一、漢城改名首爾:一場(chǎng)持續(xù)20年的文化實(shí)驗(yàn)
2004年,韓國政府宣布將首都“漢城”(??)更名為“首爾”(??),這個(gè)延續(xù)了600多年的漢字地名被強(qiáng)行抹去。時(shí)任市長李明博稱,“漢城”帶有中國文化印記,改名是為了“彰顯韓國獨(dú)立的民族身份”。這場(chǎng)更名不僅是城市符號(hào)的更迭,更拉開了韓國“去漢化”的序幕——教科書刪減漢字注釋、公共場(chǎng)所停用漢字標(biāo)識(shí)、年輕一代漢字教育大幅弱化。
但鮮為人知的是,“首爾”一詞本就源于韓語“??”(意為“首都”),而“漢城”的漢字命名可追溯至朝鮮王朝時(shí)期,《朝鮮王朝實(shí)錄》等古籍中,“漢城”作為都城的記載從未中斷。改名看似“去中國化”,實(shí)則陷入了“用漢字思維廢除漢字”的矛盾:就連“首爾”的中文譯名,仍需用漢字書寫。
二、去漢化后遺癥:古籍成“天書”,申遺遇尷尬
如今,這場(chǎng)文化實(shí)驗(yàn)的后遺癥逐漸顯現(xiàn):
- 歷史斷層:古籍成“密碼本”韓國國立中央圖書館的數(shù)據(jù)顯示,館內(nèi)80%的歷史文獻(xiàn)(如《高麗史》《李朝實(shí)錄》)均用漢字書寫。首爾大學(xué)歷史系學(xué)生金敏雅坦言:“教授讓我們研讀《世宗實(shí)錄》,但通篇漢字讓我如同看外星文字,只能依賴翻譯軟件碎片化理解。”這種斷層導(dǎo)致年輕一代對(duì)本國歷史的認(rèn)知出現(xiàn)偏差,甚至誤讀古代文獻(xiàn)中的政策記載。
- 申遺困境:漢字證據(jù)“看不懂”
韓國曾以“端午祭”“江陵農(nóng)樂”等項(xiàng)目申遺,其申報(bào)材料大量引用中國古籍及漢字文獻(xiàn)。2023年,聯(lián)合國教科文組織要求韓國復(fù)核“朝鮮王朝儒學(xué)典籍”申遺項(xiàng)目時(shí),韓國學(xué)者竟因無法解讀古籍中的漢字注釋,被迫向中國高校求助。韓國文化遺產(chǎn)廳官員私下承認(rèn):“當(dāng)年拼命去掉漢字,現(xiàn)在卻要靠漢字證明歷史,太諷刺了。”
- 生活尷尬:漢字仍藏在文化細(xì)節(jié)里
盡管日常用語中漢字使用率下降,但韓國社會(huì)的文化根基仍離不開漢字:婚禮喜帖必用漢字書寫新人姓名,葬禮靈位需以漢字鐫刻輩分,甚至法律文件中的關(guān)鍵條款仍保留漢字表述。首爾江南區(qū)一位婚慶從業(yè)者透露:“曾有新人要求喜帖全用韓文,但長輩堅(jiān)持‘沒漢字不莊重’,最終還是妥協(xié)了。”
三、從“去漢字”到“學(xué)中文”:韓國社會(huì)的文化轉(zhuǎn)向
打臉的是,當(dāng)韓國試圖割裂漢字文化時(shí),現(xiàn)實(shí)卻倒逼其“回頭”:
- 漢字教育回潮
2024年韓國教育部統(tǒng)計(jì),全國72%的小學(xué)開設(shè)漢字選修課,比2000年提升40%;課外漢字補(bǔ)習(xí)班數(shù)量激增,首爾江南區(qū)一家“漢字學(xué)堂”學(xué)員中,30歲以下職場(chǎng)人占比達(dá)65%。不少求職者坦言:“簡歷上寫‘精通漢字’,應(yīng)聘韓中合資企業(yè)時(shí)更有優(yōu)勢(shì)。”
- 中文熱成趨勢(shì)
中國國際教育基金會(huì)數(shù)據(jù)顯示,2024年韓國學(xué)習(xí)中文的人數(shù)突破110萬,較2010年翻了3倍。首爾明洞街頭,“中文導(dǎo)游招聘”“漢語培訓(xùn)”的廣告牌隨處可見,甚至有韓國家長為讓孩子進(jìn)國際學(xué)校,從幼兒園就送其學(xué)中文。
- 學(xué)界反思:文化自卑到文化自信的覺醒
韓國延世大學(xué)教授金美賢在《東亞文化共同體》一書中指出:“去漢化本質(zhì)是民族自卑的表現(xiàn)。真正的文化自信,應(yīng)是在接納歷史的基礎(chǔ)上發(fā)展自身特色。”如今,韓國歷史劇《大長今》《王國》中頻繁出現(xiàn)漢字場(chǎng)景,不少編劇直言:“不用漢字,根本無法還原古代韓國的真實(shí)面貌。”
四、文化反思:割裂歷史還是擁抱共生?
從漢城到首爾,20年的文化實(shí)驗(yàn)留下深刻啟示:當(dāng)韓國試圖用“改名”切斷與漢字文化的聯(lián)系時(shí),卻發(fā)現(xiàn)歷史的烙印早已融入血脈——正如韓國漢學(xué)家李圭景所言:“漢字不是外來品,而是韓國文化形成的‘基因鏈’。”
在全球化時(shí)代,文化的生命力從來不是靠“割裂”來彰顯,而是以開放的姿態(tài)擁抱多元。如今韓國的“漢字回潮”,與其說是后悔,不如說是對(duì)文化本質(zhì)的重新認(rèn)知:尊重歷史淵源,才能真正建立起不卑不亢的文化自信。
(互動(dòng)話題:你如何看待韓國“去漢化”的曲折歷程?歡迎在評(píng)論區(qū)分享觀點(diǎn)~)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.