就在沖破百萬銷量大關(guān)幾天后,由開發(fā)商Landcrab制作的無厘頭合作攀登游戲《PEAK》又達(dá)成了一項(xiàng)令人矚目的里程碑——銷量現(xiàn)已突破200萬份!為慶祝這一時刻,Landcrab簡要透露了其未來的更新計(jì)劃。
《PEAK》在發(fā)售后僅用了六天就突破了100萬份銷量門檻,而短短三天后,銷量又突破了100萬份。"我們真的無法用言語充分表達(dá)對大家給予這款游戲的熱愛與支持的感激之情,"Landcrab在Steam上寫道。"我們有很多方式想表達(dá)感謝,但我們認(rèn)為最好的方式莫過于與大家分享接下來的計(jì)劃:是的,我們現(xiàn)在正在研究可能的更新內(nèi)容。"
Landcrab表示,其更新計(jì)劃尚處于"非常早期的階段",但團(tuán)隊(duì)正在收集玩家反饋,并考慮從"游戲體驗(yàn)優(yōu)化到全新內(nèi)容,以及所有我們最初就想實(shí)現(xiàn)的趣味性補(bǔ)充"。然而,也有幾點(diǎn)需要注意:首先,團(tuán)隊(duì)會繼續(xù)優(yōu)先修復(fù)漏洞和優(yōu)化穩(wěn)定性,因此"不要期待立刻就有大型內(nèi)容更新"。
其次,Landcrab是由Landfall Games和Aggro Crab兩家工作室合作運(yùn)營,這意味著在最終能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)上存在一定不確定性:"我們真的不知道會推出多少次重大更新……因?yàn)槲覀兪莾杉夜ぷ魇遥髯赃€有其他項(xiàng)目要忙,而且我們都不是專門運(yùn)營長期服務(wù)型游戲的工作室……我們最不愿意做的就是承諾那些無法實(shí)現(xiàn)的功能。"但是,他們確認(rèn)本地化即將推出,我們可以期待有中文的《PEAK》了。
至于漏洞修復(fù),Landcrab表示進(jìn)展順利,正在修復(fù)幾種常見的錯誤包括與斷線重連、性能優(yōu)化、游戲崩潰以及麥克風(fēng)/音頻相關(guān)的問題。"我們?nèi)匀皇且粋€小團(tuán)隊(duì),"聲明補(bǔ)充道,"所以我們真心感謝大家在等待我們處理漏洞報(bào)告時表現(xiàn)出的耐心。我們也在提醒自己,要適時休息、修復(fù)漏洞,同時也要好好品味項(xiàng)目成功帶來的喜悅。"
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.