刀郎《羅剎海市》取材于蒲松齡《聊齋志異》的同名故事,然而羅剎海市被刀郎嚴重誤用,讓人因此誤以為羅剎海市就是羅剎國和刀郎自己虛構的茍茍營,可悲的是,我竟然沒有看到有任何人指出羅剎海市其實并非羅剎國,羅剎海市和羅剎國,根本不是一個地方!我見人多討論羅剎國在哪里,卻不見人問羅剎海市在哪里!
蒲松齡原著原文——“海市何地?”曰:“海中市,四海鮫人,集貨珠寶;四方十二國,均來貿易。中多神人游戲。”
原文還描述道——凡三日(注:快艇從羅剎國出發劃了三天),遙見水云幌漾之中,樓閣層迭;貿遷之舟,紛集如蟻。少時,抵城下。視墻上磚,皆長與人等。敵樓高接云漢。維舟而入,見市上所陳,奇珍異寶,光明射眼,多人世所無。
顯然,羅剎海市并不在羅剎國內,而是在羅剎國外的海上,是個極其繁華、富庶、美好,有神仙來往的地方。
在羅剎海市,美豐姿、少倜儻的馬驥,立即引起“東洋三世子”的注意,并被結識而引薦給了龍君。
龍君住在哪里?原著《羅剎海市》如此描繪——則見海水中分,屹如壁立。俄睹宮殿,玳瑁為梁,魴鱗作瓦;四壁晶明,鑒影炫目。下馬揖入。仰見龍君在上,世子啟奏:“臣游市廛,得中華賢士,引見大王。”
在大羅剎國,被歧視當作怪物只能抹黑自己的馬驥,在羅剎海市卻被備受賞識,才華更被推崇。馬驥因受龍君之命,揮毫作海市賦。原著道——生立成千余言,獻殿上。龍君擊節曰:“先生雄才,有光水國多矣!”遂集諸龍族,燕集采霞宮。酒炙數行,龍君執爵而向客曰:“寡人所憐女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”
馬驥于是和龍女喜結連理,拜為駙馬都尉。
原著這樣描寫龍女——宮人數輩,扶女郎出,佩環聲動,鼓吹暴作,拜竟睨之,實仙人也!
龍女美艷如此,可見羅剎海市的人們審美是非常正常的,羅剎海市自然也是非常美好的,實際上,羅剎海市,乃是海市蜃樓,是仙境幻化的現實,蒲松齡原著最后就道——嗚呼!顯榮富貴,當于蜃樓海市中求之耳!
實際上蒲松齡的《羅剎海市》主要講述的是人和仙(龍女)之間的奇異的姻緣故事。故事開始寫到羅剎國的美丑顛倒,只為襯托后面的羅剎海市的美好。
而我們聽刀郎的《羅剎海市》,沒有一句甚至一個詞是和羅剎海市有關的,全是諸如:三寸黃泥、茍茍營、馬戶、又雞、豬狗、公公、鞋拔、臟東西之類污濁負面的詞匯,都是羅剎國的東西。
可見刀郎事實上寫了首文不對題、掛羊頭賣狗肉、烏七八糟、顛三倒四、賣弄學識、故弄玄虛、還對他人搞人身攻擊的歌曲,然而可悲的是很多人瘋狂地給之以高度的贊頌,不遺余力弄虛作假猛力地吹噓,實在是諷刺啊!刀郎的《羅剎海市》初聽確實會以為他在諷刺現實,但細看就是對曾經微微批評過他的音樂的人的粗暴謾罵!
當然,另一面,刀郎《羅剎海市》的作曲、編曲、制作水平,倒確實是值得肯定的
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.