加拿大安大略省筆譯口譯協(xié)會(huì)(atio)認(rèn)證翻譯、加拿大認(rèn)證esl老師、留學(xué)申請(qǐng)顧問(wèn)。
承接駕照、結(jié)婚證、房產(chǎn)證、出生證、戶(hù)口本、身份證、疫苗證、診斷書(shū)、體檢報(bào)告、護(hù)照、出入境記錄、銀行流水、資產(chǎn)證明、完稅證明、征信證明、聘用信、推薦信、在職證明、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無(wú)犯罪記錄、退休證等翻譯。支持簡(jiǎn)體、繁體。速度快、信達(dá)雅、收費(fèi)合理。不滿意原銀退還。
加拿大英文教練(原溫哥華英文教練),致力于地道英文表達(dá)
汗牛充棟的英文語(yǔ)法書(shū)和浩若煙波的英文學(xué)習(xí)網(wǎng)站、自媒體,都沒(méi)有把定冠詞the的用法講清楚,無(wú)論是英語(yǔ)為母語(yǔ)的專(zhuān)家還是英語(yǔ)是二外的老師和學(xué)者,都概莫能外。
不信的話,我問(wèn)一下大家一個(gè)問(wèn)題:gulf和bay譯成中文,都可以叫“海灣”,那為什么波斯灣我們說(shuō)The Persian Gulf 而哈德遜灣我們卻要說(shuō)Hudson Bay?一個(gè)有the,一個(gè)沒(méi)the? 大家現(xiàn)在就去翻語(yǔ)法書(shū)或是上網(wǎng)站去“度”去“谷”,我相信一個(gè)小時(shí)下來(lái),你們還是無(wú)法回答這個(gè)問(wèn)題。
要回答這個(gè)問(wèn)題,我們先來(lái)看gulf和bay的區(qū)別。我查到的資料顯示,首先,gulf一般比bay大,其次,gulf是地球板塊運(yùn)動(dòng)形成的(plate tectonics movement),而bay一般是潮水侵蝕而成,或是冰川運(yùn)動(dòng)而成(tide erosion or glacial activities),其三,gulf 一般比bay深。簡(jiǎn)答說(shuō)就這三點(diǎn),當(dāng)然,地質(zhì)學(xué)家會(huì)告訴我們,其實(shí)還不止這三點(diǎn)。我們這里就大而化之一點(diǎn),僅取這三點(diǎn)來(lái)看。
第一點(diǎn)顯然是不可靠的,因?yàn)榫痛笮《裕?Hudson Bay是比The Gulf of Mexico 小,但憑我們的肉眼在地圖上都可以看出Hudson Bay卻比The Persian Gulf 大,因此,僅僅靠大小是無(wú)法區(qū)分二者的。第三點(diǎn)我們也無(wú)法從經(jīng)驗(yàn)上取得認(rèn)識(shí),因?yàn)檎l(shuí)更深,我們個(gè)人是無(wú)法判斷的。而第二點(diǎn),僅憑我們的地理、地質(zhì)知識(shí),也很難判斷誰(shuí)是板塊運(yùn)動(dòng)形成,誰(shuí)是冰川運(yùn)動(dòng)形成的。
因此,上面所說(shuō)的“區(qū)別”,對(duì)我們一般人而言,是無(wú)法得其要領(lǐng)的。
所以說(shuō),在我們遇到問(wèn)題時(shí),從查找到的信息來(lái)看,并不總是讓人滿意。這里,我們姑且放下地理、地質(zhì)知識(shí)不談,回到語(yǔ)法上來(lái),我們?cè)趺床拍苤篮螘r(shí)用the,何時(shí)不用?
我沒(méi)有想到更好的辦法,我能想到的是:姑且接受gulf 比bay大這個(gè)事實(shí),通常,一個(gè)大的地理概念,前面都要加定冠詞the。大家記住這點(diǎn)就能解決這個(gè)問(wèn)題。比如江河海,大吧?好了,所以我們加上the,于是有了The Yangtze River, The Atlantic Ocean, 沙漠、半島,大吧?所以有了 The Sahara Desert, The Korean Peninsula。群山、群湖、群島,大吧?所以有了, The Himalayas, The Great Lakes, The Solomon Islands. (而單獨(dú)的一座山、一條湖、一只島就不加the, 比如Mountain Emei, West Lake, Grenada Island)
總結(jié)一下,遇到地理上的“大”概念,就加the,否則不加。且慢!有人會(huì)說(shuō),你看你放的圖,那上面不是寫(xiě)著Gulf of Mexico了嗎?沒(méi)有the呢!一般而言,標(biāo)題、書(shū)名或是地圖上的標(biāo)記,往往會(huì)省略定冠詞,但這并不能成為語(yǔ)法的規(guī)則,因?yàn)樵谡睦锩妫@些被省去的都會(huì)恢復(fù)原狀。
最后岔開(kāi)一句,gulf與golf發(fā)音接近,但意思不一樣,怎么記才不會(huì)混?高爾夫球,因?yàn)槭乔颍憔桶裲理解成一個(gè)球,于是就怎么都不會(huì)記混了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.