這些兼具文學(xué)深度與社會(huì)議題的經(jīng)典文本,通過鏡頭語言的轉(zhuǎn)譯,實(shí)現(xiàn)了從紙面到銀幕的藝術(shù)跨越,也構(gòu)建起文學(xué)IP與影視工業(yè)的良性互動(dòng)生態(tài),持續(xù)為行業(yè)輸出兼具市場價(jià)值與人文厚度的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。
作者 | 張書涵(上海)
6月23日上午,改編自第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說《主角》的同名電視劇發(fā)布首版預(yù)告和人物劇照,該作品以秦腔藝術(shù)為背景,講述了秦腔名伶憶秦娥近半個(gè)世紀(jì)人生的興衰際遇、起廢沉浮,及其與秦腔和時(shí)代的起起落落之間的復(fù)雜關(guān)聯(lián),張藝謀首次擔(dān)任電視劇監(jiān)制,李少飛執(zhí)導(dǎo),劉浩存飾演女主角。
歷年來茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品一直是影視行業(yè)重要的IP改編源頭。從20世紀(jì)80年代的《芙蓉鎮(zhèn)》《鐘鼓樓》《平凡的世界》,到20世紀(jì)90年代的《長恨歌》《塵埃落定》《白鹿原》,再到近年的《暗算》《推拿》《人世間》《北上》,幾乎每屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品都有成功實(shí)現(xiàn)影視轉(zhuǎn)化的案例。
這些兼具文學(xué)深度與社會(huì)議題的經(jīng)典文本,通過鏡頭語言的轉(zhuǎn)譯,實(shí)現(xiàn)了從紙面到銀幕的藝術(shù)跨越,也構(gòu)建起文學(xué)IP與影視工業(yè)的良性互動(dòng)生態(tài),持續(xù)為行業(yè)輸出兼具市場價(jià)值與人文厚度的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。
中國作協(xié)社聯(lián)部與中國傳媒大學(xué)聯(lián)合發(fā)布的《2024年文學(xué)改編藍(lán)皮書》顯示,在去年熱度與口碑俱佳的top100部劇集中,文學(xué)改編作品占比高達(dá)54%,既有《繁花》《大江大河》這樣的嚴(yán)肅文學(xué)改編,也有《慶余年》《玫瑰的故事》等通俗類型文學(xué)改編。
文學(xué)與影視始終相互滋養(yǎng)、彼此成就,這一行業(yè)共識(shí)在近期的行業(yè)盛會(huì)中得到進(jìn)一步深化與探討。作為上海國際電影電視節(jié)重要單元,6月21日-22日舉辦的 「跨幕敘事者:從IP到影視」 系列活動(dòng),為文學(xué)與影視的深度互動(dòng)提供了專業(yè)對話場域。
活動(dòng)期間,主辦方發(fā)布最具轉(zhuǎn)化價(jià)值文學(xué) IP 推薦榜,以文學(xué)性、市場潛力等多維度評估,涵蓋60部優(yōu)質(zhì)文學(xué)作品;「IP 提案大會(huì)」 也同步舉行,共10組優(yōu)質(zhì)文學(xué)IP改編項(xiàng)目現(xiàn)場亮相,創(chuàng)作者與資深行業(yè)代表、平臺(tái)代表等直接對話。
6 月 21 日下午,由北京電影學(xué)院楊蕊副教授主持的圓桌論壇成為活動(dòng)焦點(diǎn)。論壇匯聚作協(xié)代表、高校學(xué)者、平臺(tái)高管與制作方等多元主體,圍繞文學(xué)影視協(xié)同發(fā)展的深層命題展開深入探討。從文學(xué)創(chuàng)作內(nèi)核解析,到影視改編實(shí)踐路徑,再到市場需求洞察,在作為行業(yè)樞紐的電影節(jié)可以看到多元視角的切實(shí)碰撞。
1.產(chǎn)業(yè)價(jià)值
在影視行業(yè)尋求內(nèi)容突破與創(chuàng)新的當(dāng)下,文學(xué) IP 改編的行業(yè)價(jià)值正迎來新一輪重估。
中國電影家協(xié)會(huì)副主席、導(dǎo)演張冀指出,隨著單一類型片魔力消退,影視創(chuàng)作亟需回歸文學(xué)性以實(shí)現(xiàn)內(nèi)容突破或敘事升級。「電影有工業(yè)體系,有創(chuàng)作類型;但我理解的文學(xué)常常聚焦人物、命運(yùn)與宏大主題。影視創(chuàng)作者其實(shí)需要找到一個(gè)創(chuàng)作主體,才能在類型上做豐富的變化?!乖诨顒?dòng)次日的 IP 提案大會(huì)上,就有多部兼具類型特色與故事深度的改編項(xiàng)目,正是文學(xué)反哺影視創(chuàng)作的實(shí)踐印證。
談及經(jīng)典文學(xué)的影視改編價(jià)值,導(dǎo)演閻建鋼強(qiáng)調(diào)經(jīng)典文學(xué)自帶「核能」:「我在創(chuàng)作這些劇目的時(shí)候特別有底氣,因?yàn)闊o論在什么時(shí)代、什么時(shí)間、用什么方式、什么樣的演員陣容演繹它都能得到一個(gè)好的結(jié)果?!顾旮木幾月愤b小說《人生》的電視劇《人生之路》就圍繞對「青春」 命題的詮釋再次與當(dāng)代年輕人產(chǎn)生鏈接。經(jīng)典文學(xué)作品具備跨越時(shí)代的普世主題與強(qiáng)大生命力,以當(dāng)代視角解構(gòu)經(jīng)典不僅能激發(fā)作品新活力,更能確保改編作品的品質(zhì)下限。
文學(xué)與影視的互動(dòng)價(jià)值亦呈雙向賦能態(tài)勢。著名詩人、學(xué)者何向陽就提出,新時(shí)代長篇小說憑借其思想深度與藝術(shù)容量,為影視創(chuàng)作提供豐沃土壤;作協(xié) 「新時(shí)代文學(xué)攀登計(jì)劃」 推出的 56 部長篇佳作若能和電影人碰撞出靈感火花,「無論于文學(xué)、于電影,都會(huì)催生文學(xué)新質(zhì)」。
而正在熱播中的文學(xué)改編作品《長安的荔枝》原著作家馬伯庸,則從歷史題材創(chuàng)作角度表示:「我們要在古今人性共鳴中尋找創(chuàng)作靈感,只有理解人性,才能讓古代故事真正打動(dòng)當(dāng)代觀眾?!?在古代題材中挖掘能引發(fā)當(dāng)代觀眾情感共振的元素,通過對人性的深度詮釋,實(shí)現(xiàn)文學(xué) IP 在影視化過程中的價(jià)值轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新表達(dá)。
2.市場眼光
那什么樣的文學(xué)作品適合改編?已經(jīng)經(jīng)過市場驗(yàn)證的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)又有哪些?
作為創(chuàng)作者代表的梁振華教授重點(diǎn)指出了文學(xué)創(chuàng)作與影視創(chuàng)作的區(qū)別,例如影視改編需完成時(shí)間化向空間化的轉(zhuǎn)型;同時(shí)具備清晰的時(shí)間思維,明白生活流與戲劇沖突的本質(zhì)區(qū)別。此外,臺(tái)詞與敘述語言的雕琢至關(guān)重要,「影視真正向文學(xué)索要的,是超越故事和情節(jié)的東西?!?/p>
愛奇藝執(zhí)行總編輯梁萌以散文改編項(xiàng)目《我的阿勒泰》為例進(jìn)行了具體的分享?!段业陌⒗仗吩褪巧⑽捏w裁,沒有跌宕起伏的情節(jié)和故事沖突,更多是關(guān)于生活細(xì)節(jié)的描述和情感的抒發(fā)表達(dá)?!父木幍臅r(shí)候編劇老師要做很多新的故事,包括人物線重新的建構(gòu)。我們一直都覺得文學(xué)是很個(gè)人的東西,但影視是大眾化的,需要大眾化的表達(dá)?!?/p>
圍繞文學(xué) IP 影視化的市場策略,愛奇藝及騰訊等視頻平臺(tái)的高管也給出了極具實(shí)操性的觀點(diǎn)。
梁萌現(xiàn)場分享了平臺(tái)篩選改編IP的 「三層」 評估體系:能否激發(fā)觀眾好奇心?能否引發(fā)情感共鳴?能否推動(dòng)深度思辨?平臺(tái)傾向于選擇故事體系完備、人物鏈條成熟的作品進(jìn)行開發(fā)。而針對一段時(shí)間以來的微短劇熱潮對于影視專業(yè)及深度內(nèi)容的沖擊,梁萌直言行業(yè)對新鮮的品類有焦慮所以平臺(tái)會(huì)迅速布局,但未來「我們一定是聚焦品質(zhì)提升,打造具有平臺(tái)標(biāo)簽的精品短劇?!?/p>
騰訊視頻總編輯張恒則回應(yīng)了關(guān)于技術(shù)變革的相關(guān)疑問?!脯F(xiàn)在應(yīng)該是整個(gè)公司都是戰(zhàn)略方向擁抱AI,有專設(shè)部門在研發(fā)AI的評估寫作,但真正應(yīng)用還在試驗(yàn)階段?!惯@一趨勢也在次日 IP 提案大會(huì)上得到印證 —— 所有劇組均按要求提交了 AI 生成的概念短片,科技與內(nèi)容的融合趨勢展露無遺。
梁萌進(jìn)一步闡釋文學(xué)與影視的共生關(guān)系及 平臺(tái)對于IP開發(fā)的長遠(yuǎn)全局戰(zhàn)略:「在媒介深度融合的當(dāng)下,文學(xué)與影視已形成雙向賦能的生態(tài)。愛奇藝破萬劇集及近期獲獎(jiǎng)作品,超半數(shù)改編自文學(xué)IP,這充分證明文學(xué)改編是一個(gè)行業(yè)趨勢?!?她表示,平臺(tái)未來將著力推進(jìn)文學(xué)IP的系列化與宇宙化開發(fā),借鑒《唐探》系列、《唐詭》系列的成功模式拓寬IP衍生鏈條。盡管并非所有作品都適合這類開發(fā),但這無疑是行業(yè)未來值得探索的重要方向。
3.改編方法
從文學(xué) IP 到影視作品的轉(zhuǎn)化,創(chuàng)作方法與路徑一直是行業(yè)關(guān)注焦點(diǎn)。作家孫甘露指出:「文學(xué)與電影創(chuàng)作各有藝術(shù)規(guī)律,改編絕非簡單的敘述方式轉(zhuǎn)換?!?他以本屆上海國際電影節(jié)展映的《遠(yuǎn)山淡影》為例,該影片由日本導(dǎo)演石川慶根據(jù)日譯中國作家石黑雄的小說改編,通過影像與文字?jǐn)⑹碌南嗷B透,揭示人物復(fù)雜心理,展現(xiàn)出 「一個(gè)時(shí)代各門類藝術(shù)家合力創(chuàng)造」 的魅力,強(qiáng)調(diào)小說敘事和影像敘事其實(shí)是人們觀看與理解世界的基本方式。
2024年現(xiàn)實(shí)主義劇集《北上》的原著作家徐則臣分享了關(guān)于實(shí)證主義創(chuàng)作的理念,他強(qiáng)調(diào)無論是文學(xué)還是影視創(chuàng)作,都應(yīng)讓信息準(zhǔn)確,這不是一個(gè)難事,寫文章的要尊重自己的文字,搞影視的也要尊重自己的影視語言。在他看來,文學(xué) IP 改編成影視作品時(shí),任何疏漏都可能引發(fā)觀眾對作品專業(yè)性的質(zhì)疑。創(chuàng)作者需敬畏文字與影視語言,若在基礎(chǔ)信息交代上敷衍,必然會(huì)被觀眾拋棄。
作家石一楓以自己的作品《借命人生》的改編為例,闡述了影視改編需做出符合創(chuàng)作規(guī)律的妥協(xié)。比如文學(xué)原著中并不存在真正意義上的壞人,但電視劇中需要引入具體的反派形象,他認(rèn)為這一改變 「是為推動(dòng)劇情、增強(qiáng)觀眾共情」。影視創(chuàng)作者需要面對一些文學(xué)創(chuàng)作時(shí)無需面對的挑戰(zhàn),但最終目的都是通過合理改編,讓故事更適合影視藝術(shù)形式的呈現(xiàn)。「改編說到底還真是得改、得編,完全照著拍的沒有那樣的?!?/p>
導(dǎo)演張冀還分享了正在開發(fā)中的《千里江山圖》項(xiàng)目的改編心得:「電影改編應(yīng)提煉小說中不易察覺的時(shí)空元素?!埂肚Ю锝綀D》涉及14個(gè)人在上世紀(jì)上海的生活圖景,「在那里是如何為他們所相信的東西去生、去死、去愛、去恨,我相信這樣的改編能夠觸動(dòng)今天的年輕人。」他也呼吁創(chuàng)作者實(shí)實(shí)在在地操作一次經(jīng)典作品的改編,與其追逐微短劇等潮流,不如深入且具體地挖掘一次經(jīng)典文學(xué)寶藏。
教授梁振華提出,年輕創(chuàng)作者需具備 「老文學(xué)、活文本、新趣味」 三種素質(zhì)。經(jīng)典文學(xué)在修辭、敘事等方面的價(jià)值無可替代;創(chuàng)作者應(yīng)持續(xù)關(guān)注當(dāng)下影視劇,掌握時(shí)代表達(dá)方式;同時(shí)要敏銳捕捉時(shí)代趣味變化,如互聯(lián)網(wǎng)文化催生的快速美學(xué)、二次元文化等。這些素養(yǎng)能助力創(chuàng)作者在文學(xué) IP 改編中,讓傳統(tǒng)文學(xué)與現(xiàn)代影視審美更好融合。
正如主持人楊蕊總結(jié)到:「電影扎根于文學(xué)與古老故事原型,文學(xué)與故事是滋養(yǎng)人類精神的基石。」 在短視頻盛行、文化變革加速的當(dāng)下,堅(jiān)守文學(xué)尊嚴(yán),探索更優(yōu)質(zhì)的文學(xué) IP 改編方法,不僅能為影視行業(yè)注入優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,也將成為維系人類精神穩(wěn)定的重要力量。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.