2025年國際布克獎(International Booker Prize)于當地時間5月20日在倫敦泰特現代美術館揭曉,印度作家巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)短篇小說集《心燈》(Heart Lamp)摘得桂冠。該獎項的5萬英鎊獎金由作者穆什塔克和譯者迪帕·巴什蒂(Deepa Bhasthi)平分,突顯了翻譯文學中譯者的關鍵作用。
國際布克獎是世界上最具影響力的翻譯小說獎項。近年來,國際布克獎也被看作諾貝爾文學獎風向標,諾貝爾文學獎得主韓國作家韓江、波蘭作家托卡爾丘克都曾獲得這一獎項,中國作家王安憶、殘雪等也曾入圍國際布克獎。
《心燈》作者穆什塔克(左)及譯者迪帕·巴什蒂(右)
《心燈》是國際布克獎自2016年改制以來首部獲獎的短篇小說集,打破了此前該獎項僅授予長篇小說的傳統。《心燈》由英國獨立出版社And Other Stories出版,而2025年的短名單6部作品全部來自獨立出版商,這在布克國際獎歷史上尚屬首次。
評委會主席馬克斯·波特(Max Porter)稱贊《心燈》“以激進的方式展現了翻譯的魅力”,并形容其“為英語讀者帶來了真正新鮮的聲音”。
《心燈》收錄了12個短篇故事,創作時間跨越1990至2023年,聚焦印度南部穆斯林女性的生活困境。穆什塔克在獲獎感言中表示:“這些故事是關于女性如何在宗教、社會和政治的壓迫下被要求無條件服從,并因此遭受非人道的殘酷對待。”穆什塔克本人既是作家,也是律師。
除了獲獎小說,布克獎官網也公布了2025國際布克獎短名單,共有6本書入圍,入圍的作者和譯者來自七個國家和地區——丹麥、英國、法國、日本、意大利、印度和蘇格蘭。6部作品涉及5種語言,其中2本譯自法語,1本譯自丹麥語,1本譯自意大利語,1本譯自日語,還有1本譯自卡納達語。
入圍的6部作品分別是:
《一頂豹皮帽》(A Leopard-Skin Hat)
作者:[法]安妮·塞爾(Anne Serre)
譯者:馬克·哈欽森(Mark Hutchinson)
《心燈》(Heart Lamp)
作者:[印度]巴努·穆什塔克(Banu Mushta)
譯者:迪帕·巴斯提(Deepa Bhasthi)
《完美》(Perfection)
作者:[意]文森佐·拉特里科(Vincenzo Latronico)
譯者:索菲·休斯(Sophie Hughes)
《巨鳥注視下》(Under the Eye of the Big Bird)
作者:[日]川上弘美(Hiromi Kawakami)
譯者:阿薩·米耶達(Asa Yoneda
《小船》(Small Boat)
作者:[法]文森特·德勒克洛瓦
譯者:海倫·史蒂文森(Helen Stevenson)
《體積計算 I》(On the Calculation of Volume I)
作者:[丹麥]索爾維·巴勒(Solvej Balle)
譯者:芭芭拉·J·哈維蘭(Barbara J Haveland)
圖片來源:國際布克獎官網
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.