據“掌上張家界”10日消息,7月7日,張家界光大國際旅行社有限公司亞太
市場 部 負責人 受 境外 游客委托,將一面 繡有“戎裝雖卸志猶在,生死關頭勇救異國客;軍魂入骨心似磐,危難之際甘獻守護情”的錦旗送至張家界江永運輸有限責任公司。對司機肖波 千鈞一發之際, 用生命踐行 中國 軍人誓言與職業操守壯舉的最高禮贊。
A transport company in Zhangjiajie, Hunan province, received a commendatory banner honoring its driver, Xiao Bo. In his final moments before collapsing unconscious from a sudden health emergency, Xiao summoned immense willpower to perform critical actions: turning off the engine and pulling the handbrake. His actions saved the lives of a South Korean tour group on board.
時間回溯到6月29日晚。11名韓國游客與帶隊導游金光日乘坐湘GY7668客車,從湘西自治州返回張家界??瓦\車輛行車記錄儀顯示,21點13分,當車輛行駛至張南高速西往東方向48公里+500米處時,意外突然發生。
“車子突然往右打方向,往橋那邊偏了一下,接著又往左擺?!苯鸸馊栈貞浧甬敃r的情景仍心有余悸,“我起初以為是司機在避讓野生小動物,就使勁喊‘師傅,怎么了’喊了好幾聲,他都沒回應,車子還開始了蛇形走位?!?/p>
On the evening of June 29, 11 South Korean tourists and their tour guide were traveling back to Zhangjiajie in a passenger bus from the Xiangxi autonomous prefecture. The vehicle's dashcam footage shows that at 9:13 pm, while the bus was traveling eastbound on the Zhangnan-Nanchong Expressway, an unexpected incident occurred.
"The bus suddenly swerved to the right, veering towards the bridge, then swung back to the left," said the guide, still shaken by the memory.
車內監控清晰記錄下更揪心的畫面:司機肖波開始面部表情有點異樣,右手潛意識地抬了幾次,也不聽使喚。導游立馬起身警醒地大聲呼喊肖波,就在完全昏迷失去意識的最后時刻,肖波以頑強的毅力完成了熄火拉手剎等關鍵動作。
In-cabin surveillance footage showed Xiao initially displaying unusual facial expressions. His right hand subconsciously raised several times, seemingly unresponsive. The tour guide immediately stood up and urgently called out to him. In Xiao's final moments before losing consciousness completely, he, with tremendous willpower, managed to perform two critical actions: turning off the engine and pulling the handbrake.
“他當時已經快暈過去了,可能是我喊的那一聲讓他清醒了一下,他拉著手剎桿,車子終于停了下來?!苯鸸馊照f。最終,車輛穩穩停在高速路上,包括11名韓國游客、導游和肖波在內的13人,全都毫發無傷。
"He was almost passing out. Perhaps my shout brought him a moment of clarity. He pulled the handbrake lever, and the bus finally stopped," said the guide. Ultimately, the vehicle came to a safe stop on the expressway. All 13 people on board, including the 11 South Korean tourists, the tour guide, and Xiao, were unharmed.
隨后,導游緊急聯系120和高速交警,將肖波送往張家界市人民醫院搶救。據悉,事發地點是數十米高的高速公路橋面,幸虧肖波緊急處理到位,否則后果不堪設想。在醫院搶救期間,市交通運輸局負責人專程到醫院看望慰問家屬。經過3天全力搶救,肖波因腦干出血,生命永遠停留在41歲。
Subsequently, the tour guide urgently contacted emergency services (120) and the expressway police. Xiao was rushed to Zhangjiajie People's Hospital for emergency treatment. After three days of intensive rescue efforts, Xiao passed away at the age of 41 due to a brainstem hemorrhage.
“晚上10點接到醫院電話時,我根本不敢信。趕到醫院,他已經在手術臺上了。”肖波的弟弟肖應紅著眼眶說。在他眼里,哥哥作為退役軍人,軍人的優良作風早已刻進骨子里。“家里長輩都夸他,說他作風正、人老實,關鍵時刻從不含糊。”
肖波生命中最后十幾秒用生命守護乘客安全的英雄行為,生動展現了新時代退役軍人“退伍不褪色、危難顯擔當”的崇高精神。他就職的公司和獲救韓國游客,對其恪守軍人本色、堅守職業操守的崇高品質給予誠懇的評價。
張家界南方集團總經理粟志軍說:“肖波用行動詮釋了軍人的血性,也守住了職業駕駛員的底線。這種精神,是整個行業的寶貴財富。我們將在全集團深入開展向肖波同志學習的活動,大力弘揚他這種‘人民至上、生命至上’的軍人本色和職業精神,讓英雄的光芒永遠閃耀?!?/p>
來源:掌上張家界 中國新聞網
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.