—2024年06月18日—
(第二〇七期)
我和王振深感藝術之魅力,書法之有用,遂商定申請一公號,名“兩塊磚墨訊”,以此為平臺與書友文朋通聲氣。
———莫言
莫言、王振在希臘克里特島卡贊札基斯故居
莫言題名
釋文:
海島赤子
文壇巨星
希臘作家卡贊札基斯出生在克里特島,甲辰四月十日,吾到該島參觀了他的博物館。
莫言
莫言手書《卡贊札基斯為從來沒有說過的話而受到辱罵與攻擊》
釋文:
尼克斯·卡贊札基斯是希臘的國寶級作家,他出生在愛琴海中的克里特島上,后游歷多國,通曉多種語言,對佛學、基督教、馬克思主義都深有研究,是一位學者型作家,他曾兩次來中國,受到過周恩來總理接見,著有《中國紀行》一書。他的作品有三十多種外文譯本,被譯成中文的有《希臘人左巴》《基督的最后誘惑》等。
他還為荷馬的史詩《奧德賽》寫了三萬三千三百三十三行續集,雄心壯志,可堪敬仰也。由于他書中的某些思想和描寫觸及了某些禁區,他不可避免地引發爭議,有些容易激動的希臘人在試圖了解他之前就已經變得勃然大怒,因為不被理解,他便被人歪曲,與尼采一樣,他也為他從來沒有說過的話而受到辱罵與攻擊。
他去世后,當時的教會禁止他葬于公共墓地,他的遺體被運回了故鄉克里特島,他被安葬在馬爾提南哥堡,大批民眾為他送行,家鄉人民以寬博的胸懷接納了自己的兒子。
甲辰四月十日,吾與鄉友王振到克里特島參觀了卡贊札基斯博物館,受到館員的熱情接待,她們特意安排我們觀看了剛剛制作好并配有中文字幕的紀錄片,使我們對這位杰出作家的生平與創作有了較為系統的了解。
館長還向我們展示了一張雕塑設計圖,圖中魯迅先生與卡贊札基斯相向而立,都作沉思狀。深邃的目光望向遠方,似在思考命運、希望、未來等問題。雕塑的創作者是我的朋友吳為山先生,由他來創作這個作品是最合適的人選。我期待著這件大作盡快地矗立在卡贊札基斯博物館的門前,讓人們形象地感受到東西方對話的歷史與現實,必要與可能。
甲辰端午 莫言
攝影 莫言
莫言抄卡贊札基斯名言三則
莫言抄卡贊札基斯名言三則之一
釋文:
蘇格拉底和孔子是人類的兩張面具,面具之下是同一張人類理性的面孔。
這是希臘著名作家卡贊札基斯的名言。他一九三五年第一次訪問中國,廿年后又來,著有《中國紀行》一書。今年我去訪問過他的故鄉。
甲辰端陽 莫言
莫言抄卡贊札基斯名言三則之二
釋文:
一種靈魂說:“主啊,我是你手中的弓,挽開我,免得我腐朽。”另一種說:“不要挽得太緊,主,我會斷的。”第三種說:“ 往緊里挽,誰在乎我斷不斷呢!”
摘自卡贊札基斯《向希臘的報告》
甲辰五月 莫言
莫言抄卡贊札基斯名言三則之三
釋文:
我一無所求,我一無所懼,我是自由的。
尼克斯·卡贊札基斯的墓志銘。
甲辰端午 莫言
攝影 王振
王振填詞《杏花天·卡贊札基斯》
王振填詞《杏花天·卡贊札基斯》之一
王振填詞《杏花天·卡贊札基斯》之二
王振填詞《杏花天·卡贊札基斯》之三
王振填詞《杏花天·卡贊札基斯》之四
釋文:
卡贊札基斯東渡。自由人、苦行風雨。
語言通暢青云路。希臘左巴獨步。
克里特、海天一處。望橄欖、葡萄萬畝。
參訪故居飛將去。遙看滿天霞霧!
甲辰四月,陪莫言老師參觀希臘克里特島卡贊札基斯故居,填詞以記之。
王振
攝影 莫言
莫言在希臘克里特島卡贊札基斯博物館拍下這些照片
出品:兩塊磚墨訊
責任編輯:樊建明
編 輯:陳玲玲
《兩塊磚墨訊》上期內容:
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.