英語閱讀能力是英語學習者語言水平的體現。閱讀對于學習者具有重要的作用,不僅能培養學生英語語感,還能促進詞匯積累,提高寫作水平。對培養學習者的英語綜合能力大有幫助,同時也是學好英語的主要手段和有效途徑。今后 給大家安排了每天500字的小說閱讀,期待大家加入,一起讀英文原創小說。
每天500字閱讀(朗讀更棒),每個月就是1萬5千字,每年的閱讀量就可以達到高達18萬, 這是一個很了不起的閱讀量 。同時,我們把詞匯提取出來,真實語境,更有利于習得詞匯,一起讀起來。
It started with a mistake.
Flight 812 to Edinburgh, seat 17A.
Amelia had just settled in, hoodie up, eyes half-closed, ready to zone out for the next hour.
She reached into the seat pocket and pulled out the airline’s headset—
or so she thought.
It was already plugged in.
Curious, she put it on.
Instead of classical music or in-flight announcements,
a voice spoke through one ear:
“If you’re hearing this, you took the wrong headphones. But don’t worry—I’m not mad. In fact, welcome to Channel 7.”
Amelia blinked, surprised.
“Channel 7 is for travelers who forgot a book, can’t sleep, or just need a friendly voice.”
It wasn’t a flight attendant.
It sounded like… a recording?
But it was personal, funny, oddly timed.
The voice continued:
“Since you’re here, I’ll tell you a secret: I always get nervous during takeoff. So I made this—kind of like a distraction.”
She smiled.
Somehow, her heart relaxed with the ascent.
Over the next forty-five minutes,
the voice shared stories:
a train missed in Lisbon,
a best friend left behind in Tokyo,
a love letter never sent.
Each tale soft and honest,
told like they were meant just for her.
When the plane began to descend, the voice said:
“If you ever want to reply, leave a note in Seat 17B next time you fly. Ask for Channel 7. Maybe I’ll be listening.”
The seat beside her was empty the whole flight.
But Amelia reached into her bag,
tore out a page from her journal,
and wrote:
“I’m scared of landings. But this time, I wasn’t. Thanks, Channel 7.” —A
She tucked it into the seat pocket of 17B.
And six months later, on a different flight—
same route, different day—
she opened the seat pocket in 17A.
Inside, a note.
“Still scared of takeoff. Still here, if you need company.” —C7Multiple Choice Questions
How did Amelia first hear the Channel 7 message?
A. Through the in-flight entertainment system
B. Via a recording from the flight attendant
C. By accidentally using someone else’s pre-plugged headphones
D. Through the captain’s announcementWhat kind of stories did Channel 7 share?
A. News and weather reports
B. Personal travel stories and reflections
C. Airplane safety instructions
D. Comedy skits and jokesHow could Amelia reply to Channel 7?
A. By calling a phone number
B. By emailing the airline
C. By leaving a note in Seat 17B
D. By changing the channel on her screen
C
B
C
English Phrase
中文翻譯
zone out
放空,發呆
seat pocket
座椅前的雜志袋
oddly timed
時機奇妙
voice spoke through one ear
聲音從一個耳機傳來
distraction
轉移注意力的事物
ascent
飛機上升
descent
飛機下降
tuck into
塞進
journal
日記
meant just for her
仿佛專屬她的(聲音)
中文全文翻譯第七頻道
一切,始于一次小小的誤會。
飛往愛丁堡的812航班,座位17A。
阿米莉亞剛坐好,戴上連帽衫,半閉著眼,準備進入“斷線模式”。
她從前座椅袋里抽出耳機——
或者她以為是那樣。
耳機已經插好了。
她戴上它。
耳邊不是音樂,不是安全提示,
而是一個聲音:
“如果你聽到了這個, 說明你拿錯了耳機。 不過沒關系,我不生氣。 歡迎你來到第七頻道。”
阿米莉亞愣住了。
“第七頻道, 是為那些忘了帶書、 睡不著,或者只是需要一點陪伴的旅人準備的。”
那不是空乘的聲音。
更像是一段私人的錄音。
語氣幽默、貼心,
仿佛恰好在對她說話。
聲音繼續道:
“起飛時我總是緊張, 所以我錄了這個,就當是一種轉移注意力的方式。”
她笑了,
心,也隨飛機一起緩緩升起。
在接下來的四十五分鐘里,
聲音講述了幾個故事:
——里斯本誤過的火車,
——東京離別的好友,
——一封未寄出的情書。
每一個都溫柔、誠懇,
就像只講給她聽的一樣。
飛機開始下降時,聲音說:
“如果你也想回應, 下次飛的時候, 在17B留張字條吧。 找我,第七頻道。 或許我在聽。”
她身邊的17B座位,全程空著。
但阿米莉亞從包里拿出筆,
撕下一頁日記紙,寫下:
“我害怕降落。 但這次,沒有。 謝謝你,第七頻道。” ——A
她把它悄悄塞進17B的座椅袋。
六個月后,同一航線,不同日子。
她再次坐上17A,
打開座椅袋,發現一張字條:
“我還是怕起飛。 但我還在—— 如果你還需要陪伴。” ——C7
掃碼加閱讀群
【特別聲明】本公眾平臺除特別注明原創或授權轉載外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有,出于傳遞信息之目的,并沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯系后臺,本公號將及時刪除
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.