,經常會同她分享在中國遇到的趣事。這讓她對中國美食、中國文化產生了濃厚興趣。
交談過程中,許多同學都向記者講起,自己喜愛哪些中國明星,訂閱了哪些網絡社交媒體上的中國博主,以及自己經常使用的中國電商平臺。幾名學生還唱起了中國的流行歌曲,大家跟著音樂節奏一起跳舞,教室里一片歡聲笑語。
“這里的學生特別活潑、可愛,學習也很認真,在教學過程中我們的老師和同學相處十分融洽。”劉現強介紹,在首批預科生中,既有高中生,也有一些已經工作了的學生。是對中文的熱愛、對中國的好奇,讓大家共同相聚在教室里。
“結業考試后,這些學生中大約有一半會繼續就讀分校的本科專業,有些學生則想申請本地大學的漢語專業,也有的學生會直接去中國留學深造。無論他們接下來如何選擇,這段學習經歷都是他們與中國結下深厚情誼的起點。學會中文后,他們都可以成為兩國友誼的推動者。”劉現強說。
“國之交在于民相親,民相親在于心相通,語言是溝通心靈的重要橋梁。”北京語言大學哈薩克斯坦分校哈方院長薩烏列·科莎諾娃表示:“我們希望培養更多中文專業人才,播撒世代友好的種子,為深化中亞各國與中國務實合作奠定堅實基礎。”
中哈兩國教師通力配合
“在實踐中不斷探索、完善”
初創不到1年的時間,分校的教學成果能獲得學生們的喜愛與認可,離不開老師們的付出。
“分校的許多事務沒有樣板可參考,我們還是在實踐中不斷探索、完善。”劉現強介紹,目前分校有3名來自北京語言大學的中方教師,開設了中文、中文讀寫和古詩詞文化等核心課程。“老師少、課時多,每名老師的課表都排得滿滿當當,工作量非常大。”
盡管辛苦,但老師們對教學工作的熱愛溢于言表。
中方教師張俊萍告訴記者,為了讓從零學起的學生對課程內容更感興趣,老師們做了許多精心設計。“在哈爾濱第九屆亞洲冬季運動會舉辦期間,我在課堂上給學生看了一些比賽的視頻,讓他們講述哈薩克斯坦的不同地區適合開展哪些冬季運動項目,學生們都特別踴躍地表達。這是教學相長、文明互鑒的過程,我也有機會從學生們的發言中,了解當地冰雪運動的開展情況。”
在中國春節期間,老師們會帶著學生一起寫春聯,然后在每個教室門口張貼,讓大家親身感受中國文化的魅力。
古詩詞文化是頗受老師和學生喜愛的一門課程。優美的中國古詩詞,在課堂上呈現出“花式教學”。
“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”課上,學生們一邊齊聲誦讀,一邊做著劃船槳、側耳傾聽等手勢動作。另一首唐代詩人白居易的《池上》,則被學生們加上音樂旋律,舞動著身體輕聲唱出來:“不解藏蹤跡,浮萍一道開。”
劉現強告訴記者,這樣音、意、形全方位調動的授課方式,能幫助外國學生更好地理解中國古詩詞的含義,便于加深他們的記憶。
除了中方教師,分校里還有幾名哈薩克斯坦的本土教師。
哈薩克斯坦教師巴爾贊,為自己取了一個在中國年輕人中很流行的名字——“子涵”。他告訴記者,自己曾在哈薩克斯坦的一所大學學習中文專業,讀書期間曾到中國的大學交換學習過一段時間。“大學畢業后我就認識到自己想教中文。因為在中國讀書時,很多老師給我提供了幫助,我也想把這些善意傳遞給我的學生。”
北京語言大學哈薩克斯坦分校創辦后,巴爾贊前來應聘,成了“李子涵老師”。“這對我來說是一個很棒的機會。因為北京語言大學在語言教學方面有很高的水準,來自中國的教師有豐富的經驗。我很榮幸有機會跟他們一起工作,互相了解、互相幫助。比如張俊萍老師教授的古詩詞文化課程,對我來說就很有吸引力。我也希望自己進一步提高中文水平,有一天能給學生們講授中國詩詞。”巴爾贊說。
“除了日常面向學生的教學,對我們3名中方教師來說,培養更多本土教師也是重要職責之一。”劉現強說,分校希望今后能有更多懂中文的本土教師加入進來。“我們中方教師會發揮‘傳幫帶’的作用,幫助本土教師高水平完成教學任務。等第一屆4年制本科生的培養流程結束,我們應該能夠實現分校以本土教師為主進行教學、中方老師輔助做教學管理的目標。”
雙方高校開展深度協作
“打造高等教育國際合作典范”
相比于其他在哈薩克斯坦開辦的中文教育機構,北京語言大學哈薩克斯坦分校最大的特點是提供學歷教育。
“非學歷教育的中文教育機構,更適合對中文感興趣、單純想提高中文水平的哈薩克斯坦民眾。這與我們進行的學歷教育能夠產生互補,共同推動中亞地區的‘中文熱’。”劉現強介紹,今年在預科生培養結束后,分校將迎來第一批本科一年級的學生。“今年秋季開始,分校將正式開設國際中文教育和中文翻譯兩個本科專業,并開放碩士研究生招生,進一步提供高質量中文高等教育。”
北京語言大學哈薩克斯坦分校由北京語言大學與哈薩克斯坦阿斯塔納國際大學共同建設。
“在分校就讀的學生,完成本科培養方案后,可以拿到中哈兩個高校的畢業證書,這對許多本地學生來說特別有吸引力。”劉現強說,如果學生在學習中文后對中國產生興趣,想去中國留學,分校也提供相應的培養機制,申請流程非常順暢。
經過近一年的實踐,各方對分校未來的發展規劃都充滿期待。
阿斯塔納國際大學校長伊爾薩利耶夫·謝里克認為,北京語言大學哈薩克斯坦分校自建立以來,各項教學工作和交流活動開展順利。哈薩克斯坦科學和高等教育部為分校批復專門獎學金名額以滿足分校日益增長的招生需求。
“兩校共建的哈薩克斯坦分校作為系統性中文教育平臺具有開創性意義。我堅信通過雙方的深度協作必將克服挑戰,打造高等教育國際合作典范。”伊爾薩利耶夫·謝里克期待,分校能在夯實本碩項目基礎上逐步推進博士培養,使分校不僅成為人才培養基地,更要發展為文明互鑒的跨文化平臺。
“北京語言大學哈薩克斯坦分校不僅是中哈兩國友誼的重要象征,也是北京語言大學國際化辦學戰略的關鍵支點。”北京語言大學校長段鵬表示,后續,學校將持續深化對分校的辦學投入,通過增派骨干師資、共享全球國際中文教學服務云平臺、國際中文智慧教學系統等數字化資源,系統性提升教學能級與學術競爭力。
“分校會繼續開展碩士層次人才培養,重點建設區域國別研究和國際政治等特色專業,并通過銜接‘新漢學計劃’博士培養項目,構建從預科到博士的完整人才培養體系,形成特色鮮明、層次分明的國際化辦學格局。”段鵬說。(本報記者 李貞)
《人民日報海外版》(2025年06月25日第05版)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.