蘇繡是中國四大名繡之一,源于江蘇蘇州,距今已有兩千五百多年歷史。它以蠶絲和真絲綢為主要材料,采用極細的彩絲與上百種針法,形成“平、細、勻、和”的藝術特色。尤以雙面異色繡、亂針繡等技法著稱,作品正反皆成畫,被譽為“絲線上的油畫”。經典題材有貓、金魚、山水和人物,既展現江南溫婉意境,也融入現代審美。2006 年,蘇繡入選首批國家級非物質文化遺產名錄。如今,蘇繡與時裝、家居及數字藝術結合,通過博物館展覽與電商平臺走向全球,讓傳統針線藝術煥發新的生命力。
參考翻譯
Suzhou embroidery, one of China’s four great embroidery traditions, originated in Suzhou, Jiangsu Province, and boasts a history of more than 2,500 years. Using gossamer silk threads on satin ground, artisans deploy hundreds of stitches to achieve surfaces that are flat, fine, uniform, and harmonious. Renowned techniques—such as double-sided, differently colored embroidery and free-stitch “random needle” work—enable images to appear on both sides of the cloth, winning the craft the nickname “oil painting in silk.” Classic motifs include cats, goldfish, landscapes, and figures, all of which blend the gentle charm of the lower Yangtze with contemporary aesthetics. Listed among China’s first national intangible cultural heritage items in 2006, Suzhou embroidery now merges with fashion, interior decor, and digital art; through museum shows and online stores, this age-old needlecraft is enjoying a vibrant global renaissance.
重點詞匯
詞匯
詞性
釋義
例句
Suzhou embroidery
n.
蘇繡
Suzhou embroidery
is famed for its meticulous detail.
silk thread
n.
蠶絲線
Ultra-fine silk thread creates smooth color gradients.
double-sided embroidery
n.
雙面繡
Double-sided embroidery
shows two images on one piece of silk.
random-needle stitch
n.
亂針繡
The random-needle stitch gives works a painterly effect.
color gradation
n.
色彩過渡
Subtle color gradation enhances three-dimensionality.
intangible cultural heritage
n.
非物質文化遺產
It is listed as national intangible cultural heritage .
blend … with …
v.
融合
Designers blend traditional stitches with modern design.
重點句型
be renowned for …
蘇繡以雙面繡技藝聞名。
Suzhou embroidery is renowned for its double-sided technique.boast a history of …
它擁有兩千五百多年的歷史。
It boasts a history of over 2,500 years.enable … to …
雙面繡使作品正反皆為畫。
The technique enables a piece to display images on both sides.be listed among …
蘇繡被列入國家級非遺名錄。
Suzhou embroidery is listed among China’s national intangible cultural heritage items.merge … with …
現代設計將蘇繡與時裝融合。
Modern design merges Suzhou embroidery with high fashion.
專業術語:保留 Suzhou embroidery, double-sided embroidery, random-needle stitch 等專名,體現工藝特色。
時間縱深:用 boasts a history of 強調傳承之久遠。
技法亮點:通過 enable … to … 展示雙面繡的獨特視覺效果。
現代活化:強調與時裝、數字藝術結合,凸顯傳統技藝的當代價值。
【特別聲明】本公眾平臺除特別注明原創或授權轉載外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有,出于傳遞信息之目的,并沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯系后臺,本公號將及時刪除。
合集收藏
備考專輯: & & &
語音單詞: & & &
新聞英語: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公眾號改版,訂閱號消息不再按時間排序,為了防止迷路,希望小可愛們可以動動小小手點個“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標”☆中!讓系統知道這是你喜歡看的公眾號,這樣我們就可以一直就可以永遠幸福在一起啊
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.