人事調整是指企業根據工作需要和為達到對員工適才適用,在國家統一政策的指導下,通過一定的組織手續改變員工的隸屬關系,重新確立員工的工作單位或工作崗位的活動。
“人事調整”可以根據具體場景用不同的英語表達,常見的有:
Personnel adjustment正式,泛指人事調整。
例句:The company is making some personnel adjustments to improve efficiency.
(公司正在進行一些人事調整,以提高效率。)
Personnel changes廣義的人事變動,較常用。
例句:There have been several personnel changes in the management team recently.
(管理團隊最近發生了一些人事變動。)
Staff restructuring通常指因優化或重組導致的人事調整。
例句:Due to the merger, the company is undergoing a staff restructuring.
(由于合并,公司正在進行人員調整。)
Staff reshuffling強調崗位輪換或調動。reshuffle的意思是“改組,崗位調整”。
例句:The company announced a major staff reshuffling to improve efficiency and adapt to the changing market.
(公司宣布了一項重大的人員調整,以提高效率并適應不斷變化的市場。)
Organizational restructuring / Reorganization
指涉及組織架構調整的人事調整。
例句:The company is undergoing a reorganization, which includes some personnel shifts.
(公司正在進行重組,其中包括一些人事調整。)
如果是具體的“升職、降職、裁員”等,也有對應的表達,比如:
Promotion(升職)
Demotion(降職)
Layoff(裁員)
Resignation(辭職)
Dismissal(解雇)
今天的內容就這些了,你學會了嗎?
如果你想提高口語表達能力,但生活中沒有和老外聊天的機會,不如來Hitalk口語課堂和外教老師1v1對話,實景角色演練,讓你學完自然說。
制定你的口語1v1提升方案
課程采用前言的場景體驗式教學,為你提供1000+個場景,涵蓋租車、問路、購物、酒店入住等場景,讓你聲臨其境學到實用的口語表達。
制定你的口語1v1提升方案
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.