先來看一個(gè)前天(2024.10.17號(hào))發(fā)生在上海地鐵一號(hào)線扶梯上的視頻:
很多人總以為是老人年紀(jì)大了行動(dòng)不便造成的。其實(shí),更主要的原因是出現(xiàn)了“腳踏兩只船”的忌諱。
說起“腳踏兩只船”這句俗語,很多人可能想到的都是如下的畫面:
但其實(shí)大家早就忘了它的原來的意思了。它指的是登船或下船的時(shí)候不要一只腳在碼頭上、另一只腳在船上的猶豫不決的動(dòng)作。因?yàn)檫@樣很容易發(fā)生自己把船蹬開而掉入水中的危險(xiǎn)行為。
上扶梯跟登船非常相似,如果登踏板時(shí)猶豫不決,一只腳上了踏板、另一只腳猶猶豫豫不敢邁出去,其實(shí)就是一種現(xiàn)代城市的“腳踏兩只船”。
與真正的兩只船相比,扶梯不是自己蹬開另一只船,而是踏板自動(dòng)把人拉成劈叉的情況。
不要以為這種情況只出現(xiàn)在老人身上,兒童、成人一樣會(huì)發(fā)生。
只不過,成人動(dòng)作相對敏捷一些,一旦發(fā)生了及時(shí)調(diào)整就不容易摔倒。而如果是兒童或老人,行動(dòng)不夠迅速,來不及調(diào)整就會(huì)摔倒。
如果不是這樣猶豫猶豫腳踏兩只船,就是行動(dòng)再緩慢也不會(huì)被拉的劈開兩條腿倒下。
正確的做法很簡單,要邁步就兩只腳都跟上,不要幻想先用一只腳“踩穩(wěn)了再上另一只腳”:只要你后面一只腳不離開固定底板,永遠(yuǎn)不可能踩穩(wěn),只會(huì)越來越不穩(wěn)!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.