如果你也是單機游戲老玩家,一定經歷過這樣的痛苦——當你花了許久時間下載安裝好心心念念的國外游戲,正急不可耐地準備開玩時,卻傻眼發現語言設置里沒有中文,你要么抱著英漢詞典硬著頭皮啃那些生詞,要么就只能郁悶地關閉游戲,在評論區回一句“We need chinese”。
這主要是因為以前國內單機市場很小,中國玩家提供不了多少銷量,國外廠商自然懶得專門做中文漢化。不過時過境遷,物換星移,隨著國內單機游戲市場的蓬勃發展,就在最近,在一款國產單機端游的PV的外網評論區下,居然有許多老外為之著迷,紛紛評論回復希望添加本國語言——這就是最近在網上掀起熱潮的,臨安24工作室《歸唐》。
《歸唐》的故事背景設置在唐末西域的沙洲歸義軍,別說老外,就連很多中國人也未必了解這段冷門的歷史。那么《歸唐》是如何用一個PV打破了文化的隔閡,讓外國玩家們也為我們中國人的歷史而著迷呢?
首先,PV 最直觀展現的魅力就是極為精致的細節,得益于24工作室數年磨一劍的技術力沉淀——無論是大漠中沙粒飛舞時的煙塵,還是衣服下擺的物理晃動效果,又或者是湊近看時人物皮膚上的毛孔甚至都清晰可見,每一個栩栩如生的細節都來源于24工作室一絲不茍的反復打磨,只為給玩家最逼真的畫面和最沉浸的氛圍感。
而除此之外,PV的細節設計也堪稱一絕,《歸唐》對唐朝西域的風土人情、人物服飾可謂極其考究,在保留了歷史的原汁原味的情況下又各具特色,比如主人公,他身上雖然是經典的漢人裝扮,但披散的長發和發辮則體現了沙洲漢人和胡人文化上交互融合的特征,人物外貌一下子就兼具了中原人的樸實穩重和少數民族的粗獷豪邁,讓人拍案叫絕。
不僅如此,pv中放出的實機任務動作也是讓人不由得熱血沸騰,主人公在城鎮里潛伏暗殺緊張刺激,在沙漠中以一敵多拳拳到肉,在雪山中在雪崩前狂奔更是讓人腎上腺素飆升,各種動作都流暢絲滑,即使是看不懂中文的外國玩家看到以后也會被其牢牢吸引住。
正因為這些優點,《歸唐》的PV才讓老外們都如此著迷,紛紛在評論區下留言直呼需要字幕,這既是《歸唐》引領國產單機游戲走向國際市場的表現,更是中國文化成功對外輸出的象征,值得每個中國玩家為此而驕傲。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.