如果把生命比作一粒種子,那么夢想一定就是拔節(jié)生長,為之奮斗的源泉。沒有夢想的人生是不完整的,就像魚兒缺少水流,就像鳥兒失去翅膀。
在翻譯界,有一人,一生與文學翻譯結緣。他就是北京大學教授、著名翻譯家許淵沖先生。許淵沖先生如今已經年逾九旬,卻依然懷揣著夢想,他希望自己能活到100歲,把莎士比亞的劇作全部翻譯完。許淵沖先生有這么一句話:生命不是你活了多少日子,而是你記住了多少日子,要讓你過的每一天,都值得記憶。許淵沖先生每一天都在為自己的目標奮斗著,鍥而不舍地追求著。對此,他也獲得了不少成就與榮譽,他是首位獲得“北極光杰出文學翻譯獎的亞洲翻譯家”,也曾獲得過“中國翻譯文學終身獎”。
有這般孜孜不倦,鍥而不舍精神的人又何止他一個,古有司馬遷身殘意堅著《史記》,今有鄧稼先隱性埋名為國創(chuàng)盾。還有無數為國攻堅克難的科技工作者,救死扶傷的醫(yī)療工作者,為精心培育祖國下一代的教育工作者等等。他們都是在為自己、為人民、為國家而奮斗著。作為新時代的青少年,我們又有何理由不為自己的夢想努力,為我們的人生負責呢?
夢想是一盞燈,照亮迷茫的我們,為我們指明人生的方向。生命不息,追夢不止,我們一直在奮斗。
婺源縣高砂中心小學 汪姝妍 指導老師 查曉容
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.