01
譯文
魯國有一個(gè)非常節(jié)儉的人,他用陶罐制作了食物。他嘗了嘗感覺非常美味。于是就將食物盛在粗陶器皿里獻(xiàn)給孔夫子吃。
孔夫子接受了以后非常高興,仿佛是收到了太牢這樣的厚禮。
孔夫子的弟子非常疑惑,問道:“這餐具是如此的簡陋,這食物是如此的簡單。先生您為什么如此欣喜呢?”
孔夫子回答:“我聽說啊,喜歡進(jìn)諫的人都是心里掛念著國君的忠臣,吃到美食的人會(huì)思念自己的父母。我并不是因?yàn)槭澄锒吲d,而是因?yàn)樗窒砻牢兜臅r(shí)候心懷親人,所以才感動(dòng)啊。”
02
原文
魯有儉者,瓦鬲煮食,食之而美。盛之土钘之器,以進(jìn)孔子。
孔子受之,歡然而悅,如受太牢之饋。
弟子曰:“瓦甂,陋器也;煮食,薄膳也。而先生何喜如此乎?”
孔子曰:“吾聞好諫者思其君,食美者念其親,吾非以饌為厚也,以其食美而思我親也。”
03
瓦鬲(li,四聲,厲):陶制的廚具,三條腿。
土钘(xing,二聲,行):土制的器皿。
瓦甂(bian,醫(yī)生,編):陶制的鞭刑盆類器皿。
04
我也時(shí)常有孔夫子的這種感受。
那就是有人能夠想著你念著你就已經(jīng)不錯(cuò)了,又何必在意被人對(duì)你付出什么呢?
舉個(gè)例子,可能有很多人覺得自己的生日禮物不夠精美,但是像我這種人的話,過生日大概只能收到五百強(qiáng)公司發(fā)給我的信息。誰給我發(fā)一條生日快樂的消息我就覺得他心里有我了,我不會(huì)在意他們是不是會(huì)送給我禮物。
另外,我是不是能記得住別人的生日呢?對(duì)吧?
所以啊,我們對(duì)別人的要求都低一些,對(duì)自己的要求都搞一些。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.