“我們在北京招聘一名擁有資深經驗的碩士翻譯,月薪1萬2!”
最近,繼月薪4500招聘B照司機之后,印度駐華大使館又開始在北京招聘資深翻譯官。
這也是繼日本駐華使館之后,在華公開招募翻譯官的又一個外國大使館。
值得一提的是,盡管薪水比日本大使館開得高,達到了1萬以上。
但是印度駐華使館在招聘公告里面卻開出了諸多與月薪完全不匹配的條件:
必須熟練掌握英語口語和書面語;
必須對經濟領域非常了解;
完全掌握計算機應用能力;
能夠熟練運用社交新媒體;
必須精通打字技能;
也就是說,印度大使館并不是簡單招聘一個翻譯官,而是“翻譯官、經濟分析師、新媒體編輯、打字員”的復合型人員。
而開出的月薪僅僅是1萬2。
這一幕也引發了中國網友的熱議:
1萬2就妄想在中國招到這種從翻譯官、經濟分析師到運營編輯再到打字員的全能型人才?印度駐華使館也太摳門了吧?
一、印度駐華使館高調招聘翻譯官,開價月薪1萬2
印度駐華大使館是在自己的中文官方社交賬號上,非常高調地發出了招聘公告。
文字說明倒是非常簡單:我們需要一名翻譯助理,詳情請看圖片。
印度駐華大使館專門強調:這個翻譯助理的崗位,月薪高達1萬2千元人民幣。
在這個薪水后面特意標明了“不含社保”。
不知道印度使館標明這句話的意思是:這個崗位沒有社保,還是1萬2之外是單獨的社保?
但是如果你以為這只是一個簡單的翻譯助理崗位,1萬2的月薪還是比較合適,那你就大錯特錯了。
或者說,你把印度人想得太簡單了。
一個在北京招聘大巴車資深司機卻只愿意開出4500元月薪的印度大使館,怎么舍得為一個翻譯助理的崗位開出1萬2的月薪。
讓我們繼續往下面看。
二、印度駐華大使館獅子大開口:1萬2的工資,要同時做高級翻譯、經濟分析、新媒體運營、打字員四份工作
這是印度駐華大使館開出的崗位說明。
我們可以清晰地看到:印度駐華大使館招聘的這個翻譯助理崗位,絕對不是翻譯點文件材料那么簡單。
首先,要熟練掌握英語口語表達和書寫、翻譯能力;
印度駐華大使館尤其強調:應聘這個崗位,必須具備出色的中英文雙語能力。
“如果擁有高級英語證書,應聘時將獲得加分!”
其次,印度大使館明確要求,應聘者必須是經濟專業方面的碩士。
能夠對中國經濟進行分析研究。
還有就是要熟練掌握計算機和打字技能。
印度使館在招聘公告中特意強調了打字速度。
最后,印度駐華大使館甚至要求這名應聘者必須具備社交新媒體的運營能力。
也就是說,印度大使館相當于同時把四個崗位的要求濃縮到一個翻譯助理身上,要求同時具備這四種能力。
而印度人只愿意為這個能力要求逆天的崗位提供1萬2的月薪。
三、中國網友圍觀嘲諷:誰窮瘋了,給你們去當這種累死人不償命的翻譯官
從下面截圖可以看到,印度駐華大使館的這個招聘公告,很快被中國網友圍觀嘲諷。
一個甘肅網友給印度駐華大使館建議:找個會開車的翻譯,就不用單獨招司機了。
另一個重慶網友也打出了狗頭表情:三哥的司機招聘到了嗎?
浙江網友同樣表示:司機這么難找,要不順便讓翻譯官把車也開了。
一個廣東網友哈哈大笑:在北京,這點工資太低了。
另一個北京網友回復:不是工資太低,而是要求這么多,卻給這么點錢。
“建議直接從印度本土招聘,免費提供咖喱一年!”
下圖這個福建網友說得非常直白:你這個工作內容怎么跟間諜差不多?
當然,也有為印度大使館辯護的網友。
比如這個北京網友就在評論區留言:挺好的工作,大家沒必要冷嘲熱諷,印度大使館的環境還是很不錯的,也不會特別忙。
他還建議英語專業的大學生不妨一試。
對于印度駐華大使館招聘“四合一”翻譯官,卻只開出1萬2的月薪,你的看法是什么?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.