說(shuō)起美國(guó)“第一網(wǎng)紅”金·卡戴珊(Kim Kardashian),很多人腦海里浮現(xiàn)的畫(huà)面可能是她那引發(fā)無(wú)數(shù)話題的身材、叱咤娛樂(lè)圈的商業(yè)版圖,或者是她和前夫侃爺(Kanye West)那段跌宕起伏的婚姻。
但最近,她登上外媒頭條的理由,既不是性感自拍,也不是豪門(mén)八卦,而是一件讓人意想不到、但又十分敬佩的事:
歷時(shí)6年、幾經(jīng)波折,44歲的她終于完成了法律課程的學(xué)習(xí),距離成為一名真正的執(zhí)業(yè)律師又近了一步。
金·卡戴珊完成六年法律課程學(xué)習(xí):“終于畢業(yè)啦!”
這里的Law Program指的是一個(gè)法律學(xué)習(xí)項(xiàng)目或法律課程體系,但它并不等同于傳統(tǒng)意義上的法學(xué)院(Law School)全日制JD(Juris Doctor)項(xiàng)目。
具體是指卡戴珊在加州參與的一個(gè)“法律學(xué)徒制”(law apprenticeship)項(xiàng)目,這是加州允許的一種非傳統(tǒng)途徑,不通過(guò)正規(guī)法學(xué)院,而是通過(guò)在律師事務(wù)所實(shí)習(xí)、學(xué)習(xí)法律,并最終參加律師資格考試(Bar Exam)的方式來(lái)成為律師。
On Wednesday, May 21, the reality star, 44, revealed she hadgraduated fromher four-year Law Office Study Program in a series of videos shared to her Instagram Stories. The program took Kim six years, instead of four years, to complete due to COVID and work, PEOPLE has learned.
5月21日(周三),這位44歲的真人秀明星在 Instagram 限時(shí)動(dòng)態(tài)中曬出一系列視頻,宣布自己正式完成了長(zhǎng)達(dá)四年的 “法律學(xué)習(xí)項(xiàng)目”。據(jù)《PEOPLE》雜志報(bào)道,受疫情和工作的影響,金·卡戴珊花了六年時(shí)間才完成這門(mén)原本為期四年的課程。
"I finally graduated law school after six years!!!" she wrote over a video of her putting on agraduation capon stage as speakers congratulated her for her achievements.
“我終于畢業(yè)啦!整整六年!!”她在一段視頻上寫(xiě)道,視頻中她戴上畢業(yè)帽走上舞臺(tái),臺(tái)下的嘉賓紛紛為她送上掌聲與喝彩。
graduate from畢業(yè)于:成功完成學(xué)業(yè)并獲得學(xué)位或證書(shū)
graduation cap畢業(yè)帽,也叫學(xué)位帽,是一種典型的方頂黑色帽子,常用于大學(xué)、中學(xué)等正式的畢業(yè)典禮上。英文全稱(chēng)是"mortarboard",因?yàn)樾螤钕衲嗤呓秤脕?lái)抹灰的抹板。
"It's an absolute honor to stand here today, not just as mentors, but as witnesses to one of the most inspiring legal journeys we've ever seen," Jessica Jackson, one of the attorneys sponsoring Kim's education said on stage.
“今天我站在這里,不僅是以導(dǎo)師的身份,更是作為見(jiàn)證了,我見(jiàn)證了一段非凡的法律征程,這是一種無(wú)上的榮幸,”金的指導(dǎo)律師之一杰西卡·杰克遜在臺(tái)上說(shuō)道。
"Six years ago, Kim Kardashian walked into this program with nothing but a fierce desire to fight for justice. No law school lectures, noivory towershortcuts, just determination and a mountain of case log books to read."
“六年前,金·卡戴珊加入這個(gè)項(xiàng)目時(shí),只有一顆為正義而戰(zhàn)的決心。沒(méi)有法學(xué)院的光環(huán),沒(méi)有象牙塔的捷徑,只有滿腔的堅(jiān)持和一大堆法律案例要啃。”
"Over the course of this program, Kim has dedicated 18 hours a week, 48 weeks a year for six straight years," Jackson continued. "That's a total of 5,184 hours of legal study, that's time shecarved outwhile raising four children, running businesses, filming television shows and showing up incourtroomsto advocate for others."
“六年來(lái),她每周學(xué)習(xí)18小時(shí),每年堅(jiān)持48周,”杰克遜補(bǔ)充道,“累計(jì)5184小時(shí)的法律研修——這些時(shí)間,是她兼顧養(yǎng)育四個(gè)孩子、管理公司、拍攝節(jié)目,甚至出庭為他人辯護(hù)的同時(shí),硬擠出來(lái)的。”
ivory tower象牙塔
carve out憑自身努力獲得
courtroom法庭
可能有人會(huì)好奇,金·卡戴珊為什么會(huì)有一個(gè)律師夢(mèng)呢?
原因就是她有個(gè)明星律師父親,羅伯特·卡戴珊(Robert Kardashian)。多年前,羅伯特曾參與著名的辛普森殺妻案的辯護(hù)。
長(zhǎng)大后的金·卡戴珊,雖然網(wǎng)紅事業(yè)搞得風(fēng)生水起,但一直對(duì)“女承父業(yè)”這事耿耿于懷,也在認(rèn)真規(guī)劃自己的法律生涯。
In 2018, Kim began anapprenticeshipwith a law firm in San Francisco.Then in 2021, she took the “baby bar,” also known as the First-Year Law Student's Examination, and opened up about the difficult experience after passing on her fourth try.
2018年,金·卡戴珊開(kāi)始在舊金山的一家律師事務(wù)所進(jìn)行法律實(shí)習(xí)。到了2021年,她參加了被稱(chēng)為“嬰兒律師考試”(即一年級(jí)法律學(xué)生考試)。她考了四次才通過(guò),并坦率分享了這段艱辛的經(jīng)歷。
"OMFGGGG I PASSED THE BABY BAR EXAM!!!! Looking in the mirror, I am really proud of the woman looking back today in the reflection," she wrote on X at the time. "For anyone who doesn't know my law school journey, know this wasn't easy or handed to me."
“天吶啊啊啊啊啊我通過(guò)嬰兒律師考試了!!!”她當(dāng)時(shí)在社交平臺(tái) X 上寫(xiě)道,“看著鏡子里的自己,我真的為今天這個(gè)女人感到驕傲。”“不了解我學(xué)法律經(jīng)歷的人要知道:這一切絕非易事,也不是輕易得來(lái)的。”
apprenticeshipn. 學(xué)徒期
baby bar美國(guó)加利福尼亞州特有的一個(gè)法律考試,全稱(chēng)是:First-Year Law Students' Examination,一年級(jí)法律學(xué)生考試
“I was told by top lawyers that this was a close to impossible journey and harder than the traditional law school route but it was my only option and it feels so so sooooo good to be here and on my way to achieving my goals.”
"頂尖律師都跟我說(shuō),這條路幾乎不可能走通,比傳統(tǒng)法學(xué)院難多了。但這是我唯一的選擇,如今能走到這一步,離目標(biāo)越來(lái)越近,感覺(jué)真的太太太太棒了!"
Kim's graduation comes after PEOPLE confirmed that she took theMultistate Professional Responsibility Exam (MPRE)in Los Angeles on March 27.
據(jù)《人物》雜志證實(shí),金·卡戴珊畢業(yè)前于3月27日在洛杉磯參加了美國(guó)律師職業(yè)道德考試(MPRE)。
According to the National Conference of Bar Examiners, the assessment is typically completed before thebarand a passing score ismandatoryin order to practice law in California.
根據(jù)全美律師考試委員會(huì)的規(guī)定,這項(xiàng)考試通常是在正式律師資格考試(bar exam)之前進(jìn)行的,并且想要在加利福尼亞州執(zhí)業(yè),必須通過(guò)這項(xiàng)考試。
Multistate Professional Responsibility Exam (MPRE)美國(guó)律師職業(yè)道德考試
bar本意是“法庭圍欄”,引申為律師行業(yè)
Bar Exam律師資格考試,是 美國(guó)各州授予律師執(zhí)業(yè)資格的統(tǒng)一考試,通過(guò)后才能成為執(zhí)業(yè)律師
mandatory法定的,強(qiáng)制性的
在X(原來(lái)的推特)上,國(guó)外網(wǎng)友們都對(duì)此展開(kāi)了熱議。有的網(wǎng)友表示,金姐這次真的很勵(lì)志!為她鼓掌!
這才是真正的堅(jiān)持!六年漫漫長(zhǎng)路,衷心祝賀金·卡戴珊完成法律學(xué)業(yè),成功畢業(yè)!
我為她感到高興,也為她追夢(mèng)成功感到自豪。
但也有一些網(wǎng)友提出了自己的質(zhì)疑:
畢業(yè)典禮是在他們家后院舉行的?
所以她通過(guò) 律師資格考試了嗎?
滬江618狂歡來(lái)啦
無(wú)論你是打算提升口語(yǔ)沖擊外企,還是備戰(zhàn)雅思托福拿下高分,又或者正在為四六級(jí)焦慮復(fù)習(xí),現(xiàn)在都別錯(cuò)過(guò)這波超值福利!
現(xiàn)在報(bào)名【全額獎(jiǎng)學(xué)金班】,學(xué)完100%返!相當(dāng)于邊學(xué)邊省,課程越多返得越多,學(xué)到就是賺到!還有機(jī)會(huì)免費(fèi)獲得京東卡。
零基礎(chǔ)提升英語(yǔ)、外企口語(yǔ)面試、雅思托福備考、職場(chǎng)證書(shū)考試……快來(lái)選擇你感興趣的課程吧!英語(yǔ)不怕學(xué)得多,就怕你不薅夠!限時(shí)福利,先到先得!
解鎖更多618超值福利
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.