一部德格版《甘珠爾》,共103凼,每凼84460頁,手寫完成大約需要25年。
另一種版本《甘珠爾》213凼,這幾乎是前一版本的兩倍工作量,大約需要50年才能完成。
根據(jù)中國國家統(tǒng)計局公布的數(shù)據(jù),2023年中國人的平均壽命為78年,過去的人平均壽命值遠低于這個數(shù)值。那一個人,花25年、50年手寫一部經(jīng)書,就算是放到能與AI戀愛的時代,也是常人無法想象的。
在珍藏有萬余件古籍文物的四川省蓉府藏文典籍博物館,像這樣“皓首窮經(jīng)”的典籍只是萬中之一。
四川省蓉府藏文典籍博物館(下文或簡稱:藏文典籍博物館),這家最近才正式面向公眾的“萌新”博物館很低調(diào),官宣的前幾天就引起了我的注意,趕緊就預約一個。
先前,我們寫過古籍修復相關的機構以及修復師的故事,基本都是漢文古籍修復方向。
其實,大多數(shù)人都不知道藏文古籍的質(zhì)量和數(shù)量,在中國各民族遺存的古籍中,僅次于漢文古籍而居第二位。
像四川省蓉府藏文典籍博物館以藏文典籍為核心,集搜集、整理、搶救、保護、研究、利用、教育為一體,它也是全國首家少數(shù)民族典籍類博物館。
博物館用了13個單元的展陳講述藏文字的起源、分類標準、書寫等,串聯(lián)起藏文典籍故事的一整個脈絡。
掃完預約二維碼,剛走進藏文典籍博物館,我就被眼前的畫面狠狠驚艷到了。
整面墻都是經(jīng)架,架上擺滿了經(jīng)書。初看,每一屜外有錦緞遮擋,容易被人誤認為是錦緞的展陳之類,走近看卻會發(fā)現(xiàn)每一塊錦緞背后是一頁一頁的經(jīng)書。
·吞彌·桑布札
據(jù)說,現(xiàn)行藏文的創(chuàng)制者是吞彌·桑布札,他是吐蕃松贊干布的七賢臣之一,奉命到天竺,也就是當今印度和其它印度次大陸國家的統(tǒng)稱地域去學習。他學成回藏之后,參照梵文,同時又結(jié)合藏語發(fā)音的特點創(chuàng)制了現(xiàn)行藏文。
他所著的《三十頌》和《音勢論》是藏文語法的奠基之作,更是學習藏文不可缺少的語法教材。
·國際標準藏文編碼
一般來說,藏文字由三十個輔音字母和四個元音符號組成。而藏文字形結(jié)構分成字根、元音符號、上加字、下加字、前加字、后加字和再后加字。
藏文字里的標點符號也跟漢字不同,有云頭符、音節(jié)點、分句線、涅槃點、伏藏句點等。光是聽起來,是不是就覺得好難。
那用藏文字書寫的典籍,里面都記載了什么樣的內(nèi)容?
漢文典籍按照傳統(tǒng)的四部分類法,主要分為經(jīng)、史、子、集四部,儒家經(jīng)典為核心,更注重倫理道德、政治制度、歷史記載等方面的闡述。
而“十明學”是藏文典籍內(nèi)容的重要分類標準,藏文典籍則是“十明學”的載體和傳承。
對我們常人來說,藏文化好像很神秘莫測,實際上,藏文化的知識譜系包羅萬象,藏族學者土登尼瑪就以“十明學”為主線對藏文化進行了分類繪制。
什么是“十明學”?
“十明學”包括:大五明,即內(nèi)明學(佛學)、因明學(邏輯學)、聲明學(聲律學)、醫(yī)方明學(醫(yī)學)、工巧明學(工藝學);小五明,即修辭學、辭藻學、韻律學、戲劇學、星象學。
可以說,“十明學”支撐起藏文化的整體,構建起哲學思辨到實用技藝的系統(tǒng)知識結(jié)構,而每一“明”自成體系,又相互交織。
·“十明學”分類
藏文典籍博物館將“十明學”每一明的典籍做了展陳,年代久遠的古籍頁面有的已經(jīng)泛黃、破損,很是珍貴。
像是佛教經(jīng)典翻譯和注釋作品,如《甘珠爾》和《丹珠爾》,還有藏醫(yī)學的經(jīng)典著作《四部醫(yī)典》,這都是藏文典籍的重要內(nèi)容。
·《甘珠爾·經(jīng)部》第十八卷,內(nèi)明學,19世紀,刻本
·《甘露藥方珍萃與配藥精要》,醫(yī)藥學,18-19世紀,刻本
·《神像度量實踐詳解·工藝莊嚴》,工巧明學,17-18世紀,刻本
在版式設計上,藏文古籍更是別具一格。
有看展的朋友感嘆:這些古老的藏文典籍讓我們簡直無從下眼,該橫著看,還是豎著看,該從左邊看,還是從右邊看?
先來說外觀吧。
的確,藏文古籍的形狀有大有小,書頁大都是長條狀,它們的長度通常在 30-60厘米之間,寬度在6-12厘米左右。
這種長條版式主要是從實用角度來考量的,比如:長條形狀便于手指捏起書頁,也不會出現(xiàn)書頁相互粘連。
存放的時候,把書頁搜集在一起放在經(jīng)架上,能夠緊密地排列,還方便按照類別、年代等進行有序擺放。
同樣,藏文古籍里的每一頁文字書寫布局也很講究,大部分采用從左至右、自上而下的豎排方式。
在文字的周圍還會配有精美的邊框圖案。這些圖案有視覺上的裝飾作用,也有一定的寓意,融入了藏族人民的宗教哲學、價值觀念等。
在造紙術傳入前,人們大都書寫在貝多羅樹葉上的——貝葉經(jīng)。這種起源于古印度的書寫材料,來源于貝多羅樹葉,它寬大厚實、表面平整,很適合書寫。
·貝葉經(jīng),圖源/四川省蓉府藏文典籍博物館
所以,貝葉經(jīng)又被稱作 “貝多羅樹葉文獻”“葉質(zhì)寫本典籍”。據(jù)說,全球超60%的貝葉經(jīng)都在西藏。
造紙術傳入后,誕生了藏紙。藏紙的原材料是高原特有的狼毒草耐寒、耐旱,植株堅韌,根系發(fā)達,造出來的紙就頗有韌性。
早期的藏文字書寫,更多是采用自然的礦物顏料,黃銅礦、藍銅礦、青金石、雄黃以及珊瑚、珍珠等。
因此,其中誕生了一種特別的古籍經(jīng)書——金銀汁典籍。這些文字由金銀汁書寫成,所謂“金銀汁”,就是金和銀。
·金銀汁典籍
在藏文化中,金和銀被看作是神圣的金屬,金色象征光明、智慧,銀色代表純潔、清凈,用金銀汁書寫經(jīng)典等重要古籍,則被認為表達最高的敬意。
僅僅在阿壩地區(qū)流傳的金銀汁典籍就有近千冊。
在以前,藏文古籍的書寫是一項極為神圣且莊重的工作,許多抄寫者把它視為一生的事業(yè)。
他們從小就開始接受書法訓練,從最基礎的握筆姿勢、筆畫寫法到繁復字體……經(jīng)過經(jīng)年累月的嚴苛訓練,逐漸練就書寫技藝。
我也是第一次知道,藏文就像漢字,寫法還會有各種變體,列磚體、串珠體、騰獅體、青稞體、魚躍體、蟾蜍體等等。雖然看不懂,迥異的字體起勢卻賞心悅目。
為了方便寫就各種字體,藏族人偏愛用硬筆,硬筆是用竹子削成的竹筆。筆頭會根據(jù)需要削制成或扁或尖、或?qū)捇蛘男螤睢3瓕懻呔椭窆P蘸取墨汁來進行書寫。
·上圖是竹筆盒與帶柄墨水盒,下圖是各種筆頭
隨著雕版印刷術的傳入,藏族人也快速將其吸收,用于藏文典籍的復寫。
·雕版上的藏文
既然文字已經(jīng)寫就,那這些散落的書頁,如何裝幀、包裝?
在中國古代書籍里,存在著各種裝幀風格,比如卷軸裝是漢字古籍的一種傳統(tǒng)裝幀形式,把書頁卷成卷軸,用木軸固定。經(jīng)折裝更多用于中國佛教典籍,將書頁折疊成冊,類似于現(xiàn)代的書籍形式。還有蝴蝶裝、包背裝、梵夾裝、木匣裝……
藏文典籍的裝幀通常會使用到卷軸裝、經(jīng)折裝、線裝、梵夾裝、蝴蝶裝。
藏文典籍博物館里大部分展示的古籍都主要為梵夾裝,這種裝幀形式同樣是起源于印度,把經(jīng)文抄寫或刻寫在貝多羅樹葉上,然后用繩子把貝葉串成一束,最后用木版夾護。
這種梵夾裝在國內(nèi)中原地區(qū)使用相對較少,但在吐蕃統(tǒng)治時期的敦煌地區(qū),出現(xiàn)了漢文梵夾裝佛典。
·包經(jīng)布
·護經(jīng)板
·護經(jīng)繩
·護經(jīng)繩帶扣
·函頭標簽
整個展覽看下來,博物館的展陳都還是很親民,展陳動線清晰,圍繞藏文典籍的書寫、收納各維度內(nèi)容都講得透透的,基本算是為像我這種“小白”掃了盲。
哦,對了,其實,四川省蓉府藏文典籍博物館收藏的藏品之中,不乏一些引人矚目的古籍文物,金銀汁寫本之外,還有敦煌藏文文獻、宮廷木刻版、麗江?理塘版《大般若經(jīng)》、永樂版《甘珠爾》護經(jīng)板等。
建議去的朋友最好找一位專業(yè)講解,不然,會像我一樣——見了真章都對不上號。
編輯丨歡歌
未標注圖源丨歡歌
CONTACTS
找到小都
微信公眾號丨YOU成都視頻號丨新浪微博丨APP
YOU成都小程序丨YOU在場小程序 | YOU在場小紅書
合作添加微信號
YOUCHENGDUDU
· 歡迎把小都分享給更多的朋友哦 ·
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.