今天晚上12點整,漫威電影《驚奇隊長2》將正式在內地市場上映。
剛刷了一下電影購票平臺,還是有不少粉絲觀看首映的。
當然,跟往期的熱門漫威電影對比,觀看首映的人數的確不算很多。
前些天《驚奇隊長2》在國內正式定檔的時候,“Marvel趣聞錄”這個號給大家分享過一條推送:為啥沒叫《驚奇聯盟》?
當時提到咱們內地市場的官方翻譯為“驚奇隊長2”。
實際上,《驚奇隊長2》的英文原名是《The Marvels》,準確的理解(或者直譯)應該是《驚奇聯盟》。
本身這部電影重點宣傳的就是“三位主角”:驚奇隊長、莫妮卡·蘭博、驚奇少女。
這三位超級英雄都在漫威漫畫原著中擔任過“驚奇隊長”的稱號。
據外媒分析,漫威在咱們內地市場之所以這么翻譯,更多的是為了讓票房收益最大化。
如果叫《驚奇聯盟》,很多路人或者路人粉想不到這是《驚奇隊長1》的續集,那樣可能會損失潛在的票房收益。
而在國外呢,《驚奇隊長2》最初立項時候的確也是叫“Captain Marvel 2”,但是在后來的宣傳中,漫威官方一直稱其為“The Marvels”。
在漫威電影宇宙中,續集“改名”是頭一次。
比如《鋼鐵俠》的續集就是《鋼鐵俠2》,《美國隊長》的續集就是《美國隊長2》,《銀河護衛隊》的續集就是《銀河護衛隊2》……
那么,《驚奇隊長2》為什么突然改名叫《The Marvels》呢?
在雅虎媒體采訪中,《驚奇隊長2》導演“尼婭·達科斯塔”透露了改名的原因。
尼婭·達科斯塔表示,她“極力主張讓電影命名為《The Marvels》”。
她“一直苦苦哀求”漫威影業總裁凱文·費奇讓她保留這個頭銜,因為她想強調三位女主角對故事同樣重要,具有同等的分量。
“我真的極力推動將其命名為《The Marvels》,因為我真的希望他們能夠處于平等的地位。我認為這對我們所有人來說都很重要,因為感覺他們真的是共享中心舞臺。對他們來說,《The Marvels》是一個重要的頭銜,而且這是一個團隊,所以很高興能夠命名一個團隊,并在MCU中創造這種新的活力?!?/p>
目前,《驚奇隊長2》爛番茄指數剛好60%,算是過了及格線。
藝術作品以個人感受為準,一部作品總會有好評和差評,大家理智看待網絡上的評價。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.