中國網7月2日訊(記者 葛蕾) 在全球化與數字化浪潮交織的當下,中國傳統文化如何突破地域與文化壁壘,從“走出去”到“走進去”?近日,我們專訪了中國貿促會商業行業委員會秘書長、國際標準化組織管理咨詢技術委員會(ISO/TC 342)主席、亞洲營銷聯盟(AMF)主席、中國標準化協會服務貿易分會會長姚歆,與我們共同探討中國傳統文化國際傳播的技術賦能與創新路徑。
以下為采訪實錄:
中國網:在中國傳統文化的國際傳播方面,有什么新思路?
姚歆:要真正實現中國傳統文化的國際傳播,不應僅停留在表面的“漢服熱”“國潮風”或“古風元素”,而應深挖其背后的價值觀、哲學理念、審美意境和生活智慧,如“天人合一”“中庸之道”“和而不同”,并通過故事化、角色化、敘事化的方式進行重構。
傳統文化應通過當代表達方式“翻譯”成全球聽得懂、看得懂、喜歡看的文化產品。例如:用動漫、游戲、影視、數字藝術等“Z世代友好”形式重構傳統神話、歷史題材;借助短視頻、社交媒體、AI生成內容等新媒介讓傳統文化“活”起來、“潮”起來;融合國際主流審美和敘事邏輯,增強文化輸出的普適性和情感共鳴。文化走出去不是迎合西方,而是讓世界理解中國。
以我們自身經驗來看,中國傳統文化拓展全球影響力的三大路徑有以下三個:IP授權、跨界合作與渠道布局。
IP授權,從內容輸出到價值網絡構建。打造超級文化IP:依托中國元素經典題材,結合當代藝術設計、敘事邏輯和國際市場需求,孵化出面向全球的中國文化超級IP;拓展IP授權鏈條:推動中國文化IP在影視、文創、動漫、游戲、服裝、玩具等領域的衍生開發和國際授權合作,形成“內容+產品+體驗”的全鏈條文化輸出生態。
跨界合作,打破邊界、融合傳播。文化+科技:聯合AR/VR、AI等前沿技術公司,打造沉浸式中國文化體驗;文化+品牌:與全球知名品牌跨界聯名,增強中國文化元素在國際市場的可見度與親和力;文化+體育/娛樂/教育:借助奧運、世界杯、國際電影節、留學機構、國際學校等平臺植入中國文化內容,提升滲透力。
海外渠道拓展,構建多層次全球傳播體系。建設海外內容分發網絡,在TikTok、YouTube、Netflix等平臺打造中國文化主題頻道、欄目和內容矩陣;建立海外體驗空間,如中國文創快閃店、沉浸式展覽館等,讓觀眾“看得見、摸得著、參與得了”;推動本地化合作生產,與海外本地制作團隊、平臺聯合開發文化內容,實現“中國故事、國際表達、本土傳播”。
傳統文化要“走出去”,不能只是“走出門”,而要“走進人心”。這需要在傳承中創新、在表達中轉化、在傳播中融合。
中國網:如何推動中國文化相關IP成功走向海外?
姚歆:中國IP在出海過程中,常常面臨文化差異、價值觀差異、語言障礙、審美偏好差異、法律體系差異等一系列本地化挑戰。因此,若要推動中國文化相關IP成功走向海外,僅靠文化“自信”遠遠不夠,更要注重市場調研、合作模式創新與本地化表達策略的系統結合。
市場調研,理解“文化他者”的真實需求。精準畫像目標市場。在推動IP出海前,必須對目標國家或地區的受眾進行細致畫像,分析年齡層與消費偏好,對中國文化的接受度、誤解點和興趣點以及主流文化載體的類型與表現形式。
文化適配測試與用戶共創。通過試映、A/B測試等方式評估故事、角色和視覺風格的接受度;建立“文化適配反饋機制”,通過社群平臺收集海外粉絲反饋,參與設定優化;鼓勵“用戶共創”機制,與當地粉絲共創二次創作內容,激發自傳播動力。
合作模式創新,打破“自說自話”的傳播路徑。與當地的動漫制作方、游戲發行方、圖書出版方進行合資、聯運或聯合開發;與流媒體平臺簽署內容發行協議,或在TikTok/YouTube上構建短視頻矩陣;利用海外KOL/意見領袖資源,實現文化IP“在地化種草”。
從“單向輸出”轉變為“文化共創”。在尊重IP核心精神的基礎上,允許海外合作方參與角色設定、故事發展;引入“本地化劇本”機制,比如在海外衍生動畫或短劇中融入當地人物、場景或節日元素;探索“聯合孵化”機制:通過中外聯合工作室開發原創內容,使中國文化作為“靈感源”或“內核框架”嵌入其中。
中國網:數字化與新技術正在重塑文化貿易形態。如何利用技術手段降低文化折扣,提升海外受眾的參與感?
姚歆:數字化與新技術正在重塑文化出海形式。根據自身經驗,我認為可以從三個方面提升海外受眾的參與感:
從“物理傳播”轉向“虛擬交互”。傳統文化貿易依賴實物,數字化則可突破時間、地域和運輸限制,實現文化資源的高效復用與全球實時共享。數字形式更利于碎片化傳播與二次創作,擴大IP影響力。
從“靜態內容”轉向“動態體驗”。利用元宇宙、XR技術打造可沉浸式的“數字長城”“虛擬蘇州園林”“古代集市體驗”;讓用戶不僅是觀看者,也是參與者和共創者,從而提升文化吸收度與參與感。
從“文化灌輸”轉向“文化游戲化”。借助AI算法與游戲引擎,將傳統文化元素轉化為互動解謎、角色扮演、闖關對戰等機制,實現寓教于樂;結合社交屬性,促進“文化話題”在海外社群裂變式傳播。
中國網:對企業及創作者在推動文化貿易高質量發展方面有哪些政策或實踐建議?
姚歆:對企業來說,我建議構建“文化+產業”可持續出海鏈條,堅持“文化內核+產業外延”的融合路徑。在產品設計上,將中國文化元素嵌入服裝、食品、家居、數碼產品等,形成跨品類文化符號體系;布局海外本地化運營能力,在關鍵區域設立品牌落地工作站或“文化共創中心”,推動“內容共創—產品共制—市場共營”模式;與海外設計師、營銷團隊、平臺方開展深度合作,提升文化產品的適配性與用戶接受度;推動數字轉型與版權鏈條管理,應用區塊鏈技術加強數字版權管理與海外追溯;利用數據驅動形成精準內容輸出、市場投放、受眾管理機制,建立“內容—用戶—商業”閉環生態。
對于文化創作者,我認為一定要增強國際傳播能力與產業意識,提升全球表達能力。比如參與專業培訓,系統培訓跨文化敘事、國際審美適配、跨語種傳播技巧;建立“文化創作者+譯者+海外顧問”協作機制,提升作品本地化精準度;強化版權意識與商業模式設計,在作品初期即嵌入IP授權、衍生品開發、平臺分銷等路徑規劃;探索數字文創新商業模式,使創作成果實現可持續變現。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.