來源:中國新聞網
中新網上海6月7日電 (記者 王笈)2025年適逢美國作家賽珍珠首部長篇小說《東風·西風》出版95周年——這部以中美文化碰撞為主題的作品,開啟了她一生致力于東西方文明交流的文學旅程。6月7日,“珍蘊東方,珠聯中西——諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠紀念展”在上海圖書館(淮海路館)開幕。
“珍蘊東方,珠聯中西——諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠紀念展”。中新網記者 王笈 攝
賽珍珠(Pearl S. Buck)出生于19世紀末的美國,卻在中國的大地上度過了童年與青春時光。從江南的小橋流水,到皖北的鄉間田野,她用溫柔細膩的筆觸,描摹她所深愛的中國。她的作品被翻譯成145種語言,影響了千千萬萬讀者,為世界打開了一扇認識東方的窗戶。
本次展覽圍繞“筆觸大地”“情系中西”“文明互鑒”三大篇章,結合賽珍珠的人生軌跡,通過手稿、信件、影像、專題紀錄片與實物展品,講述她與中國的不解情緣,重現這位作家所搭建的理解之橋。
普利策小說獎證書授權復制件與諾貝爾文學獎獎章授權復制件。中新網記者 王笈 攝
展廳中的普利策小說獎證書授權復制件與諾貝爾文學獎獎章授權復制件備受關注。1932年、1938年,賽珍珠憑借《大地》先后榮獲普利策小說獎、諾貝爾文學獎,成為首位同時獲此兩項殊榮的美國女性。這部以中國鄉土社會為題材的小說,自1931年出版以來風靡全球,被譯為多種語言,成為20世紀世界文學的重要經典,深深觸動了無數西方讀者的心靈。
《四海之內皆兄弟》(All Men Are Brothers)是中國古典小說《水滸傳》的英文譯本,由賽珍珠親自翻譯。這部譯作不僅將中國傳統敘事中的忠義精神帶入西方視野,也折射出賽珍珠對文化互通的深切信念。
在美國紐約公共圖書館研究館長布倫特·雷迪看來,“賽珍珠的作品至今仍令人震撼,她用文學打破隔閡,也提醒我們在復雜世界中保有人性的溫度”。
“珍蘊東方,珠聯中西——諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠紀念展”。中新網記者 王笈 攝
值得一提的是,本次展覽由上海圖書館、上海藝術品博物館、美國紐約公共圖書館聯合主辦,自籌備伊始便得到多家中美文化、學術、公共機構的通力支持。
上海藝術品博物館理事長胡木清表示,展覽不僅是對一位優秀作家的致敬,更是對賽珍珠所倡導的跨文化理解精神的傳承和延續,期待本次展覽能成為新時代中外文明互鑒的又一次契機。(完)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.