品經(jīng)典詩詞,講歷史故事,北窗(玲子)歡迎您的光臨。
前言:
元和十四年(819年)早春,白居易辭別江州,赴任忠州刺史,臨別依依,寫下《別草堂三絕句》。
“山色泉聲莫惆悵,三年官滿卻歸來”,他期待著三年任滿后重新歸來,攜妻子兒女歸隱廬山草堂。
“五年方暫至,一宿又須回”,可是,人在宦途,身不由己,直到五年后,他才來兌現(xiàn)當(dāng)初的承諾。
但是,此次歸來并非久居,而是出任杭州刺史途中的短暫停留,廬山草堂匆匆一夜,又要踏上征途。
重過遺愛寺,再登庾亮樓,故地重游,感慨萬千,白居易遂寫下《重到江州感舊游,題郡樓十一韻》。
掌綸知是忝,剖竹信為榮。
才薄官仍重,恩深責(zé)尚輕。
昔征從典午,今出自承明。
鳳詔休揮翰,漁歌欲濯纓。
還乘小艛艓(lóudié),卻到古湓城。
醉客臨江待,禪僧出郭迎。
青山滿眼在,白發(fā)半頭生。
又校三年老,何曾一事成。
重過蕭寺宿,再上庾樓行。
云水新秋思,閭閻舊日情。
郡民猶認(rèn)得,司馬詠詩聲。——唐 白居易《重到江州感舊游,題郡樓十一韻》
簡譯:
自知有愧于擔(dān)當(dāng)制誥之職,但被授官確實(shí)以此為榮。
才疏學(xué)淺仍被委以重任,皇恩浩蕩,但官責(zé)卻很輕。
過去來此地是以司馬的身份,如今以刺史身份路過。
不想再書寫那些詔書,只希望像漁夫一樣泛舟江上,
自由自在地生活,還乘著小船,回到這古老的湓城。
我這個(gè)醉客立在江邊等待,禪僧走出城郭前來迎接。
眼前依舊是蔥蘢的青山,可是自己卻已經(jīng)白了須發(fā)。
又過了三年,年華虛度,又哪里取得了什么成就呢?
重新回到寺廟住宿,再一次登上了庾亮樓憑欄遠(yuǎn)眺。
新秋時(shí)節(jié),思緒如云水般縹緲,昔日民間生活重現(xiàn)。
郡里的百姓還記得我,就像記得我吟詠詩歌的聲音。
賞析:
白居易這首詩憶昔撫今,感慨頗多,可以分三部分解讀,前八句寫際遇,中間八句寫當(dāng)下,后六句則是抒發(fā)感慨。
掌綸知是忝,剖竹信為榮。
才薄官仍重,恩深責(zé)尚輕。
昔征從典午,今出自承明。
鳳詔休揮翰,漁歌欲濯纓。
元和十年(815年)六月,宰相武元衡遇刺,白居易上疏要求嚴(yán)懲兇手,被冠以“越職言事”的罪名,貶謫江州。
未貶謫前,白居易是太子左善贊大夫,貶官后為江州司馬,司馬的職務(wù)是主管軍事民防,但彼時(shí)不過是閑職而已。
從廟堂之高,到江湖之遠(yuǎn),從朝中的大臣,到邊城小吏,如此巨大的人生落差,令白居易一度跌倒了人生的低谷。
“左匡廬,右江湖,士高氣清,富有佳境”,是江州優(yōu)美的自然風(fēng)光,和豐富的歷史文化,慰藉了白居易的身心。
他從容于山水詩酒之間,潯陽城內(nèi)外,都留下了他的足跡,因喜廬山勝景,遂在遺愛寺旁香爐峰下營建廬山草堂。
他在廬山草堂覓得心靈的歸宿,也有了終老于此的心愿,而這也是他人生理想的分水嶺:從兼濟(jì)天下到獨(dú)善其身。
他做好了終老江州的準(zhǔn)備,豈料元和十三年末,朝廷又將其調(diào)任忠州刺史,直到次年春,前往草堂告別后才動身。
他還把自己多年的詩文書稿交付東林寺長老保管,并再三囑托代為照看草堂,難舍難分,并留下《別草堂三絕句》。
“無論天涯與海角,大抵心安即是家”,在忠州,他鼓勵(lì)農(nóng)桑、開山修路、植樹種花,將這里視為自己的第二故鄉(xiāng)。
世事難料,未及兩年,那個(gè)提拔他又貶謫他的唐憲宗病故,唐穆宗即位,早聞其詩名,一天連發(fā)三道圣旨將其召回。
轉(zhuǎn)任主客郎中、知制誥,長慶元年又加朝散大夫,開始正式穿五品緋色朝服,佩金魚袋,轉(zhuǎn)上柱國,又轉(zhuǎn)中書舍人。
可他雖然被唐穆宗委以重任,卻不能知無不言,他的疏諫并不能得到采納,還要面對大臣間的爭權(quán)奪利、明爭暗斗。
他看清了唐穆宗的無能,也厭倦了這樣的朝堂之爭,他只想獨(dú)善其身,于是,在長慶二年夏上書自求外放杭州刺史。
這就是詩中前八句所包含的內(nèi)容,“掌綸”是掌管誥令,“忝”是自愧弗如,“剖竹”是授官的憑證,指被授官。
“才薄官仍重,恩深責(zé)尚輕”,這兩句是指被委以重任,君恩浩蕩,但卻不用負(fù)重大責(zé)任,暗喻才不得用的不得意。
以下內(nèi)容為付費(fèi)內(nèi)容46%
“典午”指司馬,源于司馬氏篡奪魏國的帝統(tǒng),建立了晉朝,此詩中指貶官江州的職務(wù)為司馬,“承明”即承明廬。
漢代承明廬是承明殿旁的房間,為侍官值宿之所,后來承明廬就成為入朝或在朝為官的典故,此詩中則指在朝為官。
“鳳詔休揮翰,漁歌欲濯纓”,第七八句寫歸隱之愿,厭大倦了朝中的權(quán)臣之爭,想如漁翁那般泛舟江上自由自在。
“鳳詔”就是皇帝的召令,“揮翰”則是指書寫,白居易是皇帝身邊的近臣,負(fù)責(zé)掌管詔令、制誥等朝廷重要文書。
“濯纓”之典出自屈原“滄浪之水清兮,可以濯我纓”,意自己本為清流之人,只想獨(dú)善其身,不愿與權(quán)宦同流合污。
還乘小艛艓(lóudié),卻到古湓城。
醉客臨江待,禪僧出郭迎。
青山滿眼在,白發(fā)半頭生。
又校三年老,何曾一事成。
中間八句即是寫自己的降職外放,長慶二年七月唐穆宗同意了他的請求,初秋出發(fā),出長安,過商嶺,后乘舟南下。
“小艛艓(lóudié)”即小船,“湓城”指江州,彼時(shí),得到消息的廬山東西二寺的住持長老早已等候在潯陽江邊。
白居易向佛,在江州時(shí)與廬山禪寺來往頻繁,與東林寺長老關(guān)系尤密,所以,得知他歸來,都早早地來到江邊迎接。
千帆歷盡,青山依舊,人已非昨,又與昔日的佛友相見,睹物傷懷,白居易不由得感慨萬千,一別三年,歸來依舊。
這一部分即寫出了舊地重游老友久別重逢的欣喜,也抒發(fā)了時(shí)光虛度的感慨之情,如話家常般娓娓道來,情真意切。
重過蕭寺宿,再上庾樓行。
云水新秋思,閭閻舊日情。
郡民猶認(rèn)得,司馬詠詩聲。
最后六句抒情,故地重游,思緒如新秋云水般飄渺流動,昔日民間生活的情景又浮現(xiàn)眼前,江州的百姓也還記得他。
“蕭寺”指佛寺,“庾樓”即庾公樓,傳說為晉庾亮鎮(zhèn)江州時(shí)所建,“閭閻”指古代平民居住的地區(qū),此詩指民間。
“三百年來庾樓上,曾經(jīng)多少望鄉(xiāng)人”,昔日,白居易登庾樓思鄉(xiāng),而今雖已不是貶謫之身,但猶是宦海沉浮之人。
“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,白居易是現(xiàn)實(shí)主義詩人,提倡文學(xué)作品和學(xué)術(shù)著作要緊密結(jié)合時(shí)事來創(chuàng)作。
他有平民思想,同情貧民疾苦,常深入民間,創(chuàng)作出大量反映百姓生活的詩作,如《宿紫閣山北村》、《觀刈麥》等。
即能獨(dú)善其身,也要兼濟(jì)天下,這才是白居易的政治理想,在其此后的仕宦生涯里,也的確做到了實(shí)現(xiàn)了心中之愿。
白居易這首詩,即有對過去的回憶,也有對現(xiàn)實(shí)的思考,還有對人情世故的感慨,憶昔撫今,感慨萬千,動人心弦。
后記:
“縱未長歸得,猶勝不到來”,白居易此次歸來,雖然僅在草堂里安歇一夜,就匆匆離去,但總算實(shí)現(xiàn)了昔日心愿。
“不能成一事,贏得白頭歸”,再次惜別,他寫下《重題別遺愛草堂》,便不能建功立業(yè),白發(fā)盈巔也要重新歸來。
江州于白居易,就像黃州于蘇軾,初時(shí)不愿意來,走時(shí)舍不得,因?yàn)椋麄兌家虼藢?shí)現(xiàn)了理想的兌變,獲得了新生。
所以,故地重游,白居易雖然感慨萬千,但卻無傷感之情,往昔成昨,來日可期,聽從吾心,無問西東,勇往直前。
參考文獻(xiàn):
《白氏長慶集》
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.