免費送書
加老師微信,每周送英文原版書?
我看到會秒通過~
今天是早安英文陪你一起進步的 第10年又241天
早 呀大家! 這里是魚頭。今天我們來聊聊一位90年代的音樂傳奇人物——王杰。
他曾是“浪子歌王”,是那個MV里,連劉德華、陳奕迅都甘當配角的巨星。但如今,歌壇里幾乎看不到他的身影,這些年,他到底經歷了什么?
1987年,25歲的王杰用盡人脈找到金牌制作人李壽全,聽到他優秀的嗓音,李壽全當場簽下了他。他信心滿滿地說首張專輯能賣30萬張,引起全場哄笑。
結果王杰的第一張專輯直接賣爆!售出1800萬張!這也讓王杰的歌壇地位直線飆升,短短三年出了13張專輯,每一張都橫掃金曲榜。
一首《安妮》更是強勢突圍“譚張爭霸”的香港樂壇,王杰成為當時唯一能和張國榮、譚詠麟并列的名字。
但誰也想不到,成名前他吃了多少苦:小時候被酗酒的父親家暴,被母親拋棄。長大后孤身來到臺灣找母親,可嗜賭的母親也沒能力管他。
成家后為了給孩子上臺灣戶口只能去服兵役,被迫把妻女托付給母親,結果妻子不堪忍受母親的“百般刁難”,選擇了離開。
王杰獨自一人把女兒拉扯大,他咬牙挺過苦難,靠一把沙啞深情的嗓音,唱出整整一代人的青春與傷感。
??
今天來跟魚頭學幾個和王杰經歷相關的英文表達吧!
resilient
/r??z?li?nt/ adj. 有韌性的;適應力強的
例句:Even after losing his voice, he remainedresilientand found new ways to live with purpose.
即使失去嗓音,他依然堅韌不拔地尋找新的人生方向。
downfall
/?da?n.f??l/ n. 垮臺;衰敗
例句:The poisoned drink led to thedownfallof his singing career.
那瓶被下毒的飲料,成了他歌唱生涯的轉折點。
redemption
/r??demp.??n/ n. 救贖;重獲新生
例句:Through years of silence, he foundredemptionin a quieter life.
在多年沉寂之后,他在平凡生活中找到了救贖。
bygone
/?ba?.ɡ?n/ adj. 過去的;從前的
例句:He no longer dwells onbygoneglory, choosing instead to embrace the present.
他不再執著于過去的榮光,而是選擇擁抱當下。
fall from grace
/f??l fr?m ɡre?s/ phr. 失寵;從高位跌落
例句:Once a superstar, he experienced a suddenfall from graceafter the poisoning incident.
他曾是巨星,卻在那次中毒事件后陡然跌入低谷。
可天妒英才。2007年,他喝下被下毒的飲料,從此嗓音徹底損毀。多年后他親口證實,自己中的是鉛毒,也就是水銀。
?2018年,王杰發行最后一張專輯《我知道我是一個已經過氣的歌手》,宣布永久退出歌壇。他說:“我從不怨恨,因為我早已學會化悲憤為力量。”
現在的他,已經62歲,須發斑白,卻依然每天練聲、堅持鍛煉,像一位孤獨的斗士,在音樂之外,重新找回生活的節奏。
有時候他會發些略顯孤獨的微博,配圖是路燈、黃昏,配文是“一個人喝咖啡的傍晚”,但歌迷們都懂,那顆孤傲的心仍舊沒變。
他不是不想紅,他只是選擇了沉默。他說過:“昨日的浪子,今日的巨星,明日的傳奇。”
王杰從不是完美的,他也曾酗酒、失控、低谷,但他從不掩飾,從不偽裝。但王杰就像他的歌一樣,赤裸而真誠。
你還記得王杰的哪一首歌?歡迎來評論區一起聊聊這位傳奇歌手~別忘了打卡今天的實用英文表達噢~
免費送書
加老師微信,每周送英文原版書?
我看到會秒通過~
—————— 早安碎碎念 ——————
早呀大家!這里是魚頭。今天繼續和大家分享魚頭游泳的小故事2????。
上次說到魚頭和養生園去賀龍體育館游泳,因為陶喆的演唱會體育館周圍被封控了,車開不進去,我們把車停到了周邊2公里的停車場?,騎車去游的泳。
游完泳洗完澡和頭出來,外面下起了大雨?。養生園提議他騎電動車搭我一起去停車的地方,結果雨下更大了,兩個倒霉蛋還沒帶傘。
魚頭女士靈機一動,掏出干發帽套到了頭上,養生園開始笑我:“找了個阿拉伯女朋友哈哈哈哈!你看咯,路上別個都在看你。”
要騎車爬一個陡坡才能到達停車場,結果共享電動車馬力不足,養生園開S彎也還是很緩慢,我說要不我下來走吧,他說:“要尊重阿拉伯美女啵,必須坨得起”
終于上了車,養生園像又洗了個澡,魚頭的頭有干發帽罩著,前面有養生園擋著,就沒怎么濕。
[今日編輯]
魚頭
[音標符號]
Longman Dictionary
更多精彩內容推薦~??
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.