在西方,“一千個讀者眼中就會有一千個哈姆雷特。”在東方,一千個讀者眼中至少有一千本《道德經》。《道德經》獨特的魅力,使它自誕生兩千五百多年以來依然如新。經典之所以為經典,是因為它無限地接近了“絕對真理”,使它能夠在變化的歷史進程中保持恒常。到了現代以來,中華民族的偉大復興和物質生產的繁榮,使人們產生了對于文化、思想的更高層次需要。同時,現代自然科學、社會科學的發展,使人們得以從更高、更廣、更細的視角去精密分析《道德經》的深刻內涵。
但是,至今仍有幾個主要問題未得以解決。一是《道德經》的核心思想是什么?或者是否具有一以貫之的核心思想?二是《道德經》是否批儒?三是《道德經》是否“愚民”?四是《道德經》是“哲學散文”還是邏輯嚴密的“論文”?五是“有”“無”的哲學內涵和實踐意義是什么?六是各版本的《道德經》中,哪種版本最接近老子原意?
在《大道如是——<道德經>以“無之”取天下的奧秘》(以下簡稱《大道如是》)這本書中,作者通過嚴密的邏輯分析和推導,對上述問題進行了明確解答。
1.關于《道德經》的核心思想問題。《大道如是》明確提出《道德經》核心思想是“中”“和”思想,在哲學中,“中”是質的安定性、“和”是質的平衡性,“中”是隨著社會發展而發展變化的,但萬事萬物“趨于中”的規律是不變的。“有余”“美”“善”等、“不足”“惡”“不善”等,分別是過與不及,是“中”的兩端。因為“道法自然”,事物“各復歸其根”,都有回復到它的質的安定性和平衡性的趨勢。這種觀點在各種客觀事實中可以得到印證。對應上述觀點,作者明確提出《道德經》第一章是“道論”總綱、第二章是“德論”總綱。并認為,“善”與“不善”或“美”與“惡”等所代表的正反兩種對立因素之間,并非通常所謂的“樸素的辯證關系”,也并非簡單的對比,而是“相生”“相傾”“相形”“相和”“相隨”等互生互動互根關系,是“玄之又玄”的實現方式。
2.關于《道德經》是否批儒的問題。《大道如是》認為:《道德經》在第三十八章所批判的是率獸食人的無道君王,并非批評儒家思想。《道德經》和儒家思想中關于德、仁、義、禮、信等思想,都受到《易經》和《尚書》等古籍的影響,具有同源關系。也就是說,先秦諸子百家,在一定程度上是一脈相承的關系,只是視角和方法上存在不同。
3.對于《道德經》是否“愚民”的問題。《大道如是》認為:《道德經》“坐進此道”的進言對象是“三公”以上的國家決策層,是給與圣賢如何做到“天人合一”“無為而治”的教科書,其思想和方法并不針對普通百姓,“虛其心,實其腹,弱其志,強其骨”等都是對于想要“長生久視”的君王的要求,并不作用于普通百姓。另外,對“圣人皆孩之”等所謂“愚民”章節的理解,大部分版本存在斷句或理解錯誤,導致誤解了《道德經》原意。作者通過比較分析等方式進行了辨析。
4.關于《道德經》的邏輯結構問題。《大道如是》認為:《道德經》是邏輯嚴密、條理清晰、層次遞進、結構完整的有機整體,不是各章各自獨立的“散文”。作者通過系統解釋、比較分析等方式,按《道德經》各章節間邏輯關系、行文結構,在通行本81章自身結構基礎上,對經文的章節進行了劃分、歸納,使《道德經》各部分的主題、章節間的邏輯關系清晰地呈現在讀者眼前,對于理解《道德經》的核心思想和方法論有較大的幫助。
5.關于《道德經》中“有”“無”等核心概念。《大道如是》認為:在宇宙生成論(或稱本根論)的層次上,“有”“無”是指構成世界的基本物質的存在形式,“有”是“實在”,“無”是“潛在”。在實踐運用層面,“有無相生”就是由正、反兩種對立因素之間量變到質變的轉化過程。“柔弱勝剛強”就是利用潛在轉化為實在,形成決定性優勢。“柔”是“無常形”,“弱”是“無常勢”。
6.關于各版本《道德經》的比較。《大道如是》認為:現行的“通行本”或“傳世本”最為全面和接近原本的原意,但也存在整理的痕跡。另認為“帛書本”并不能推導形成完整的、流暢的邏輯結構,而“郭店楚簡本”可能是摘錄本,因為缺少“道論”部分而不完整。
《大道如是》不僅提出了上述觀點,而且結合哲學、政治學、心理學等諸多學科成果,對《道德經》章節進行了逐字逐句解釋、論述和原因剖析,對理論與實踐的結合進行了推演和拓展,形成了見解獨到而邏輯嚴密的注解體系,為讀者帶來了嶄新的視角,對讀者理解和運用《道德經》思想和智慧具有較強的啟發性。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.