看著像片假名,可以理解為早期拼音,1918年由民國政府頒布,最初叫“注音字母”,后來更名為“注音符號”。它的創制思路,和日本片假名、平假名的確有某種相似性:都不是“憑空造字”,而是根據漢字的部件或寫法演化而來,用于表音,至今寶島還在用,至于日本的假名是把漢字草書或偏旁化簡,而注音符號則是選取部分常見偏旁或筆畫,再進行簡化變形。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.