來自俄羅斯的季莫非·巴赫瓦洛夫,是中國外文出版社俄文部的翻譯改稿專家。因工作來到中國的他,最終選擇了留在這片土地上,“我喜歡中國的發(fā)展活力、中國的治理體系,喜歡中國人民,這是一個(gè)美好的國家。”季莫非一直致力于書籍、材料的翻譯工作,在他看來,文學(xué)和書籍對(duì)于共同交流、學(xué)習(xí)來說是極其寶貴的工具,“在俄羅斯出版的關(guān)于中國的書籍越多,我們就越能更好地互相理解,兩國文化會(huì)更加豐富多彩,兩國人民的關(guān)系也會(huì)愈發(fā)充滿生機(jī)。”對(duì)于中俄關(guān)系,季莫非表達(dá)了自己的美好祝愿:“我祝愿中俄兩國擁有幸福快樂、欣欣向榮、堅(jiān)不可摧的友誼,中俄友誼萬歲!”
責(zé)任編輯:【李駿】
原標(biāo)題:《新時(shí)代,我在中國丨俄羅斯翻譯改稿專家季莫非:我喜歡中國的發(fā)展活力》
欄目主編:秦紅 文字編輯:程沛
來源:作者:中國新聞網(wǎng)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.