7月22日,網紅歌手“旺仔小喬”在直播中強硬表態:“《年輪》原唱只有張碧晨,汪蘇瀧僅是創作者”,并放話“認定的事不會改”。此言一出,立刻掀起軒然大波。更火上澆油的是,網友翻出她此前翻唱鞠婧祎《戀愛告急》時未標注原唱的黑歷史,輿論瞬間炸鍋。
7月23日,眼尖的網友發現,QQ音樂悄然移除了張碧晨版《年輪》的“原唱”標簽(僅顯示“演唱者”或空白),而汪蘇瀧版本仍保留“原唱”標識。相比之下,網易云音樂等平臺長期標注“雙原唱:張碧晨/汪蘇瀧”,態度更為明確。
這場爭議的源頭,還得回溯到2015年《花千骨》熱播時。作為劇集插曲,《年輪》同期推出兩個版本——張碧晨女聲版(6月15日發行)和汪蘇瀧男聲版(6月30日發行),均收錄于官方原聲專輯。這種“雙原唱”模式在OST領域并不罕見,比如《知否知否》的胡夏和郁可唯也曾共享原唱身份。
汪蘇瀧作為詞曲唯一創作者及版權方,曾在節目中半開玩笑地說:“這首歌除了張碧晨,其他都是我的?!睆姆山嵌瓤?,汪蘇瀧擁有完整的著作權,而張碧晨的表演權則受鄰接權保護。
盡管版權歸屬清晰,但市場反響卻各有千秋。張碧晨版本憑借劇集熱度傳播更廣,QQ音樂收藏量突破1400萬,酷狗音樂高達2100萬,還斬獲咪咕匯年度金曲獎等榮譽。汪蘇瀧版本同樣不俗,拿下東方風云榜十大金曲,兩人還多次同臺合唱,原本相安無事。
眼看粉絲爭論愈演愈烈,有網友一針見血指出:“‘旺仔小喬’就是想引戰,大家吵起來,誰還記得她演唱會翻車的事?”此前,這位蒙面網紅因翻唱未標注原唱屢遭詬病,此次言論被質疑是刻意制造話題,轉移公眾注意力。
說到底,《年輪》的“原唱”之爭,表面是標簽問題,實則暴露了音樂產業中版權、傳播與飯圈文化的復雜糾葛。而某些網紅“攪混水”的操作,更是讓本可理性討論的話題,變成了無謂的罵戰。下次再遇到類似爭議,或許我們該先問一句:誰才是真正的“受益者”?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.