最近一段時間,國內 AI 圈最熱門的討論之一莫過于“AI 寫作創企波形智能被收購,創始人攜核心團隊成員入職 OPPO”的新聞。
彼時波形智能被視作“有人才、有融資、有營收”的明星企業,其自研了 AI 寫作大模型 Weaver,也有看似已經找到了 PMF、擁有 30 萬用戶的 ToC 產品“蛙蛙寫作”,正是因為一切看起來欣欣向榮,當被收購的消息傳出,更多從業者才會倍感錯愕。一方面大家再度感慨 AI 商業化的困境,另一方面,寫作這一 AI 落地場景也面臨更大爭議,尤其是創作小說、網文這一類沒有固定格式、表述/風格開放性極大的文本,AI 的能力貌似還遠不能及。
?所以當我們看到 a16z 第三期全球 AI 產品 Top100 榜單,出現一款名為「AI Novelist」的 AI 寫作產品時會格外好奇。觀察一圈之后,我們的結論是,AI 寫作在日本找到了一波寫作者之外的用戶,而日本人也把 AI 小說玩出了另一種味道。
「AI Novelist」是一款面向小說寫作場景的 AI 產品,similarweb 數據顯示,8 月「AI Novelist」的網站訪問量超過 500 萬次,并且日本用戶支撐起了這款產品的大多數訪問量,有 98% 的訪客都來自日本。我們曾在此前文章中探討過多款AI 寫作產品(參閱《一款出海套殼產品,怎么擠進全球AI產品Top100的?》),涉及到的 QuillBot、HIX.AI 等產品紛紛指向了論文、職場等實用寫作場景,「AI Novelist」的功能側重和地域偏好都讓這款產品顯得非同尋常。
單月人均上線 21 次,9 成流量來自移動端
AI 小說并不是一個新賽道,去年 9 月 a16z 發布首期全球 AI 產品 Top100 榜單時就有兩款產品上榜。彼時,「AI Novelist」(也就是最早一期榜單中的「AI-Novel」,后更名為「AI Novelist」)一度來到 Web 端 AI 產品流量 Top16,另一款同類產品「NovelAI」則位列 Top49。然而時移事易,在 AI 圖像、AI Bot 等品類流量激增、產品快速發育的這一年,AI 小說品類的表現就要黯淡得多,「NovelAI」直接掉出榜單,而「AI Novelist」算是品類排頭兵,雖然只做日本市場,但還是保住了 Top 50 的排位。
「AI Novelist」和「NovelAI」官網流量數據,日本市場存在感都很強|圖源:Similarweb
數據層面也釋放了一些有趣的信號。similarweb 顯示,在 8 月「AI Novelist」總計獲得了 500 萬的網站訪問量的情況下,獨立訪客數(未進行跨設備去重)竟然只有 24 萬,也就是說平均一個獨立訪客一個月會上線 21 次,用戶粘性超強。并且「AI Novelist」目前只有網頁版本,如果去看它的設備流量來源分布的話,會發現超過 9 成的流量都來自于移動端,對于一款面向小說創作場景的 AI 工具而言其實是一個難以想象的設備分布情況。同類產品的移動端流量占比大概只到 5-6 成,這很可能進一步指向了「AI Novelist」用戶碎片化、偏娛樂屬性而非工具屬性的使用習慣及使用場景,讓人對這款產品更多了些好奇。
Novelists 來自桌面和移動端的流量分布情況|圖源:similiarweb
打開官網,滿滿的日系二次元氣息撲面而來。與此同時,在核心的產品力上「AI Novelist」并不低調,它將自己稱為 “最大的公開日語 AI”。據悉,它的 AI 最早是基于 EleutherAI 的「Mesh Transformer JAX」框架,并與 Google TRC 合作開發,并且使用了據說是史上最大的日語語料庫(總量超過 2TB)進行訓練,去強化日語寫作的能力,目前擁有 5 款適用于不同日語寫作場景的大模型。
「AI Novelist」網站主頁顯眼的二次元貼圖
在核心的 AI 小說寫作功能中,基礎模式非常簡潔,用戶只需要在文本框中輸入內容,選擇默認、臺詞優先和敘述優先中的任意一種模式即可以開始創作。「AI Novelist」同時也支持進階玩家的復雜設置需求,包括從 7 種文章風格中進行選擇(它們對于創造力、邏輯性、發散程度有不同側重);設置角色、記憶、腳注(確定故事走向)及對它們進行優先度排序;控制 AI 隨機度、詞匯范圍、重復懲罰(避免生成句子與現有句子具有相同表達)等具體參數,甚至是上傳文本訓練自己的 Mod 等,以上設置借鑒了「NovelAI」設計,可玩度比較強。
核心寫作功能的輸入、輸出面板
格外值得一提的還有「AI Novelist」基于 AI 文本能力開發的 AI 聊天、互動游戲以及其他玩法,而這很有可能是「AI Novelist」移動端用戶占比格外突出的關鍵。
「AI Novelist」網站提供的功能選項
AI 聊天成“人氣王”,率先突破男性向二創用戶?
從「AI Novelist」的官網索引中,筆者找到一個名為「AI Novelist提示詞共享」(AIのべりすと プロンプト共有)的粉絲自建站,因為官網并未開發論壇功能,官方發布的點擊即玩的用例非常有限,這讓上述網站的存在顯得很有必要。而讓人頗感意外的是,平臺上人氣最高的幾乎都是清一色的 AI 聊天或者模擬器的提示詞。
「AI Novelist 提示詞共享」網站的熱門提示詞列表
這個網站上的每一個“提示詞”其實都是包含了上文提及的進階參數調整與常規文本提示詞的組合,用戶同樣是點擊即玩。可以看到,目前的人氣提示詞很多集中在對基礎體驗的優化或者是新玩法的開發,雖然不涉及具體內容,用戶還需要自行編輯,但是導入量驚人。甚至一些提示詞已經得到了官方認可,三人對話模式、繁殖模擬器等也是直接發布在了「AI Novelist」官網中。
繁殖模擬器,導入提示和開始游戲
至于為什么要在 AI 小說網站上玩 AI 聊天,「AI Novelist」在日語模型上的優勢大概是關鍵答案之一。即使拋開模型能力不談,對多數人來說“用 AI 寫本小說”的門檻還是比聊天高一些,而從「AI Novelist 提示詞共享」投稿數量最多的提示詞來看,AI 小說在日本率先突破的可能是一波男性向作品的二創用戶。二創(出現 123 次)、傭兵(出現 97 次)、跨作品(出現 85 次)、生成器(出現 60 次)等標簽的出現頻率都很高。
「AI Novelist提示詞共享」網站的熱門投稿標簽統計
海外二創生態繁榮似乎無需多言,目前全球最大的同人文網站 AO3 月訪問量超過 2.5 億,超過了 Wattpad、起點等知名網文平臺,日本也有提供類似功能的 pixiv,網站月訪問量甚至直逼 4 億,僅略遜于 Google 在日本的訪問量;與此同時,區別于商業意味更濃的網文寫作,同人二創作者普遍更重視創作過程的樂趣和感受,這也導致了 AI 生成的不確定性反而有機會成為加分項。「AI Novelist」也開放了相當的調整權限給到創作者,豐富到用戶自發建立了一個非官方的 wiki 來解釋各種控制項。
「AI Novelist」用戶自發建立的非官方 wiki
目前的「AI Novelist」更像一個純工具,而不是社區,官網內不提供任何諸如作品瀏覽、用戶之間交互的功能,內容消費、論壇討論(如上文提及的「AI Novelist 提示詞共享」)等等都在站外由用戶自行組織。而這種功能上的“克制”,其實與「AI Novelist」的誕生背景有很大關系。
前音游開發者,一人打造“最強日語AI”
「AI Novelist」由一位名為 Sta(すた)的日本游戲開發者獨立打造,前期核心的開發和運營工作都只由 Sta 一人完成。即使到今天開發團隊規模應該都不大,客觀來說,是人力的限制導致了「AI Novelist」在功能開發上的克制。
開發者 Sta
官網的致謝名單中,出現的實名開發者一共就兩位Ben Wang 和 Stella Biderman
Sta 似乎格外鐘情于這種單打獨斗的創造模式。此前他的開發經驗集中在游戲領域,最為知名的作品是一款叫做「Tone Sphere」的付費音游產品,Sta 同樣一手包攬了策劃、編程、美術、音樂制作在內的所有工作,截止到 2021 年,「Tone Sphere」的累計下載量已經達到了 120 萬次,預計已經給 Sta 帶來了千萬人民幣級別的營收。而如今我們看到的「AI Novelist」,其實并不在 Sta 的計劃中,起初,他只是想為新游戲「Starbirth」配置一個可以和玩家交流的聊天機器人。
「Tone Sphere」應用商店海報,「AI Novelist」中的貼圖、插畫的靈感也來自于這款游戲的角色
整個項目從 2021 年 6 月開始啟動,當時 GPT-3 已經發布,但是考慮到版權和日語能力等因素,Sta 最終使用了 EleutherAI 的“Mesh-Transformer-JAX”來訓練。AI 模型最初的語料庫來源于 Google 以及一個名為 Common Crawl 的非盈利組織公開的網絡文本,再借助 Google 的 TPU,Sta 奮斗了大概 3 個月后,第一版「AI Novelist」就完成了。
“在英語圈的 AI 小說中,有類似「AI Dungeon」和「NovelAI」這樣的參照,我們在功能上參考了這些產品。但是日語比英語更復雜,我很擔心「AI Novelist」能否像英語產品一樣正常運作,但是實際嘗試之后,我發現它的質量很高,絲毫沒有遜色。”這是 Sta 在 2021 年底的一次對外交流中的表態,當時的 Sta 大概率想不到,幾年后「AI Novelist」僅憑借占領一個市場就做到青出于藍,將兩位前輩甩到身后。
平心而論,「AI Novelist」的各個模型參數不算特別突出,日本用戶對 AI 輸出水平的評價也不是都一片叫好,語無倫次、內容垃圾、自動輸出 nsfw 內容等問題也依然存在。但「AI Novelist」可能找到了最適合自己的文化土壤——日本。舉例來說,在日本有一個名為 “AI 拓也”的抽象文化 IP,指的是在日本知名彈幕網站 Nico Nico 上用戶圍繞人物“拓也”制作的各種 AI 視頻的總稱。“AI 拓也”中相當經典的一個視頻形式是,用戶想出一個“拓也”為主要人物的故事開頭,再讓「AI Novelist」續寫。在寫作過程中,以上被視作 AI 寫作缺陷的語無倫次等問題,在圍繞“AI 拓也”的寫作中卻成為了為節目效果加分的元素,日本網友生動演繹了什么叫做“越抽象,越興奮”。這樣的視頻在 Nico Nico 上有 3000 多個,一度成為平臺大熱門,其實很難想象在另外一個市場直接復刻成立。
Nico Nico 上“AI 拓也”的熱門視頻
用戶批評“AI 拓也”
寫在最后
和「AI Novelist」情況類似,在 AI 小說創作上逐漸跑偏的還有「NovelAI」,后者身上顯眼的標簽已悄然變成了一款可以批量生成 NFSW 圖片的產品,甚至是在官網首頁的介紹中,AI 生圖的功能介紹也提至了 AI 小說之前。再看國內,一年前閱文大張旗鼓推出的妙筆大模型,也沒了聲音,AI 與小說,這個看似絕佳的組合,并不得人心。這背后有內容版權、商業利益的劃分不清。
但在專業或者半專業作者之外,更偏向于 C 端的二創用戶,卻將其玩出了另一種味道。
「NovelAI」
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.