圖片來自于網(wǎng)絡(luò),侵權(quán)可刪
這段時(shí)間,主席的詩詞熱得很。熱得很的原因是有些人認(rèn)為糟得很、差得很。一時(shí)間,網(wǎng)絡(luò)之上一下子冒出來很多不會(huì)寫詩不懂寫詩卻很“懂得”評(píng)論主席詩詞的“才子佳人”,什么樣的解讀都有,不求甚解只求膽大。其中,爭議最大、嘲笑最多的就是《念奴嬌.鳥兒問答》這首詞。
記得在幾年之前,就有一個(gè)廣東的群友對(duì)這首詞頗有微詞,認(rèn)為“不須放屁”很不雅,這是罵人的臟話,入不了大雅之堂,拉低了整個(gè)作品的質(zhì)量。
這位群友的觀點(diǎn)很有代表性,不光是現(xiàn)在,即便是在1976年1月這首詞發(fā)表以后,很多知識(shí)分子也是感覺很不適,詩詞如此高雅,怎么能用臟話呢?大知識(shí)分子公木在解讀這首詞時(shí)就表達(dá)出初讀時(shí)有不順適之感。而今網(wǎng)絡(luò)之上對(duì)此詞的貶低和不屑之人就更多了。
果真如此嗎?當(dāng)然不是。
大部分人對(duì)這首詞的評(píng)判都只是放在“不須放屁”的是否雅觀上,而沒有發(fā)現(xiàn)它本身的價(jià)值。首先,本詞的布局就極其大膽和新穎,跳出了傳統(tǒng)中單純敘述和抒發(fā)個(gè)人情感為主的寫作手法,而是以一個(gè)寓言故事為框架,再以對(duì)話的形式為主體,這樣就營造了一個(gè)很濃烈的對(duì)話語境。在這個(gè)語境下,政治事件和政治人物的語言都被很巧妙的植入其中,也就造成了一種遞進(jìn)的語言氛圍和情緒的推進(jìn),了解了這些,再回過頭來看“不須放屁”這句話的出現(xiàn),也就順理成章水到渠成了。
下面來看看這首詞的結(jié)構(gòu):
鯤鵬展翅,九萬里,翻動(dòng)扶搖羊角。背負(fù)青天朝下看,都是人間城郭。炮火連天,彈痕遍地,嚇倒蓬間雀。
蓬間雀:怎么得了,哎呀我要飛躍。
鯤鵬:借問君去何方?
雀兒答道:有仙山瓊閣。不見前年秋月朗,訂了三家條約。還有吃的,土豆燒熟了,再加牛肉。
鯤鵬:不須放屁!試看天地翻覆。
此詞作于1965年秋,歷史背景是1962年發(fā)生的導(dǎo)彈危機(jī)后美蘇雙方的相互妥協(xié)的微妙事態(tài)及中蘇大論戰(zhàn)。
“炮火連天,彈痕遍地”是指六十年代亞非拉風(fēng)起云涌的革命斗爭。
鯤鵬指堅(jiān)持馬列主義的世界的革命人民。蓬間雀是指以赫魯曉夫?yàn)榇淼臋C(jī)會(huì)主義分子——鯤鵬和蓬間雀都出自于莊子的《逍遙游》。
仙山瓊閣指的是赫魯曉夫虛構(gòu)出來的三無世界,即世界在存在帝國主義的條件下也會(huì)實(shí)現(xiàn)無武器、無戰(zhàn)爭、無軍隊(duì)的和平世界。
前年秋月朗是指1963年7、8月份。
三家條約即為美蘇英三國于1963年7、8月份在莫斯科簽訂的《部分禁止核試驗(yàn)條約》,這個(gè)條約打著所謂的世界和平的旗號(hào)來實(shí)現(xiàn)擁核大國的核壟斷地位,其目的自然還是稱霸全球。
土豆燒牛肉是赫魯曉夫描繪的共產(chǎn)主義的好生活,雖然對(duì)于這個(gè)說法有各種解釋,但從美國國務(wù)卿臘斯克及英國首相霍姆對(duì)“土豆燒牛肉”的極度欣賞的態(tài)度來看,其實(shí)就是享樂主義放棄斗爭的象征——一個(gè)只貪圖享樂而放棄斗爭的蘇聯(lián)無疑是美英所喜歡的。
通過以上對(duì)歷史的背景和詞作中描述的各種事物的指向的解析,整個(gè)故事的脈絡(luò)就一清二楚了,為我們呈現(xiàn)了兩種意識(shí)形態(tài)的對(duì)立和斗爭。一種是蓬間雀的妥協(xié)主義和機(jī)會(huì)主義,面對(duì)亞非拉人民的斗爭,它驚叫“哎呀,怎么得了,我要飛躍”,飛躍在這里是逃離的意思,也是妥協(xié)不要斗爭的意思。
所以,面對(duì)蓬間雀洋洋自得、謊話連篇、包藏禍心的無恥嘴臉,鯤鵬才會(huì)憤怒地喝斥它“不須放屁,試看天地翻覆”。
縱觀此詞,信息量極大,手法熟練老辣,嬉笑怒罵皆在其中,各種古文典故及歷史事件信手拈來,巧妙地組合在一起而又不露痕跡,不是高手誰能做得到?短短的數(shù)十字,就寫盡了那個(gè)時(shí)代的風(fēng)云變幻,這本身就需要非凡的文字文學(xué)駕馭的功力,就憑這份功力,又豈是那些不知天高地厚的“蓬間雀”們所能望其項(xiàng)背的?說句瞧不起他們的話,僅憑“翻動(dòng)扶搖羊角”這一句,恐怕就夠他們查半天字典了。
所謂詩詞,發(fā)之于民間,皆為抒發(fā)個(gè)人的情感而作,喜怒哀樂皆可入詩,世界萬物皆可用來直抒胸臆,只要不是無病呻吟為作詩而作詩為賦新詞強(qiáng)說愁,又有什么不可呢?
有人喜歡用華麗的詞藻來展示自己的文化水平,用“不須放屁”他們是沒有膽量的,堆積詞藻無病呻吟而空洞無物是大部分文人的通病,這樣“不雅”且大膽的用詞他們是打死也不敢的,也是瞧不上的。
心中有丘壑的人是從不會(huì)在乎別人的指指點(diǎn)點(diǎn)的,倒是那些唯唯諾諾的人才會(huì)在乎別人的看法,主席的詩詞是為自己而作,不為討好別人,也不為去博誰一笑而作。純粹是發(fā)乎內(nèi)心。這首詞集雄渾、辛辣、諷刺、詼諧于一身,怎么看都是一首收放自如、別具一格且?guī)в絮r明個(gè)人風(fēng)格的優(yōu)質(zhì)之作。
說回到“不須放屁”這一句。在縱貫全詞的政治背景、歷史事件的那種語境中,還有比這個(gè)更合適的嗎?我試過用各種類似的語氣來替代,都覺得無法融合——那些詬病此句不雅的才子佳人們,如果你們真的覺得此詞及“不須放屁”這句不雅或者不上檔次,你們也可以試著修改一下嘛,修改得更雅更有品味,這樣也算是你們有真本事。
或者根據(jù)本詞提供的背景信息,再創(chuàng)作出一首遠(yuǎn)勝主席此詞的好作品來。
期待你們的大作。
如果不能,那就“不須放屁”了吧。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.