2024
11/05
雙十一來了
今天買點(diǎn)什么好
雙十一來嘍
雙十一書單來嘍
雙十一傳統(tǒng)文化編輯部
“覺得有點(diǎn)用”
圖書書單來嘍
傳統(tǒng)文化編輯部
整理了一些
我們覺得讀著
有趣
并對(duì)
“亂成一鍋粥還要趁熱喝一口”的生活
有點(diǎn)用的書籍
在此推薦給大家
歡迎大家加入購物車
哎,湊湊吧
少花錢還能多看本書嘞
let's go
“讀了這些書,我更會(huì)說話了呢”篇
如何中獎(jiǎng)五千萬:不知道
如何用不帶臟字的語言痛擊身邊的奇葩
請(qǐng)讀:
龍蟲并雕齋瑣語
王力 著
語言學(xué)泰斗八十多年前發(fā)出的
精準(zhǔn)吐槽
至今依舊戰(zhàn)力非凡
建議送給那些
“知道你該漲工資但是假裝無事發(fā)生的領(lǐng)導(dǎo)”
“一樣怪氣散發(fā)茶香的同事”
“總喜歡關(guān)心關(guān)心你的假笑親戚”
本書是王力先生的散文集,主要收錄抗戰(zhàn)時(shí)期作者在昆明所寫的小品文,以及部分新中國成立后所作的知識(shí)性散文和回憶友人的散文。王力先生的小品文主題多樣、貼近生活,行文引經(jīng)據(jù)典,用語字字推敲,看似輕松隨意,實(shí)則蘊(yùn)藏機(jī)鋒。
他把部分人陰暗的嫉妒心理比作爬山,“下面的人并不想多多努力,趕過了你,卻只想設(shè)法把你絆一跤”;他提出對(duì)婚禮改良的看法,希望“少做一些把戲,多做一些率性的熱鬧的事情”;他感嘆某些請(qǐng)客風(fēng)氣的不良,“曾親耳聽見搶會(huì)了鈔的人背面罵那讓步不堅(jiān)持要搶的人,說他小氣,說他卑鄙”。
其知識(shí)性散文則擅長以娓娓道來的方式論述漢語言的奧秘,平易近人,通俗易懂。如此,全書集日常、趣味、意境、個(gè)性、學(xué)問于一體,由小見大,語淺意深,包羅萬象,正所謂兼收并蓄,“龍蟲并雕”。張雙棣先生隨文作注釋,使得本書更加明白易懂。
念樓學(xué)短
鍾叔河 著
有人說點(diǎn)讓你無語的話
而你又不好讓他下不來臺(tái)
你可以給他拍下鍾叔河先生
這本書里的標(biāo)題發(fā)送給他
比如:
《裝嫩》《關(guān)心低工資》
《明白人難做》
《千萬別過頭》《少開口》……
漢字很難寫,尤其是刀刻甲骨,漆書竹簡,不可能像今天用電腦,幾分鐘就是一大版。故古文最簡約,少廢話,這是老祖宗的一項(xiàng)特長,不應(yīng)該輕易丟掉。
鍾叔河積年抄得短文若干篇,短的標(biāo)準(zhǔn),是不超過一百個(gè)漢字,而且必須是獨(dú)立成篇的。現(xiàn)從中選出一些,略加疏解,以饗讀者。借用鄭板橋的一句話:“有些好處,大家看看;如無好處,糊窗糊壁、覆瓿覆盎而已。”
中國話
南腔北調(diào):方言里的中國
東言西語:在語言中重新發(fā)現(xiàn)中國
鄭子寧 著
學(xué)中國話
學(xué)中國話的邏輯
讓我們用語言的邏輯
戰(zhàn)勝我們身邊那些
詭辯又抽象的思維!
《中國話》
本書從語言學(xué)的角度切入,分別深入探討了中國的飲食、數(shù)字、動(dòng)物、稱謂、地名等方面的文化。一方面,作者從縱向的時(shí)間維度,分析語言的發(fā)展、演變;另一方面,又從橫向的空間維度,探討不同語言之間的傳播、交流。作者借由語言,探索中國人的歷史與文化記憶,為我們描繪出一條清晰的、不同民族間的歷史發(fā)展與文化交流軌跡。
《南腔北調(diào):方言里的中國》
三里不同調(diào),十里不同音,“南腔北調(diào)”的方言是地域文化的載體,維系了各民族的歷史記憶。本書將大眾熟悉的31個(gè)趣味話題分成八大版塊,解讀其內(nèi)在的語言學(xué)原理;又從每一個(gè)話題延展開來,闡明同一話題在不同方言的流變,鋪陳出一幅幅民族歷史文化的畫卷。讀者在收獲語言學(xué)知識(shí)的同時(shí),更能從各自方言的角度找到共鳴,在方言里發(fā)現(xiàn)不一樣的中國。
《東言西語:在語言中重新發(fā)現(xiàn)中國》
鄭子寧用以一種深入淺出的方式,化門檻與難度極高、向來被目為“絕學(xué)”的方言學(xué)與歷史語言學(xué)為近50個(gè)精彩絕倫的故事,把漢語普通話、拼音、方言、古漢語、姓名、稱謂、外語習(xí)得等幾乎所有語言與文化的核心問題融會(huì)貫通,用具有內(nèi)在統(tǒng)一性的連貫邏輯,為我們?cè)谡Z言中找到了一個(gè)全新的中國。
“科學(xué)、文學(xué)與玄學(xué)掌握生活”篇
萬物的盡頭是科學(xué)
科學(xué)的盡頭
大概是一些玄學(xué)
中國古代文化常識(shí)
王力 著
王力老師又來嘍
懟得了奇人怪事
學(xué)術(shù)更是一級(jí)棒
天文歷法,飲食服飾面面俱到
萬一哪天穿越了肯定用得到
本書是王力教授主持并召集眾多專家共同編寫的關(guān)于中國古代文化常識(shí)的簡明讀本,出版50余年來前后歷經(jīng)4次重要修訂,到今天仍然是大眾認(rèn)識(shí)中國古代文化面貌最重要、最全面的基礎(chǔ)參考書。全書分禮俗、宗法、飲食、衣飾等十四個(gè)方面。本書曾在港臺(tái)地區(qū)出版并被譯成日、韓等語言流行于海內(nèi)外。
五星聚:
星象中的天命轉(zhuǎn)移與王朝盛衰
海麟 著
天降祥ray×1
用天文歷法揭開
古代王朝更迭的謎團(tuán)
本書以“五星聚”等特殊天象為線索,以科學(xué)的方法來研究有關(guān)觀測(cè)與利用星象的歷史。結(jié)合天文學(xué)研究、傳世文獻(xiàn)和考古發(fā)現(xiàn),對(duì)夏、商、周的時(shí)空框架以及舜禹禪讓、商湯滅夏、武王伐紂等上古史事加以詳細(xì)推定,對(duì)秦漢以來諸呂之亂、韋后之亂、安史之亂等重大歷史風(fēng)云中的隱秘史事進(jìn)行深入探尋。
諸神的真相:
用天文歷法破解上古神話之謎
海麟 著
天降祥ray×2
以天文視角探討神話
在傳統(tǒng)認(rèn)知外開拓新視野
本書以古代天文歷法為主線,將上古神話的原型來源與衍生背景一一揭開。結(jié)合天文學(xué)研究、傳世文獻(xiàn)與考古發(fā)現(xiàn),重新分析伏羲、女媧、黃帝等神人與鑿齒、九嬰、修蛇等神獸的真實(shí)面目,發(fā)掘女媧補(bǔ)天、后羿射日、夸父逐日等傳說背后的歷史真相,在此基礎(chǔ)上,追問上帝、太極、八角星紋等文化概念及符號(hào)的起源,揭示了以北斗或北天極為核心的古代天文發(fā)現(xiàn)的深遠(yuǎn)影響。
中國龍的發(fā)明:
近現(xiàn)代中國形象的域外變遷
施愛東 著
天降祥ray×3
從域外視角開啟尋龍之旅
了解“龍的傳人”的來龍去脈
洞悉文化符號(hào)的深邃意涵
本書借助文化學(xué)、民俗學(xué)的基本方法,溯源龍是如何成為帝王專屬,又是如何過渡到全民共享的,考證了不同時(shí)期龍形象在不同歷史語境下的變遷。在探討近現(xiàn)代域外視野中龍形象的問題時(shí),作者梳理了200多幅歐、美、日等國古舊書刊的罕見圖片,從象征地位的皇家符號(hào)、時(shí)尚元素,到諷刺、攻擊東方古國的慣用素材,揭示出龍形象及其背后含義的復(fù)雜性。
“看看那些特別有名的人
也過得這么苦嗎”篇
人的喜怒哀樂
總是相似的
大唐詩人行:
王維、李白、杜甫們的詩意江湖
薛易 著
現(xiàn)代版:
詩人考公的那些事
和由此引發(fā)的心情變化
以及衍生發(fā)出的那些朋友圈文案
本書以群像視角寫就,為以王維、李白、杜甫為代表的十位唐代詩人作傳,同時(shí)挖掘自初唐到安史之亂百余年間四十多位詩人的趣聞?shì)W事。在史料記載的基礎(chǔ)上虛實(shí)結(jié)合,通過小說筆法補(bǔ)充空白,生動(dòng)解讀了名篇佳句背后的人事變遷和歷史波瀾,勾勒出詩歌在大唐的發(fā)展歷程,全方位復(fù)原唐代詩人和詩歌的不朽魅力。
蘇東坡新傳
李一冰 著
作者李一冰老師的經(jīng)歷
和蘇軾的人生經(jīng)歷交叉了解
看哭了我三次
每次emo和受挫的
時(shí)候看一下
都會(huì)被真切地慰藉到
蘇東坡,天賦異稟的大文豪,無可救藥的樂天派……
他的標(biāo)簽很多,卻難以被標(biāo)簽定義。居高處為翰林學(xué)士,落低谷為獄中囚犯,一生波瀾曲折都在詩里見。本書即以東坡詩詞為主線,兼及東坡文集、后人筆記等百余種資料,以堅(jiān)實(shí)的考訂和熱情的筆觸,呈現(xiàn)出一個(gè)立體的東坡形象。
辛棄疾新傳
辛更儒 著
歷經(jīng)浮沉仍初心不改
遍嘗甘苦更豪氣干云
郁勃激蕩的詞句
金戈鐵馬的歷史
讀了覺得自己又能再戰(zhàn)了!
辛棄疾是南宋時(shí)期具有文才武略的英雄豪杰式的人物,是中國歷史上杰出的愛國詞人。他一生的英雄事跡和經(jīng)歷的種種壯志難酬的坎坷遭遇,化作雄奇闊大、郁勃激蕩的詞作,感染了無數(shù)的后人。本書是辛棄疾的傳記,作者以時(shí)間為線索,結(jié)合歷史環(huán)境和時(shí)局背景,親身考察辛棄疾經(jīng)行軌跡,深入剖析相關(guān)史料,解讀存世詩文作品,并結(jié)合最新研究成果,深入還原了辛棄疾跌宕起伏的傳奇人生。
“零七八碎看了有意思得睡不著覺”篇
在中國大地上:搭火車旅行記
[美]保羅·索魯 著
陳媛媛 譯
據(jù)說
作者的座右銘是
像狗一樣咧嘴傻笑,
然后漫無目的地四處游蕩。
1986年,保羅·索魯在時(shí)隔六年后,再一次來到中國。他既到了北京、上海等繁華都市,也抵達(dá)了黑龍江朗鄉(xiāng)、新疆吐魯番等疆界邊陲。他走到中國大地上,與各種各樣的人聊天,在上海人民公園英語角里練習(xí)口語的年輕人、想去做進(jìn)出口生意的學(xué)生、剛剛經(jīng)歷過浩劫的知識(shí)分子……他用犀利幽默的口吻,一路吐槽不斷,但也用冷靜、理智的眼光,剖析中國人的性格,發(fā)現(xiàn)時(shí)代變遷下中國人的生活日常與思想變化。
從80年代走來,一路滄桑巨變,但我們當(dāng)下的搖擺與困境也都似曾相識(shí)。
四萬萬顧客
[美]卡爾·克勞 著
徐陽 譯
#中國打工人心理學(xué)#
#搞錢心理學(xué)#
#一百個(gè)你不得不知道的
拿捏中國消費(fèi)者的小妙招#
在20世紀(jì)上半葉的上海街頭,克勞公司的廣告牌隨處可見。公司創(chuàng)辦人卡爾·克勞是上海灘較早開始從事廣告和商品推銷業(yè)務(wù)的外國商人,他將四萬萬中國人全都看作潛在的顧客,研究了與他們相關(guān)的方方面面。
本書中,克勞以記者獨(dú)有的敏銳眼光和詼諧精準(zhǔn)的文字,描繪了他所經(jīng)歷的一系列逸聞趣事:“漢堡馬掌”并不都來自德國漢堡,一包十二枚規(guī)格不同的縫衣針就算作為贈(zèng)品在中國也沒有市場(chǎng),買錢塘江的魚付的錢可能并不包括拴魚繩的費(fèi)用,外國人心目中的“中國國菜”炒雜碎在中國卻并不存在……背后折射出的一些中國文化和在中國做生意的思維方式,至今仍未過時(shí)。
要命還是要靈魂:
醫(yī)病沖突中的跨文化誤解
[美] 安妮·法迪曼 著
湯麗明、劉建臺(tái)、楊佳蓉 譯
東西方文化碰撞的深度記錄
一個(gè)關(guān)于愛的悲劇
本書講述了一個(gè)在美老撾裔家庭為女兒尋醫(yī)治病的真實(shí)故事。黎亞一家是苗族難民,1980年從老撾移民到美國。
作者一方面以溫情細(xì)膩的語言記述故事經(jīng)過,另一方面以人類學(xué)的筆法理性地論述在美苗族的民俗文化、過往經(jīng)歷與生活現(xiàn)狀,兩部分如蒙太奇般穿插進(jìn)行,如紀(jì)錄片般展現(xiàn)了一個(gè)關(guān)于生命與愛的故事,同時(shí)編織出一幅生動(dòng)壯麗的群像。
以上是后浪傳統(tǒng)文化編輯部精選出的
2024雙十一書單
雖然戲說書籍用來湊單
但是還是真誠地希望,
優(yōu)秀的書籍能讓更多的讀者看到
讓閱讀它們的人
能夠體驗(yàn)到
一份繁重生活中的
充盈與寧靜
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.