01
譯文
子曾經曰過:“就算用鞭子抽打孩子,孩子仍然會不聽從父親的教導。用嚴酷的刑罰懲罰老百姓,百姓們也不會服從國君的政令。這說明話說得太過了不利于做事。所以說君子不著急做出絕斷,也不意氣用事,因為這些都是禍亂的根源。”
子曾經曰過:“說的話滴水不漏,沒有什么不合適的。做的事也滴水不漏,沒有什么不合適的。只有真正智者才能做到。就是因為智者是真心恐懼所以會不給自己招惹麻煩,他們采取一個恭敬的態度來渡過困難的時節。一個人一生都如履薄冰,但是有時候因為一句話就壞了大事,能不謹言慎行么!”
子曾經曰過:“身居高位擁有財富的人能夠謙遜地待人,誰不愿意和他交往呢?身居高位擁有財富的人尊重且愛護別人,誰不愿意和他親近呢?他知道不和大眾對著干,說明他會說話。他得到大家的支持那就是把握了局勢。”
子曾經曰過:“先富能夠帶動后富,這樣的人就算想貧窮都很難做到。身處高位能夠提攜別人的人,想在底層呆著都不可能。自己顯達還能讓別人也顯達的人,想身處困境都不可能。”
02
原文
孔子曰:“鞭撲之子,不從父之教;刑戮之民,不從君之政。言疾之難行。故君子不急斷,不意使,以為亂源。”
孔子曰:“終日言不遺己之憂,終日行不遺己之患,唯智者有之。故恐懼所以除患也,恭敬所以越難也;終身為之,一言敗之,可不慎乎!”
孔子曰:“以富貴為人下者,何人不與?以富貴敬愛人者,何人不親?眾言不逆,可謂知言矣。眾向之,可謂知時矣。”
孔子曰:“夫富而能富人者,欲貧而不可得也;貴而能貴人者,欲賤而不可得也;達而能達人者,欲窮而不可得也。”
03
沒什么好補的。
04
這幾個子曰每一條拉出來就太短了,我把幾個放在一起。
第一句其實和現代的思想差不多,但是太過于理想化了。孩子不聽話的原因是多方面的,如果那么多方法都沒有效果的話,打也不是不行。很多時候,孩子不懂那么些道理,打一頓可能就省事省時,效果拔群。
在治國上也是一回事。老百姓懂什么啊,他們可能理解不了政令背后的深意。當權者也沒有必要給老百姓解釋明白。就是如果我們認為這個政令是對國家有利的但是不被老百姓理解,那就有方法的強行推行就好了。
第二句講的是謹言慎行的事。沒什么好說的,多一事不如少一事。
最后兩句是一個意思,就是自己好了還不行,還得帶著別人一起好。本質上是有舍就一定有得。我們付出的成本,都是會有回應的。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.