稱謂是人際交往的第一步,大家見了面要打招呼,談論其他人要涉及他人的稱謂,這是誰也避免不了的。古往今來,很多稱謂都發(fā)生了變化,不少都帶著鮮明的時代特色。
稱謂一般分為三種:口頭稱謂、禮儀稱謂和特殊稱謂。口頭稱謂也就是俗稱,是人們?nèi)粘I钪凶畛S玫降摹6Y儀稱謂則是用于正式場合以及書面用語等;而特殊稱謂則是一些泛指。
關于人際稱謂,關系錯落復雜,稱謂變化古今頗有差異。我們今天先談談夫妻之間的稱謂,看看從古至今的夫妻稱謂變化,從中折射出歷史時代的變遷和語言文化的演變。
夫妻是社會非血緣關系成員結(jié)合在一起的最基礎的組成形式,是構成社會的基礎。從遠古時代的無限制的群婚制演變成具有約束力的婚姻制度,從而使得社會更加穩(wěn)定和井然有序,也是人類超脫其他動物得以恒久繁衍的優(yōu)異所在。
夫妻關系由男女構成(當然現(xiàn)代的同性婚姻只能是一種反人類的倒退和生理扭曲的病態(tài)反應,略過不談。),我們先來看看對男方稱呼的變化。
從最初的原始社會演變成氏族社會,男人的地位逐漸上升到統(tǒng)治地位,女子則屬于從屬地位。其原因是由于男女生理體格不同而造成的,男子健壯,能承擔更多社會活動,保護部落安全,女子因為體態(tài)柔弱變?yōu)閺膶佟S谑窃诨橐鲋校w格健壯的男子會得到女子的青睞從而有更多的挑選權。
從最初的對夫妻間男方的描述來看,“丈夫”應該是最早的(男女更早,只不過是生理特征,而非婚姻屬性)。“丈夫”就源自氏族社會的體格描述。由于西周時期以前的文字大多湮滅或者晦澀難懂,我們現(xiàn)在看到的最早描述為春秋時期的文獻。
《春秋榖梁傳·文公十二年》:“男子二十而冠,冠而列丈夫。”《國語·越語》:“生丈夫,…生女子”。“夫”是指戴冠男子,而“丈”則是指成年男子的身高。從而知道,男子二十歲變?yōu)槌赡昴凶樱e行冠禮,進入丈夫行列。
“丈夫”最初是描述具有婚配能力的成年人,婚姻中選擇男子在丈夫中尋找。“丈夫”有多高?按照當時度量衡,一丈為10尺,商代以前1尺=16.95厘米,1丈就是1.7米左右。后來秦朝統(tǒng)一度量衡,1尺標準是23.1厘米(一說27.65厘米),七尺就是1.61米到1.85米左右,于是原先稱謂“丈夫”的變?yōu)?strong>“七尺男兒”。
“丈夫”最初是成年健碩男子的特征。而“夫”是成年男子的泛指。《說文》:“夫,丈夫也。從大,一以象簪也,周制以八寸為尺,十尺為丈,人長八尺,故曰丈夫。”意思是“夫”男子成年可以著冠插簪。高大的成年男子則被稱為“丈夫”,諸如用“男子漢大丈夫”一詞表述高大威猛。
古代女子屬于從屬地位,對男方不直接稱呼其名。用丈夫來稱謂一則可以避諱,再則可以顯得男子有氣概。于是后來“丈夫”逐漸演變成女子對男方的稱謂。而此稱謂一直延續(xù)了幾千年,一直到現(xiàn)在還在通用。究其原因是由于身高,而不是某些人認為的“少數(shù)部落要求丈夫不離開一丈左右,怕人搶親”,這純屬牽強附會,胡編亂造。
在先秦時期,“良人”也是一種女子對配偶的稱謂。良人本意指善良的人,德行美好的人。《詩.秦風.小戎》:“厭厭良人,秩秩德音。”后來被用來作為女子對男子的稱謂,《孟子.離婁下》:“齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,必饜酒肉而后反。”“其妻歸,告其妾曰:‘良人者,所仰望而終身也,今若此!’”
古人傾慕君子風采,“君”最早是指發(fā)號施令和君主。《詩·大雅·皇矣》:“克長克君”,《荀子·禮論》:“君者,治辨之主也。”《書·呂刑》:“君帝清問下民”,《左傳·昭公二十八年》:“賞慶刑威曰君”等等。多指尊敬的稱謂和美好的德行,比如君主、國君、戰(zhàn)國四君子、君子等等。
女子為了表達對男方的尊敬,便用“君”來稱呼配偶。著名例子如南北朝時期《孔雀東南飛》:“新婦謂府吏:‘感君區(qū)區(qū)懷!君既若見錄,不久望君來。君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。’”
古人擇婿,大多選擇有官職的男子。意味著有才華、有出息和有潛力,因而女子在稱謂男子的時候常用官職來替代。比如“卿”、“郎”等官職。“卿”古代為高級官職,“三公九卿”之一,后來逐漸演變成比較普通的職位,大多由年輕男子擔任。于是,女子稱呼男方用“卿”表示尊敬。后來,在三國時期,意思擴充為親昵之意。
這個典故出自三國西晉時期的“竹林七賢”之一王戎。《世說新語·惑溺》記載:“王安豐婦,常卿安豐。安豐曰:‘婦人卿婿,于禮為不敬,后勿復爾。’婦曰:‘親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?’遂恒聽之。”
王安豐即為王戎。王戎認為婦道人家稱自己的丈夫為“卿”,在禮數(shù)上是不敬的,然而王戎妻子卻認為稱呼“卿”很有道理。王戎辯不過只好聽從,后來就演變成“卿卿我我”的成語。因為此典故,后來人們就用“卿”來表達對丈夫的愛意,諸如《孔雀東南飛》中:“誓不相隔卿,且暫還家去。”就是此意。
關于“郎”,戰(zhàn)國始置“郎”官,是帝王侍從官侍郎、中郎、郎中等的通稱。其職責原為護衛(wèi)陪從、隨時建議,備顧問差遣等侍從之職。郎官起始都選擇高大威猛的健壯男子充當侍衛(wèi),后來才變成官職。秦朝以后,設置了郎中令,為九卿之一,掌宮廷侍衛(wèi)。漢以后延續(xù),稱謂和職能有所變化,然而“郎官”一直沿用到清朝。
由于郎官比較普遍,大多為年輕的官員。古人擇婿大多選擇有官職的男子作為女婿,因而郎官自然是首選。后來就演變成女子稱呼男方的稱謂“郎”。又由于古人傾慕君子之風,因而把二字結(jié)合起來,用“郎君”來表達最男方的尊稱。
這點在《孔雀東南飛》中也有記載:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊,不得便相許。”由于古人比較謙虛,一般不會在別人面前自稱“君子”,大多謙遜的自喻為“鄙人”、“足下”等。因此“郎君”在公開用語上屬于對男子的尊重,而在配偶之間便成了一種夫妻之間的昵稱。
“相公”最早是對宰相的尊稱。三國魏晉時期魏王粲的《從軍行》:“相公征關右,赫怒震天威。”當時曹操為丞相,相公為尊稱。到了唐宋時期,“相公”依然是對宰輔的尊稱。一直到了元代,隨著元曲的興起,戲文里邊經(jīng)常有太師一類人物,人們對家里實權人物的稱謂就逐漸演變成“相公”,大概含義還是希望自己丈夫能夠中狀元當上宰相,慢慢的就成了民間常用語。
“官人”出自宋朝,最早是宮延中出現(xiàn)了“官家”一詞。平民百姓中,有了“官人”這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為“官人”。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是西門大官人。從這個稱呼也可看出隨著宋代理學的興盛,男人的家庭地位占據(jù)統(tǒng)治性。
同樣在宋代,出現(xiàn)了“內(nèi)子”稱謂。“子”自古以來都是尊稱,諸如“諸子百家”等。而宋代考據(jù)之盛,理學盛行,文人舞文弄墨,處處講究,因而對稱謂也非常講究。由于夫妻雙方,男方主外,女方出在內(nèi)室,因而有了“內(nèi)人”、“外人”、“內(nèi)子”、“外子”成對的稱謂。
到了民國期間,“先生”、“太太”開始流行。先生”最早是對年高德昭的人的尊稱。后來人們隨著語言的變化,用“先生”指代“丈夫”,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思,從中尤可見男性的尊嚴,這也是文化人常用的稱謂。
同時,由于西方文化的涌入,講究開放個性,戀愛自由,人們談情說愛變得大膽而隨意。于是,本來表達親情的“愛”便成了一些文學作品的書面用語,于是乎“愛人”便是表現(xiàn)自由戀愛的特征變成了稱謂,一直在建國后使用。
建國后,“同志”、“愛人”開始流行。“同志”源自春秋時期,左丘明《國語·晉語四》:“同德則同心,同心則同志。”《后漢書·劉陶傳》曰:“所與交友,必也同志。”建國初期“同志”一詞來源于蘇聯(lián),意思是擁有共同志向的人。
在國內(nèi),同志也被廣泛的用作陌生人之間打招呼用的稱呼,類似“師傅”。上世紀人人之間相同稱謂,于是“同志”也是夫妻之間的時代用語。現(xiàn)在由于同性戀的惡風惡搞,“同志”逐漸成了某一類群體的代稱。這個詞匯除了在一些公文中依然使用外,然而在夫妻之間大多是不用了。
“老公”這一詞就有點來頭,現(xiàn)在非常流行。君不見,處處都喊老公,已經(jīng)成了書面語和口頭語的完美結(jié)合。其實“老公”的來歷有點拿不出手,這是古代稱呼太監(jiān)的詞匯,含有極強的貶義。雖然據(jù)考在唐代就有人開始叫,但是真正用來呼喚的確實是從太監(jiān)開始,尤其是明清時期比較盛行。
因為當時官宦權勢顯赫,人們趨炎附勢,于是稱呼為“公公”,私下來叫閹豎、閹人、太監(jiān)等。這些人由于人為的閹割,使得性情變態(tài),在皇宮當牛做馬,難以發(fā)泄。于是有不少太監(jiān)經(jīng)常去花街柳巷等地方發(fā)泄,自然難盡人事,然而還虐待女子。因此被煙花女子蔑稱為“老公”,含有討厭鄙視之意。
隨著建國后的整頓,國內(nèi)整體道德風氣良好。一部分舊社會的舊習和惡俗在臺灣香港一代依然保留,“老公”一詞一直在臺灣香港地區(qū)存在。隨之變成俗稱俗語,和“先生”并存。只不過有文化的稱之先生,文化缺失的大多叫老公。
后來,眾所周知的原因,臺灣是四小龍之一,香港作為內(nèi)地和世界交流的窗口,都很快就繁華起來。隨著改革開放,文化這東西,開始回流,不管精華糟粕,一股腦兒的涌入進來,重新占據(jù)高點。再加上當時港臺片泛濫,而劇中經(jīng)常有俗稱“老公”。久而久之,竟然影響了內(nèi)地稱謂文化。
于是,在媚俗和顯擺的鼓動下,在炫耀和無知的涌動中,老公成了內(nèi)地不少文化匱乏之人的新潮詞。如今則大放光彩,成了流行語,竟然連很多有文化有知識的人都在如此稱呼,真不知道該用悲哀還是可憐來形容。
除了以上諸多稱謂,而在民間,關于對男方的稱謂還有很多。而且各地不同,諸如“我那口子”、“我男人”、“我那位”、“老伴兒”、“老頭子”、“孩子他爸”等等,這些稱謂一直在口語當中使用,而且樸素無華,簡單上口。也是愛意真實的表現(xiàn)和歸屬感的依戀,不是那么夸張那么嬌柔,一直在民間使用。
說了針對男方的稱謂,其實古漢語很有趣,許多詞語是相對的。因而,針對男方稱謂,相對的有女方稱謂。諸如“妻”、“妾”、“卿”、“妻子”、“夫人”、“娘子”、“內(nèi)子”、“內(nèi)人”、“老婆”、“媳婦”、“太太”、“孩兒他娘”等等,限于篇幅,我們就不一一贅述。
2019/6/27榆木齋
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.