中國是茶的故鄉,“茶為國飲”。而楹聯作為最小單位的獨立文學作品,濃縮了漢語的精華。古往今來,騷人墨客在與茶結緣的同時,很自然地,也留下了不少膾炙人口的茶聯。如“詩寫梅花月;茶煎谷雨春”、“泉從石出情宜冽;茶自峰生味更圓”、“揀茶為款同心友;筑室因藏善本書”、“茗外風清移月影;壺邊夜靜聽松濤”,等等,或情辭俱美,溫潤可感;或言簡意賅,發人深省。
“小住為佳,且吃了趙州茶去;曰歸可緩,試同歌陌上花來”。記得知堂老人在《澤瀉集》中,曾對日本的“茶道”有一精辟的解釋。他說:“茶道的意思,用平凡的話來說,可以稱作‘忙里偷閑,苦中作樂’,在不完全的現世享樂一點美與和諧,在剎那間體會永久?!贝苏Z用來形容茶聯亦不為過。有些茶聯,雖然通篇無一“茶”字,卻也很好地體現了中華茶文化的古風今韻與博大精深,以及人們對平凡生活的理性思考。如貴陽圖云關一茶亭有聯云:“兩腳不離大道,吃緊關頭,須要認清岔路;一亭俯瞰群山,占高地步,自然趕上前人?!边@副茶聯,寫景寓理,言近旨遠,看似與茶無關,但它懸于茶亭,自有深意在焉。又如杭州“茶人之家”的“得與天下同其樂;不可一日無此君”,這副茶聯,也是無一“茶”字而盡得風流。
天下的好文字都是靈異之鳥,有堅韌的翅膀,能與茶香一道穿越歲月風塵,傳遞生命體驗、情感溫度。譬如蘇東坡是懂茶愛茶的名士,一生寫有茶詩多首。據清梁章鉅的《楹聯叢話》記載,舊時杭州有一家“藕香居”茶室,于坡仙任職杭州時所作的詩歌中各擷取一句,集成一聯:“欲把西湖比西子;從來佳茗似佳人?!贝寺摿钊藝@為觀止,很有一種天造地設之感。其實,類似坡仙的這種審美感知,千百年來,一直在各色人等的心頭激蕩推涌。譬如《金瓶梅詞話》記西門慶第一次在李桂姐家請客,在上茶的時候,應伯爵就曾以一曲《朝天子》加以調侃,也是以好茶喻美色:“這細茶的嫩芽,生長在春風下。不揪不采葉兒楂,但煮著顏色大。絕品清奇,難描難畫。口兒里常時呷,醉了時想他,醒來時愛他。原來一簍兒千金價?!?/p>
茶聯我倒是頗做過一些的,譬如“佳茗宜于高處賞;良朋喜自遠方來”、“活水源頭涵道妙;清茶好處得天和”、“壺內冰心真淡泊;甌中春意自氤氳”,等等。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.