??點擊頭像,關注本號不迷路
作者:橫山島主
洞庭西山人,研究吳語、歷史、地理多年,認證科普作家,《洞庭東西山方言合志》參與人員。
一、中秋詩朗誦
《十五夜望月寄杜郎中》
[ 唐 ] 王建
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
《秋夜月·當初聚散》
[ 宋 ] 柳永
當初聚散。便喚作、無由再逢伊面。近日來、不期而會重歡宴。向尊前、閑暇里,斂著眉兒長嘆。惹起舊愁無限。
盈盈淚眼。漫向我耳邊,作萬般幽怨。奈你自家心下,有事難見。待信真個,恁別無縈絆。不免收心,共伊長遠。
二、古吳語介紹
從地理范圍上說,吳語主要分布于江蘇省南部、上海市和浙江省全境以及江西省、福建省和安徽省的一小部分地區。
根據《中國語言地圖集》(1987)提供的統計數字,吳語的分布面積近14萬平方公里,使用人口約7000萬。
作為一種漢語方言,吳語從最初形成,直到發展為目前的面貌,已經經歷了兩千多年的歷史。
有的學者認為,吳語的最初來源應是古楚語。從先秦直到六朝以前,長江中下游的廣大地區都是古代百越民族,即侗臺語族先民居住的地區。對不同區域的越民族,在稱呼上也會有所差異,浙江會稽一帶的叫作於越,溫州一帶的叫作甌越或東甌,福建地區的叫作閩越,廣東一帶的為南越,廣西一帶的為西甌或者駱越。
游汝杰《吳語方言學》
游汝杰老師文章中表明古越語和華夏語之間的差異是非常明顯的。筆者給個文學上的例子:漢代劉向在《說苑》中記載,春秋時期,楚國王子(鄂君子晳)乘船游玩,越人船夫唱了首歌。楚國王子聽不懂,讓人翻譯,才知道是一首愛慕的歌。歌詞里有個名句“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”。但當時對應的古越語發音只有5字“滲惿隨河湖”,據鄭張尚芳等學者研究,當時的擬音為srumh dje? ljoi ɡaai ɡaa,不論楚國人還是現代人不靠翻譯根本不明白。
到了東漢時期,吳越之地的仍然以古越語為根基。但同時說華夏語的據點也大量增加。東漢三國時期,在今皖南及周邊的越人和漢人為了反抗政權和逃稅,而躲進深山,形成影響巨大的丹陽郡山越勢力。最后全被孫吳政權收編,填進建康(今南京)軍隊中。
游汝杰《吳語方言學》
雖然當時總體而言說華夏語的據點北多南少,但是在江浙大地這種現象并不明顯。躲避戰亂的北方士族、平民也愿意選擇山高皇帝遠的浙南東甌故地。而經濟相對落后的南部山區,北方移民也更容易獲得話語權。
三、古吳語的特征
穿越到宋代你能聽懂當時的吳語嗎?宋代的吳語和今天差異多大?誠然,我們已經無法真切聽到宋朝的吳越人如何發音,但是從文獻記載里,我們可以略窺一二。
(一)現象:閣=角、惡=握
南宋《嘉泰吳興志》:“(安吉縣)邸閣山,今俗書為邸角,字隨音轉爾?!苯裉毂辈繀钦Z大部分地區仍不區分“閣(kok)、角(kok)”。
莊綽《雞肋編》:“(握發殿)吳人語訛,乃云惡發殿。”“角握”是覺韻字,“閣惡”是鐸韻字。今天北部吳語大部分地區仍不區分惡、握。
(二)現象:見母字讀零聲母
莊綽《雞肋編》提到狼衣草以及浙東艱食。某些見母字讀零聲母。鄭張尚芳認為“衣”來自居之切的“萁”,當時已讀為零聲母。比如蘇州話的近指指示代詞“誒個”,西山話的近指指示代詞“衣個”,音韻地位都是來自見母的“居”。各位朋友們想到的可以補充。
(三)現象:下、護發音相近
宋代《梁溪漫志》:“吳中……以九月霜降而云謂之護霜。”。護霜就是下霜,唐代就有了,不過吳語的麻韻高化當時應該還不夠普遍。今天,北部吳語里護和下發音仍然接近但不相同。(如上海話:護?u 下?o,西山話:β? 下??)
(四)現象:日母字讀濁擦音
南宋戴侗《六書故》,比如“壽,人久切”,以日母的“人”作為禪母的“壽”的反切上字。這是日母文讀為濁擦音的現象。今天,北部吳語里日母字的文讀音仍為濁擦音。如人民(zen min),日本(zeh pen)
陸游《老學庵筆記》提到“廟諱同音,署字常恕反,樹字如遇反”,以日母的“如”作為禪母的“樹”的反切上字(這一條有的版本作殊遇切)。
(五)現象:魚韻讀開口
陸游《老學庵筆記》:“吳人訛魚字,則一韻皆開口?!边@是魚韻讀開口現象。今天吳語里小部分魚韻字仍保留開口音,如魚在常熟、江陰一帶讀ngei,渠(第三人稱)讀gei,去在一些地方讀khei(音近英文字K),“鋸”在蘇州吳縣東山讀/k??/應該是個最典型的例子。
(六)現象:忠臣=鐘神
《宋人軼事匯編》引《西湖志余》,至元丙子,北兵入杭,有伶官以“鐘神”諧音“忠臣”諷刺范文虎。中古漢語的船母禪母在吳語里相混也是很早的現象了。今天北部吳語很多地方同樣無法區分鐘神和忠臣。
(七)現象:黃王不分
南宋 周密《癸辛雜識》“黃王不辨”浙之東言語黃王不辨,自昔而然。王克仁居越,榮邸近屬也,所居嘗獨毀于火,于是鄉人呼為王火燒。同時有黃瑰者,亦越人,嘗為評事,忽遭臺評,云:“其積惡以遭天譴,至于獨焚其家。”鄉人有黃火燒之號。蓋誤以王為黃耳。邸報既行,而評事之鄰有李應麟者,為維揚幕,一見大驚,知有被火之事,亟告假而歸。制使李應山憐之,饋以官楮二萬。及歸,見家無患,乃知為誤耳。蓋黃無辜而受王之禍,而李無望而得二萬之獲,殊可笑。
從以上例子看出,這些有記載的宋代吳語特征,絕大多數仍然保留在了今天的吳語里。從宋代到今天的一千多年,吳語的發展是很穩定的。
四、現代吳語和古吳語的分布關系
現代吳語分布于長江下游五省一市,北與江淮官話,西與徽語、贛語,南與閩語交界。從歷史上看,吳語首先在江蘇南部地區(蘇州、無錫、常州、南京一帶)形成,繼而擴展至安徽的長江南岸地區以及浙江北部的杭嘉湖平原,再到浙江中部、南部和西南部。吳語的不同分布地區,接受歷代南下的北方移民的情況也會有所不同。蘇南、浙北比浙中、浙南接受了更多的北方移民,如西晉末年,王室南渡,定都金陵,中原大族均居于帝都及其近畿。移居浙江的北方大族則多集中于會稽郡,近代以來的大量蘇北移民渡江南下,也只是居于錢塘江以北。因此這些地區的吳語更容易受北方話的影響。
據《中國語言地圖集》(1987)鄭張尚芳的分區方案,吳語內部可以分為六片:北區太湖片,南區臺州片、東甌片、婺州片、處衢片,西區宣州片。其中面積最大的一片是太湖片吳語,習慣上也稱作北部吳語。
/吳語新媒體
/鄉愁
/趣味科普
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.