從甲骨金石到帛書漢簡,從詩經楚辭到唐詩宋詞,悠久的中華文脈綿延古今,潤澤兩岸文學大地。5月28日,由中國作家協會主辦,北京市文聯、北京作家協會協辦,中國現代文學館承辦的第二屆海峽兩岸中華文化峰會文學分論壇在中國現代文學館舉行,來自海峽兩岸的作家、學者、文學人共聚一堂,以“傳燈與星火”為主題,在兩岸文學的激蕩中探討中華文脈的傳承與創新。
論壇現場。
中國作家協會黨組成員、書記處書記胡邦勝在致辭中指出,兩岸同根同源,文脈相連。源遠流長的中華文化,是每一位文學家的安身立命之本。文學一直都在華夏兒女的血脈中浸潤、流淌,澆灌著每個中國人的思想和靈魂,共同培育了兩岸人民的文化共同體。改革開放以來,兩岸文學迎來了互動發展的黃金時期。臺灣文學的創新精神,為內地文學帶來了新的沖擊;內地文學深厚的歷史底蘊,為臺灣文學創作提供了新的啟示。這種同頻共振、雙向互動,促進了兩岸文學的相互借鑒、共同成長。如今,陳映真、柏楊、紀弦、林海音、洛夫、余光中、白先勇、詹澈、三毛等30多位臺灣作家的珍貴手稿和文學資料被中國現代文學館珍藏,網絡文學、網劇、動漫、游戲等新的文化樣式交流互動使得兩岸可以攜手構建更加繁榮的中華文明新形態。
胡邦勝致辭。
臺灣中華文化總會原秘書長楊渡、故宮博物院文化傳播研究所所長祝勇代表兩岸作家致辭。楊渡回顧了詩人痖弦在特殊時期閱讀中國現代詩人的往事,這些詩作以手抄稿的方式在作家群體間流傳。上世紀80年代以來,兩岸文化交往與合作締造了一段段佳話。他表示,文學是恒常的,作家會憑作品被后人記住。無論在何種情形下,人們對優秀文學、理想世界的追尋都會繼續存在。祝勇從“故宮文物南遷”這一歷史切入, 指出北京故宮博物院與臺北故宮博物院同根同源,文物如《中秋帖》《快雪時晴帖》雖分藏兩地,但都在講述著我們中華民族共同的經歷,宣示著中華文明的博大與精深?!巴瑸檠S子孫的我們,沒有理由不去交流、對話、合作,去續寫兩岸文化傳承的輝煌篇章?!?/p>
楊渡致辭。
祝勇致辭。
在與會者們看來,中國文學的生命力,深植于漢字構筑的文化土壤之中?!皾h字”這一文學最深層的根脈,如何被賦予新的生機?大陸作家阿乙提到,盡管如今出現了本國作家用外語寫作的現象,但漢語這一母語寫作,依然是作家思想最自然、最本真的表達。他形容,漢語也是承載記憶、情感與歷史的“故鄉”,離開它,如魚離水。自己筆下的縣城故事雖然寫的是一隅,卻能映射出中國南方某些地區的文化心理,這正是漢語及其附著的文化所帶來的共鳴。
臺灣詩人陳義芝追溯了《詩經》《楚辭》以來的中國文學譜系,從杜甫的沉郁頓挫到蘇東坡的瀟灑曠達,他認為要從古典詩歌中汲取現代語言的靈感?!霸娛遣环止沤竦?,古典便是從前的現代”,是一條古河,但也流淌常新。大陸詩人樹才也指出,雖歷經歷史變遷,漢字卻始終傳承不絕,構成中華文化的血脈?,F代漢語詩歌雖深受西方翻譯影響有著“橫向嫁接”,但其根本生命力仍源于漢字所孕育的深遠文化。兩岸文學在漢字使用上不盡相同,但這種差異恰恰能互相啟發、對照,轉化為對漢字的創造性活用,不斷豐富偉大的漢語。
與會者們表示,文學創作既要珍惜和活用傳統文化,也要結合現代文明與心智,通過創新形式和內容,使傳統文化更具時代價值。同時,要避免盲目否定或過度夸張傳統文化的價值,而是通過當代的精彩表現來印證過去的智慧。文學的傳承不僅是對經典的繼承,更是對當下生活的深刻反思與創新性表達。在創作實踐中,應關注土地、歷史、人物等元素,通過具體的文學作品展現文化的深度與廣度。與會者還對文學與社會、歷史、地域文化等的聯系,以及文學在教育、藝術、個人成長等方面的作用作了充分交流,為推動兩岸文學的繁榮發展提供了有益的思考和啟示。
與會嘉賓合影。
論壇上,臺灣作家代表陳義芝、舒國治、綠蒂、林黛嫚、鄭如晴、朱振藩、吳佩芳向中國現代文學館捐贈了相關手稿和著作,中國現代文學館常務副館長王軍代表中國現代文學館向捐贈者頒發收藏證書。會后,大家還漫步中國現代文學館,參觀了館內常設展、書房展及新時代文學成就展。
王軍代表中國現代文學館向捐贈者頒發收藏證書。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.