brain fart
大腦死機;腦子秀逗了
釋義:
"brain"是“大腦“的意思,“fart”有些人可能不太了解,它是指我們非常常見的排氣生理現象——放屁。那這兩個詞組合在一起是啥意思呢?總不能翻譯成大腦放屁吧。
那應該怎么翻譯呢?這其實是口語中一個比較粗俗、不禮貌的表達,用來表示腦子突然宕機——明明知道的事,但是細節和內容就是想不起來了。
brainfart—
A momentary mental lapse in attention, memory, understanding, care, or compentence.
相信很多人生活中都有這種腦子短路的情況,明明早上出門提醒自己帶傘,結果到公司發現傘沒拿;明明跟這個朋友很熟,結果突然想不起對方的名字了。
另外,除了記憶力的突然缺失,brain fart還可以表示注意力、理解、關心或能力等精神上的短暫缺失。相當于中文的“突然走神了”。
brain fart英語還可以說brain cramp。cramp/kr?mp/是“痙攣,抽筋”。
相關表達
brain-fade 判斷錯誤;厭倦,煩悶
brain box 電腦;絕頂聰明的人,腦袋瓜很好使的人
brain candy 中看不中用的東西,好玩但無關緊要的事物
brain freeze 腦子壞了,腦子短路
brain fog 腦霧
brain drain 人才流失,人才外流
brain trust 智囊團,顧問團,咨詢團
brainchild 腦力勞動的產物;智力結晶
fart around 閑蕩;浪蕩;無所事事
例句:
Sorry boss, I just had a little brain fart there. What were you saying again?
抱歉老板,我腦子有點小問題。你剛才說什么來著?
I'm having a brain fart and can't spell his name correctly.
我腦子突然秀逗了,拼錯了他的名字。
好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?
【特別聲明】本公眾平臺除特別注明原創或授權轉載外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有,出于傳遞信息之目的,并沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯系后臺,本公號將及時刪除。
合集收藏
備考專輯: & & &
語音單詞: & & &
新聞英語:& &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: && & &
名字外教: & & & & &
微信公眾號改版,訂閱號消息不再按時間排序,為了防止迷路,希望小可愛們可以動動小小手點個“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標”☆中!讓系統知道這是你喜歡看的公眾號,這樣我們就可以一直就可以永遠幸福在一起啊
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.