加拿大安大略省筆譯口譯協(xié)會(huì)(atio)認(rèn)證翻譯、加拿大認(rèn)證esl老師、留學(xué)申請(qǐng)顧問。
承接駕照、結(jié)婚證、房產(chǎn)證、出生證、戶口本、身份證、疫苗證、診斷書、體檢報(bào)告、護(hù)照、出入境記錄、銀行流水、資產(chǎn)證明、完稅證明、征信證明、聘用信、推薦信、在職證明、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無(wú)犯罪記錄、退休證等翻譯。支持簡(jiǎn)體、繁體。速度快、信達(dá)雅、收費(fèi)合理。不滿意原銀退還。
加拿大英文教練(原溫哥華英文教練),致力于地道英文表達(dá)
一條街道的名字,從來(lái)就包含政治,曾幾何時(shí),“極司菲爾路”、“霞飛路”、“反帝路”、“反修路”都真實(shí)地存在于當(dāng)?shù)孛癖姷纳钪校F(xiàn)在看不到了,不等于歷史上就沒有。
改名這事兒,在一貫崇尚政治正確的加拿大,當(dāng)然不會(huì)落后,甚至必須居前。在2021年的6月,基于網(wǎng)上一條14000人簽名的請(qǐng)?jiān)笗╬etition),多倫多市政當(dāng)局(經(jīng)過(guò)內(nèi)部的一個(gè)委員會(huì)投票)決定將該市的三項(xiàng)含有Dundas這個(gè)名字的資產(chǎn)更名,這涉及到Dundas街、 Dundas West subway stations地鐵站 和 the Jane/Dundas Public Library公共圖書館。截止2023年12月,該市的一個(gè)重要地標(biāo):Yonge-Dundas Square廣場(chǎng),被更名為 Sankofa Square。上面所提到的三項(xiàng)資產(chǎn)的更名被暫時(shí)叫停,以候進(jìn)一步指引( to pause work on the remaining recommendations from the July 2021 decision, including the renaming of Dundas Street, until Council provides direction to resume.)
為什么要改名?簡(jiǎn)單說(shuō),Dundas這個(gè)名字涉及種族問題,而在今天黑人、原住民和其他少數(shù)族裔的權(quán)利日益高漲的時(shí)候(activism by Black, Indigenous and other racialized communities),清算歷史已然成為主流。
Dundas全名叫Henry Dundas, 是18世紀(jì)英國(guó)的一個(gè)有影響力的議員,彼時(shí),廢奴的呼聲在英國(guó)日隆,有議員提議廢除跨大西洋的奴隸貿(mào)易(In 1792, independent Member of Parliament William Wilberforce brought a resolution before the British House of Commons to immediately abolish the trans-Atlantic Slave Trade. )該提議得到民眾廣泛支持,在議會(huì)辯論中,Dundas對(duì)此議案表示原則上贊同,但反建議應(yīng)該“逐步推行” (Dundas proposed an amendment qualifying support for the resolution by adding the word “gradually,” so that it read that the slave trade “ought gradually to be abolished.”)他的理由是“需以溫和的方式進(jìn)行,以便私人財(cái)產(chǎn)不受侵犯,對(duì)我們?cè)谖饔《热簫u[的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)]也不應(yīng)產(chǎn)生突然的沖擊”。正因?yàn)镈undas的“緩緩行”的修正,英國(guó)最終廢除奴隸貿(mào)易被押后。
(by moderate measures which shall not invade the property of individuals, nor shock too suddenly the prejudices of our West India Islands.” Though Dundas’ amendment was adopted and a date for abolition was proposed for 1796)。后人對(duì)于Dundas的評(píng)價(jià)大體是這樣的,“無(wú)論其動(dòng)機(jī)如何,推遲廢奴的結(jié)果是明擺著的…不管他被人嘲諷還是他是個(gè)實(shí)用主義者,他以及當(dāng)時(shí)英國(guó)政府的行為都被認(rèn)為是縱容了以人為奴的罪行。1807年廢奴法案在英國(guó)最終被通過(guò)。僅在1792-1807年間,就有超過(guò)五十萬(wàn)人在大西洋區(qū)域被販賣,很多都去到英國(guó)的殖民地。”(Whatever Dundas’ motivations may have been, the consequences of delaying the abolition of the slave trade are clear. Whether Dundas is viewed cynically or as a pragmatist, his actions and those of the British government he served contributed to the perpetuation of the enslavement of human beings. It would be 1807 before the Slave Trade Act was finally passed. From 1792-1807, more than half a million Africans were enslaved and trafficked across the Atlantic, many to British colonies.)
補(bǔ)充一點(diǎn),英國(guó)是當(dāng)時(shí)世界上所有國(guó)家中最早廢奴的,而脫胎于英國(guó)的美國(guó),要等到五十年之后、一場(chǎng)流血幾十萬(wàn)并差點(diǎn)讓美國(guó)分裂的內(nèi)戰(zhàn)才讓廢奴成為可能,而且,那場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后,也僅僅是形式上廢除了奴隸制,其余緒到今天都還在聲響。
Dundas是一個(gè)名人,所以在英國(guó)舊日的殖民地有很多地方都有以他名字命名的街道、圖書館及其他公共設(shè)施。時(shí)移世易,一些比Dundas名氣更響的歷史人物,他們的塑像正在被推倒或被狗血淋頭,他們的名字正在被抹去。過(guò)去,我們總認(rèn)為“政治掛帥”只會(huì)出現(xiàn)在某些國(guó)家,而今天看來(lái),政治在哪里都是掛帥的,只是各個(gè)地方的“政治主題”不同。
更名本身不是一件難事,但其涉及的領(lǐng)域卻相當(dāng)廣泛,以Dundas Street為例,這是跨越多倫多和密西沙加兩個(gè)市的主干道,涉及的商家、住戶數(shù)以萬(wàn)計(jì),一旦更名,相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)成本、溝通成本,對(duì)機(jī)構(gòu)、對(duì)個(gè)人都是難以估量的。也就是說(shuō),一旦全面付諸實(shí)施,所有被涉及到的人都要為這個(gè)政治正確買單,這個(gè)成本肯定要落到個(gè)人的腰包的。不過(guò),早有先例:既然是政治掛帥,肯定是算政治賬,而不計(jì)較經(jīng)濟(jì)賬的。為了政治正確,地球村的人不是在為這個(gè)政治買單,就是在為那個(gè)政治買單--唔使驚啦。
這事兒在加拿大搞了兩年多,如今把一個(gè)廣場(chǎng)改了名,而核心的三項(xiàng)資產(chǎn)更名還沒有搞定。我估計(jì),也是在執(zhí)行這一政策中遇到了阻力,加拿大人也不都是喜歡政治正確的。我的推測(cè)是,更名終將成為事實(shí),但時(shí)間可能會(huì)比較漫長(zhǎng),間中不斷博弈,來(lái)回拉扯,十年八年后成為現(xiàn)實(shí)也未可知。至于那個(gè)階段性的成功,即把Yonge-Dundas Square廣場(chǎng)更名為 Sankofa Square。這個(gè)Sankofa到底是個(gè)什么鬼?簡(jiǎn)單說(shuō),這是個(gè)來(lái)自加納的詞,以一種鳥的形式出現(xiàn)(見我今天的配圖),意指反思,從過(guò)去中學(xué)習(xí),讓人們攜手向前走。它象征著生存、矯枉和回憶(The concept of Sankofa, originating in Ghana, refers to the act of reflecting on and reclaiming teachings from the past, which enables people to move forward together. Sankofa is most often reproduced as an image of a bird, with its body and feet facing forward, looking backwards to collect an egg from its own back, or holding an egg in its mouth. It is a symbol of survival, reclamation and remembrance)據(jù)說(shuō),這個(gè)詞是由更名委員會(huì)中的一位有色人種提出的。我估么著有這么一天,我們所熟悉的世界文化史中的諸多符號(hào),都會(huì)被從中心擠到邊緣地帶去,達(dá)芬奇的《蒙娜麗莎》所占有的位格,遲早會(huì)被某個(gè)部落的某個(gè)美女給更替掉。世事如棋,慢慢看吧,一代人看一代人的戲。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.