Deepseek功力強大,尤其是中文傳統造詞功能,堪稱神器。
為了刁難它,我們向其出了一個上聯:莫言莫言莫不言,讓它對出下聯。
這個上聯看似簡單,卻暗藏玄機。
第一個“莫言”,是“副詞+動詞”結構,意思是“不要說”。
第二個莫言,就是作家莫言的本名。
第三個“莫不言”,“不”是“莫”的本意,屬于副詞。
整個上聯連起來,很有一點燒腦。大體的意思是說:不要說莫言不要不說話。
那么,究竟是讓莫言說話呢,還是不說話呢?
我們不妨設置一個場景,來理解上聯中的多重否定導致的意義混沌。
我們假設有一群人在開會,其中有一個人在那里說:莫言莫不言”,意思就是說:莫言不要不說話。意思是鼓勵莫言突破自己的名字的本意而敞開發言。
這時另一個人站了起來,阻止前面的這個人,讓他“不要說”這話。那意思,就是說,讓莫言保持沉默是金的名字的本意,體現他的一以貫之的自命定性,更好地還原真實的自我,保持真實的本性。
這個對聯貫穿起來,應該體現出這么一個意思。整個聯語,暗含著雙關技巧,看起來很簡單,但內在的結構卻相當繁復與繞人。它的整個意思,并不是把“莫言”的名字叫上兩遍,然后再叫他做什么。
Deepseek很快給出了下聯:
——下聯:施耐施耐施難耐
賞析:這幅對聯的下聯“施耐施耐施難耐”與上聯“莫言莫言莫不言”形成了巧妙呼應。下聯中,“施耐”既指作家施耐庵,又蘊含“施加忍耐”之意,與上聯的“莫言”形成對仗。末句“施難耐”通過諧音轉換,深化了“忍耐終有限度”的哲理,與上聯的語義轉折相映成趣。——
Deepseek顯然低估了上聯的難度,在它的分析中,正確地認識到:“上聯用了三個‘莫言’,其中‘莫言’既是作家名,又有‘不要說’的意思。第三部分‘莫不言’則是雙重否定,變成了‘要說’。所以整個上聯在玩文字游戲,既有重復又有語義反轉”。
Deepseek能夠作出“文字游戲”的判斷,可以看出,它有一定的智商,能夠歸納上聯的設置定動機。
但是對出的下聯未免太敷衍了事了吧。“施耐庵”的名字,竟然被拆成了“施耐”,把“施耐”用著下聯來應付,可以看出,Deepseek也有一種惰性,像人一樣,能過則過,所以這才出現了這么一個不堪入目的下聯。
我立刻指出Deepseek的這種不負責任的態度:
——你把人家施耐庵的名字閹割了,來拼湊出這個下聯,不行,重新想——
Deepseek只得再來,承認了它的錯誤,在它的分析中,可以看出,它認為:“用戶說我用了施耐庵的名字,但只用了‘施耐’,確實閹割了人家的名字,這樣不太好。”
Deepseek就像一個挨了批評的小孩一樣,將批評意見照單全收。然后開始逐一試錯,最終,它選擇了一個它認為還不錯的答案。我們看一下:
——下聯:老舍老舍老難舍
賞析:下聯以作家“老舍”之名入對,首兩處“老舍”既呼應上聯的“莫言”,又暗含“老來退舍”之意。末句“老難舍”通過詞義轉換,表達“年邁難離故土”的深沉情感,與上聯“莫不言”形成“隱忍與眷戀”的意境對照,且人名完整,對仗工穩,更具文學張力。——
Deepseek有一點自鳴得意,自以為找到了妙對,但是Deepseek低估了上聯的多重寓義,落入我們的坑中。那我們就不客氣地要對Deepseek收網了:
——在上聯中,“莫不言”中的“不”是“莫“字的本意,而你的下聯對出的”老難舍“的“難”,卻不是“老”的同樣意思,所以下聯并不工整,和上聯的風格完全沒有相似之處,重新想——
Deepseek在分析中,完全接受我們的批評:
——我之前的下聯被批評不工整,特別是“老難舍”中的“難”和“老”沒有內在聯系,不像上聯中的“不”是“莫”的本意,現在用戶要求重新想一個更工整的下聯。
之前的嘗試用了“老舍”,但“老難舍”中的“難”并不是從“老”字本身的意義衍生出來 的,導致對仗不工整。用戶指出這一點,說明需要下聯中的第三個詞必須與前面的重復詞有內在的語義聯系,類似于“莫”到“不”的轉換。——
從Deepseek的自我分析中,確實可以看出它從善如流,很會領會批評意見,領悟到上聯的隱義。
于是,Deepseek按照這樣的邏輯,開始新的下聯吟對了。
從它的分析中,可以看出,它嘗試了驚人的可能,最后終于推出了它自認為尚可的答案:
——下聯:易安易安易難安
賞析:下聯以詞人李清照之號“易安”入對,首兩處“易安”既呼應上聯“莫言”的疊用,又暗含“人生易安”的從容之意。末句“易難安”巧妙將“易”與“難”對立,通過詞義反轉形成“看似易安,實則難安”的哲理思辨,與上聯“莫不言”的雙重否定結構相契合。其中“難”雖非“易”的本意,但通過反義對比,形成“否定之否定”的邏輯呼應,兼顧語義深度與對仗工穩。——
Deepseek企圖蒙混過關之心昭然若揭,不能讓它得逞。我立刻指出它的下聯的不妥之處:
——上聯中的“莫”、“不”都是副詞,“不”是“莫”的本意,而你的下聯中“易”與“難”都是形容詞,用形容詞“易”的反義詞“難”,來對偶上聯中的“不”,不合要求。且對聯的要求中,“上下聯的詞性必須一致”,顯然你的下聯與上聯的詞性并不一致,不合對聯的規律,看起來,很不舒服,請重新寫。——
Deepseek看起來頗通情達理,認可了我們的批評:
——用戶現在對對聯的要求越來越嚴格,特別是詞性方面。之前的嘗試中,用戶指出“易”和“難”是形容詞,而原上聯中的“莫”和“不”是副詞,導致詞性不一致,現在需要確保下聯的詞性完全匹配。——
這一次,Deepseek分析到一半直接停下來了。
我再次把反饋發給了它。Deepseek只得滿血復活,重新開始,再次將未完成的任務繼續做下去,給出了答案:
——下聯:**方非方非方非非**
賞析:下聯以“方非”為名入對,首兩處“方非”中,“方”為副詞(意同“方才”),“非”為否定副詞(意同“不”),與上聯“莫言”中的副詞屬性嚴格對應。末句“方非非”通過“非”的疊加(“非非”即“否定之否定”),形成“方不可否定”的辯證邏輯,與上聯“莫不言”的雙重否定結構完全呼應。全聯中“方”與“莫”(副詞對副詞)、“非”與“不”(否定詞對否定詞)、“非非”與“不言”(短語結構對仗)均符合作聯規則,且在哲學思辨層面形成“否定與否定之否定”的深度互文,兼顧工整性與意趣。——
這個下聯,完全說不通,但Deepseek的自吹自擂功夫確實了得,竟然把這樣的破綻百出的下聯拿來塞責。立刻罰其返工:
——下聯中的”方非非“與上聯中的“莫不言“能對偶嗎?而且方非是啥意思,你這不是硬湊嗎?我上聯中的莫言是作家呀。上聯的意思是讓莫言不要不講話,意思是讓他講話的意思,你的下聯是啥意思?請敬業一點,重新寫——
Deepseek的確很善于認錯,只要你指正的對。它在分析中寫道:
——首先,我要仔細分析用戶的反饋。用戶提到上聯中的“莫言”是作家,而“莫不言”是讓莫言不要不說話,也就是鼓勵他發言的意思。而我的下聯“方非非” 確實在字面和意義上都不夠貼切,尤其是“方非”并非名人,導致整體對仗不工整,顯得生硬。”——
于是,Deepseek經過了無數次的嘗試,終于拿出了新作:
——下聯:**老舍老舍老無舍**
賞析:下聯以作家“老舍”之名入對,首兩處“老舍”直呼其名,與上聯“莫言”形成作家對作家的呼應。第三句“老無舍”中,“無”為否定副詞(對應上聯的“不”),“舍”取“舍棄”之意,整句可解為“年老后無所舍棄”(或反詰“年老豈能無舍?”),與上聯“莫不言”的“不可不言”形成“堅守表達與堅持保留”的辯證對仗。全聯中“老”與“莫”(副詞對副詞)、“無”與“不”(否定詞對否定詞)、“舍”與“言”(動詞對動詞)均嚴格遵循詞性對應,且通過“老舍”之名的雙關語義(字面可解為“舊居”),暗含“精神家園不可棄”的深意,與上聯的“莫不言”共同指向知識分子的責任與堅守,對仗工穩而意蘊貫通。——
Deepseek似乎有一點技窮,把上面已經拿出來過的下聯,又換了門面,用來充數了。
立刻把意見反饋給它:
——上聯中“莫言莫言莫不言”,第一個莫言是“不要說”的意思,第二個莫言,是作家名字的本意,連起來就是“不要說莫言”,“莫不言”中,“不”是莫言的“莫”的本意。你的下聯中“老無舍”中的“無”不是“老"的本意,且“老舍老舍”與上聯中的“不要說莫言”也不能對偶,請重新寫。——
Deepseek經過一番思考,拿出了新的回答:
——下聯:**徐遲徐遲徐未遲**
賞析:下聯以作家“徐遲”之名入對,首兩處“徐遲”直指其名,與上聯“莫言”形成作家對作家的呼應。第三句“徐未遲”中,“徐”為副詞(意同“緩慢”),“未”為否定副詞(對應上聯“不”),整句可解為“雖緩行卻未曾遲誤”,與上聯“莫不言”的“不可不說”形成語義對仗。具體解析如下:
1. **詞性對應**
- “徐”與“莫”均為副詞(“緩慢”對“不要”)
- “未”與“不”均為否定副詞
- “遲”與“言”均為動詞(“延遲”對“言說”)
2. **雙關邏輯**
- 前兩處“徐遲”為作家姓名,第三處“徐未遲”拆解為“徐(緩)未(不)遲(晚)”,既保留人名完整性,又通過字義重組形成“緩慢而不誤事”的哲理,與上聯“莫(不要)不言(沉默)”的“不可不言”形成“行動與表達”的辯證關系。
3. **意境關聯**
上聯強調“打破沉默”,下聯暗含“以緩制勝”,二者共同指向“動靜相生”的處世智慧,兼顧工整性與思想深度。——
我立刻指出其錯訛處:
——上聯中的“莫”與“不”是同一義,但下聯中的“徐”與“未”之間卻沒有關聯,而“徐遲徐遲”啥意思?上聯中的第一個莫言,是“不要說”的意思,很有深意,下聯從文字上來看就不能,更不用說內涵了。重新想。——
Deepseek脾氣很好,承認“看來之前的嘗試雖然用了作家名字,但字義和結構上還是不夠貼合”。
又經過一番漫長的思考,拿出了新答案:
——下聯:**何容何容何難容**
賞析:下聯以作家“何容”之名入對(何容為現代學者、翻譯家),首兩處“何容”直指其名,與上聯“莫言”形成文人對應。第三句“何難容”中,“何”為疑問副詞(對應上聯“莫”的否定副詞屬性),“難”為否定詞(對應“不”),整句可解為“有何難以包容”,與上聯“莫不言”的“不可不言”形成“質疑沉默與叩問包容”的哲學對仗。具體解析如下:
1. **詞性精準對應**
- “何”與“莫”均為副詞(疑問對否定)
- “難”與“不”均為否定詞(“難”在此處實為形容詞轉否定功能)
- “容”與“言”均為動詞(“包容”對“言說”)
2. **語義雙重解讀**
- 前兩處“何容”為姓名,第三處“何難容”拆解為“何(疑問)+ 難(否定)+ 容(動詞)”,字面可解為“為何難以包容?”暗含對“不容”之事的詰問,與上聯“莫不言”的“不可不言”形成“表達與接納”的二元辯證。
3. **文化關聯**
上聯以作家莫言為基點,強調“打破沉默”;下聯以學者何容為呼應,追問“包容的邊界”,二者共同指向知識分子的社會責任,且“何容”之名暗合《論語》“人而不仁,如禮何?如樂何?”的反思精神,對仗工整而意蘊深厚。——
它給出的下聯的缺陷是非常明顯的,因為上面曾經指出過。我反饋道:
——下聯“難”不是“何”的本義,與上聯中的“不”是“莫”的本義不能對偶。人名不限于作家,任何人名都可以。請重新思考。——
47秒的思考之后,Deepseek又彈出了一個結果:
——下聯:**毋寧毋寧毋不寧**
賞析:下聯以“毋寧”為名入對(“毋”為否定副詞,“寧”為安寧之意),其結構與上聯形成精準呼應。具體解析如下:
1. **詞性嚴格對應**
- **“毋”與“莫”**:均為否定副詞(“毋”即“不要”,與“莫”同義),構成核心否定詞的呼應。
- **“不”與“不”**:上下聯第三句中的“不”直接對應,均為否定副詞,形成邏輯重復的強調效果。
- **“寧”與“言”**:動詞對動詞(“安寧”對應“言說”),符合“實詞對實詞”的規則。
2. **語義雙重解讀**
- 前兩處“毋寧”可解為人名,亦可直譯為“不要安寧”(字面義);
- 第三句“毋不寧”拆解為“毋(不要)不寧(不安)”,即“不可不安”,與上聯“莫不言(不可不言)”形成“否定之否定”的辯證關系,暗含“沉默需打破,動蕩需直面”的深意。
3. **意境關聯**
上聯以作家莫言之名,呼吁“不可不言”的公共表達;下聯以“毋寧”為名,追問“不可不安”的社會責任,二者共同指向知識分子的批判精神,且通過“否定詞+動詞”的重復遞進,形成強烈的修辭張力,對仗工穩而意蘊貫通。——
可以看出Deepseek已經陷入到思維陷阱中了,突破不了它的固化的思維認知,因此我在指出它的下聯的不妥之外,還提示了它不要始終陷在“莫”對應的“否定詞”的坑中,希望能拓寬它的思路,不要掉在死穴中難以自拔:
——你下聯用“不”對偶上聯的“不”,妥嗎?“上下聯都出現“不”字,顯然是不妥的。“莫“、”不”都是副詞,你下聯只要出現副詞就可以了,沒有必要也像上聯一樣,出現“不”這樣的否定詞。重新寫。——
Deepseek還是在上聯的設定中跳不出舊套,新給出的下聯同樣不能讓人滿意:
——下聯:**毋求毋求毋弗求**
賞析:
1. **詞性精準對應**
- “毋”對“莫”:均為否定副詞(“毋”即“不要”,與“莫”同義),構成核心否定詞呼應。
- “弗”對“不”:均為否定副詞(“弗”古義同“不”),避免重復用“不”,且保持否定邏輯一致。
- “求”對“言”:動詞對動詞(“追求”對“言說”),符合實詞對仗規則。
2. **語義雙重解讀**
- 前兩處“毋求”可解為人名(如虛構文人“毋求”),亦可直譯為“不要追求”(字面義);
- 第三句“毋弗求”拆解為“毋(不要)弗(不)求(追求)”,即“不可不追求”,與上聯“莫不言(不可不言)”形成“否定之否定”的強制邏輯,暗含“沉默需破,理想必追”的哲理對照。
3. **意境貫通**
上聯以“莫言”之名呼吁表達,下聯以“毋求”之名叩問理想,二者通過“否定副詞+動詞”的遞進結構,形成“破立相生”的辯證關系,且“毋弗求”與“莫不言”在句式(副詞+副詞+動詞)、韻律、字數上完全對仗,兼顧工整性與思想深度。——
再次駁回:
——“毋求”與“莫言”存在著內容上的相關性,你為了對上“莫言”,炮制了一個與“莫言”相關的虛構的名字,在內容上,不過重復上聯的名字,上下聯內容一順,同義反復,這算啥子對偶?重新寫。——
Deepseek也似乎不好意思,只得再次思考,不過可以看出,它已經沒有多少招數了。它的思維,已經缺乏發散能力,只能自我束縛,在它的思路中原地踏步:
——下聯:**胡適胡適胡不適**
賞析:
1. **詞性精準對應**
- **“胡”對“莫”**:皆為副詞(“胡”為疑問副詞,表“何故”;“莫”為否定副詞,表“不要”),構成副詞類別對仗。
- **“不”對“不”**:上下聯第三句均用否定副詞“不”,但上聯“不”為“莫”的本義延伸,下聯“不”為直接否定,通過反問與否定形成邏輯互補。
- **“適”對“言”**:動詞對動詞(“適應”對“言說”),符合實詞對仗規則。
2. **語義雙重解讀**
- 前兩處“胡適”直指近代思想家胡適,末句“胡不適”拆解為“胡(何故)不(否定)適(適應)”,字面可解為“何以不順應時勢?”,暗含對“固守與變革”的詰問。
- 上聯“莫不言”強調“必須發聲”,下聯“胡不適”質問“為何不革新”,二者共同指向知識分子的批判與行動責任,形成“表達與踐行”的互文。
3. **文化關聯**
胡適提倡“大膽假設,小心求證”,與莫言“打破沉默”的文學立場形成呼應。下聯以“胡不適”暗喻“革新之必要”,上聯以“莫不言”直指“表達之必須”,二者通過姓名雙關,將個體精神升華為時代命題,對仗工穩且意蘊深刻。——
Deepseek的老毛病復發,立刻回其一矛:
——你下聯用”不“對上聯”不“字妥當嗎?你不如用上聯克隆一下,對上聯吧。你覺得你的下聯妥當嗎?自己判斷,如果你認為不妥,請繼續寫。——
Deepseek屢敗屢戰,又拿出新的回答:
——下聯:**毋昭毋昭毋弗昭**
(注:毋昭為五代十國后蜀學者、政治家,主持刊刻《九經》,是歷史真實人物)
賞析:
1. **詞性嚴格對應**
- **“毋”對“莫”**:皆為否定副詞(“毋”即“不要”,與“莫”同義),構成核心否定詞對仗。
- **“弗”對“不”**:均為否定副詞(“弗”古義同“不”),避免重復用字,且與上聯否定邏輯一致。
- **“昭”對“言”**:動詞對動詞(“昭示”對“言說”),符合實詞對仗規則。
2. **語義雙重解讀**
- 前兩處“毋昭”直指歷史人物毋昭裔,字面可解為“不要昭示”;
- 末句“毋弗昭”拆解為“毋(不要)弗(不)昭(昭示)”,即“不可不昭示”,與上聯“莫不言(不可不言)”形成“否定之否定”的強制邏輯,暗含“沉默當破,真相必彰”的辯證關聯。
3. **歷史呼應**
毋昭裔主持刊刻儒家經典,以文字傳播文明,與莫言以文學記錄時代形成精神共鳴。下聯“毋弗昭”指向知識傳承的公共性,上聯“莫不言”強調個體表達的必然性,二者通過“否定副詞+動詞”的遞進結構,將個人之名升華為文明使命,對仗工整且意蘊深遠。——
Deepseek新下聯的缺陷一目了然,我又補了一刀:
——上聯中的“莫”與“不”是同一義,但下聯中的“毋”與“昭”之間卻沒有關聯,顯然上下聯缺乏匹配。請重新寫。——
Deepseek直接崩潰,不予回答了。
再看它的邏輯,也想不出更好的回答了,因為它的分析中,已經把它儲備的各種可能,都一次次地嘗試過一遍了。
至此,Deepseek完敗。
但從Deepseek的回答中,也可以看出它的思考模式:
1、Deepseek先是分析問題的內容,然后去逐一到它的資料庫里去搜索關聯的對應匹配。
2、Deepseek會將之前的要求,用到后續的運作中,看似有記憶性。
3、Deepseek采用窮舉法,前面的逐一列舉,在下面的回答中,還是重新開始一遍。
4、Deepseek會有一種類同人類的惰性行為,開始時不作深度思考,在有了新限制之后,會重新調閱資料,再作梳理。
5、Deepseek的對話設置很具有親和性,善于承認錯誤,然后重新開始,不厭其煩,任勞任怨,但容易陷入到固化的思維坑中,只要第一次回答不夠理想,下面很難有突破。因為第一次,就是它的天花板。下面的窮舉,不可能找出更好的答案。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.