女士們,先生們,老少爺們兒們!在下張大少。
數(shù)學(xué)家格奧爾格·康托爾、作家豪爾赫·路易斯·博爾赫斯以及博爾赫斯短篇小說(shuō)《阿萊夫》的主人公卡洛斯·阿根蒂諾·達(dá)內(nèi)里在這里被視為一個(gè)謎題的三塊拼圖。我們將這三塊拼圖拼在一起,就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)驚人的數(shù)字。
1. 格奧爾格·康托爾
格奧爾格·費(fèi)迪南德·路德維希·菲利普·康托爾(1845-1918年)出生于俄羅斯圣彼得堡,但他一生的大部分時(shí)間是在德國(guó)度過(guò)的,11歲時(shí)隨家人遷居德國(guó)。他被認(rèn)為是有史以來(lái)最偉大的數(shù)學(xué)家之一,他看待數(shù)學(xué)的方式令人驚嘆。他認(rèn)為數(shù)學(xué)的本質(zhì)是自由,并建議將純數(shù)學(xué)稱為自由數(shù)學(xué)[13]。他催生了集合論,大衛(wèi)·希爾伯特(David Hilbert)將集合論描述為:
康托爾為我們創(chuàng)造的天堂,沒(méi)有人能把我們驅(qū)逐出去。[16]
康托爾認(rèn)為,不可能只有一個(gè)無(wú)窮大,但一定有比其他無(wú)窮大更大的無(wú)窮大。在集合論中,數(shù)被視為集合,為了區(qū)分它們,他定義了無(wú)窮數(shù)。他還談到了絕對(duì)無(wú)窮(用Ω表示),他將其與上帝相提并論,并認(rèn)為絕對(duì)無(wú)窮無(wú)法用數(shù)學(xué)形式化。康托爾將“小的”無(wú)限數(shù)(相對(duì)于上帝而言是小的)命名為阿萊夫0、阿萊夫1、阿萊夫2(表示為?0、?1、?2)等。此外,他還定義了它們之間的運(yùn)算。
盡管康托爾塑造了一個(gè)天堂,但他的身心卻生活在地獄中,因?yàn)樗c精神疾病作斗爭(zhēng),他在哈勒的一家精神病院度過(guò)了最后的歲月。此外,在1901年,他的天堂似乎坍塌了,因?yàn)椴靥m·羅素(Bertrand Russell)指出,他的集合論本身就包含一個(gè)悖論。事實(shí)上,康托爾的理論并不排除存在一個(gè)包含所有不屬于自己的集合的集合:
R = {S :S是集合,且S不是S的元素}。
這個(gè)集合屬于它自己?jiǎn)幔咳魏未鸢付紩?huì)導(dǎo)致矛盾,這一悖論的發(fā)現(xiàn)使數(shù)學(xué)界對(duì)康托爾理論的穩(wěn)健性產(chǎn)生了懷疑。后來(lái),數(shù)學(xué)家恩斯特·澤梅洛(Ernst Zermelo)、阿道夫·亞伯拉罕·哈列維·弗蘭克爾(Adolf Abraham Halevi Fraenkel)和阿爾伯特·索拉爾夫·斯科萊姆(Albert Thoralf Skolem)對(duì)集合論進(jìn)行了新的公理化,成功地將康托爾的天堂從悖論中解脫出來(lái)。然而,康托爾的生命卻沒(méi)有得到挽救,今天,月球黑暗面上的一個(gè)隕石坑就是以格奧爾格·康托爾的名字命名的,以紀(jì)念他的黑暗命運(yùn)。
2. 博爾赫斯的數(shù)學(xué)
豪爾赫·弗朗西斯科·伊西多羅·路易斯·博爾赫斯·阿塞韋多(1899-1986 年)出生于阿根廷布宜諾斯艾利斯,卒于日內(nèi)瓦,一生留下了不朽的文學(xué)遺產(chǎn),其中包括充滿創(chuàng)造力、想象力、夢(mèng)想和數(shù)學(xué)的奇妙作品。1971年,當(dāng)諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)和圖靈獎(jiǎng)獲得者赫伯特·西蒙采訪他時(shí),博爾赫斯說(shuō):
“我的許多想法都是對(duì)的:的確,我的許多想法都來(lái)自于對(duì)邏輯和數(shù)學(xué)書籍的閱讀。但話雖如此,每當(dāng)我開(kāi)始閱讀這些書籍時(shí),我都會(huì)覺(jué)得它們打敗了我,我還沒(méi)能完全理解它們。[24]”
我讀過(guò)博爾赫斯的許多作品,我相信他實(shí)際上能夠充分理解許多令他著迷的數(shù)學(xué)概念。他利用這種能力創(chuàng)造了奇跡。博爾赫斯的做法與《愛(ài)麗絲漫游奇境記》[11] 的作者、數(shù)學(xué)家劉易斯·卡羅爾的做法相似。也就是說(shuō),他推倒了人類筑起的一堵將數(shù)學(xué)與文學(xué)隔開(kāi)的墻。
關(guān)于博爾赫斯在寫作中運(yùn)用數(shù)學(xué)的文獻(xiàn)浩如煙海(參見(jiàn)[1, 2, 10, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 25])。他的作品中經(jīng)常出現(xiàn)的兩個(gè)數(shù)學(xué)概念是悖論和無(wú)限。關(guān)于時(shí)間的無(wú)限性,他說(shuō):
永恒是一種絢麗的藝術(shù),它把我們從時(shí)間流逝的難以忍受的壓迫中解放出來(lái),哪怕只是片刻。[4]
他在《卡夫卡和他的先驅(qū)們》[9]、《阿喀琉斯和烏龜?shù)挠篮愀?jìng)賽》[3]和《烏龜?shù)幕怼穂5]中,從哲學(xué)和數(shù)學(xué)的角度討論了阿喀琉斯和烏龜?shù)你U摗T凇端劳雠c指南針》[7]中,他利用了這一悖論,但并未明確提及:
沙爾拉赫,當(dāng)你以其他化身追捕我時(shí),在 A 處假裝犯罪(或確實(shí)犯罪),然后在距離 A 處8公里的 B 處第二次犯罪,然后在距離 A 和 B 處4公里的 C 處第三次犯罪,在這兩個(gè)地方的中途。稍后在 D 處等我,D 處距離 A 和 C 兩公里,再次位于兩者的中途。
博爾赫斯在接受赫伯特·西蒙(Herbert Simon)[24] 的采訪時(shí)也說(shuō)過(guò),他從羅素的數(shù)學(xué)著作中獲得了靈感。因此,羅素悖論經(jīng)常以各種形式出現(xiàn)在博爾赫斯的作品中也就不足為奇了。例如,博爾赫斯多次提到[22]一幅地圖,約西亞·羅伊斯在其著作《世界與個(gè)人》[23]中將其描述為一幅在英格蘭的一部分土地上完美描繪的英格蘭地圖。這幅地圖如此精確,以至于它包含了一幅地圖的地圖,而這幅地圖又包含了一幅地圖的地圖,如此等等。這種自指地圖讓人聯(lián)想到羅素悖論;我們?cè)诓柡账沟摹栋蛣e圖書館》[6] 中也能找到類似的想法:
像所有圖書館的人一樣,我年輕時(shí)也曾旅行;我曾漫步尋找一本書,也許是目錄中的目錄;
以及《阿萊夫》[8]。這就是我們現(xiàn)在要進(jìn)一步分析的故事1。
3. 卡洛斯·阿根蒂諾·達(dá)內(nèi)里
博爾赫斯的短篇小說(shuō)《阿萊夫》[8]中只有兩個(gè)活躍的人物:一個(gè)是博爾赫斯本人,另一個(gè)是被博爾赫斯描述為狂妄自大的詩(shī)人卡洛斯·阿根蒂諾·達(dá)內(nèi)里。卡洛斯小時(shí)候在地窖里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)“阿萊夫”:
空間中包含所有其它點(diǎn)的點(diǎn)之一。……世界上唯一一個(gè)所有地方都在的地方……從每個(gè)角度看,每個(gè)地方都清晰可見(jiàn),沒(méi)有任何混淆或融合。
自從發(fā)現(xiàn)了它,卡洛斯就對(duì)它著了迷。因?yàn)樗軓陌⑷R夫看到宇宙的每個(gè)角度,所以他想寫關(guān)于世界每個(gè)角度的詩(shī)句。但博爾赫斯并不欣賞卡洛斯的詩(shī)歌和個(gè)性。他甚至無(wú)法完全理解他們,直到有一天,他在卡洛斯的地窖里親眼看到了阿萊夫:
我從每一個(gè)點(diǎn)和角度看到了阿萊夫,在阿萊夫中我看到了世界,在世界中看到了阿萊夫,在阿萊夫中看到了世界;我看到了自己的臉和自己的腸子;我看到了你的臉;我感到頭暈?zāi)垦#飨铝搜蹨I,因?yàn)槲业难劬吹搅四莻€(gè)秘密的、猜想中的物體,它的名字是所有人都知道的,但卻沒(méi)有人看過(guò)--無(wú)法想象的宇宙。我感到無(wú)限驚奇,無(wú)限憐憫。
4. 博爾赫斯的阿萊夫和康托爾的天堂
盡管博爾赫斯的“阿萊夫”在概念上與康托爾的“阿萊夫數(shù)”大相徑庭,但博爾赫斯顯然想向康托爾的集合論致敬。這不僅體現(xiàn)在名稱的選擇上,也體現(xiàn)在對(duì)羅素悖論的引用上(在阿萊夫數(shù)中我看到了世界,在世界中看到了阿萊夫數(shù),在阿萊夫數(shù)中看到了世界),還體現(xiàn)在博爾赫斯對(duì)這一主題的了解上。在短篇小說(shuō)的結(jié)尾,博爾赫斯在談到包含所有其他點(diǎn)的那個(gè)點(diǎn)的名字時(shí),也直接提到了康托爾的著作。他說(shuō),他從卡洛斯那里聽(tīng)說(shuō)了“阿萊夫”這個(gè)名字,但他不知道卡洛斯是從哪里知道這個(gè)名字的。他說(shuō),?是希伯來(lái)字母表的第一個(gè)字母,也是 Mengenlehre(德語(yǔ),集合論)中用來(lái)表示無(wú)窮級(jí)數(shù)的字母。有趣的是,康托爾的名字并沒(méi)有出現(xiàn)在這篇短篇小說(shuō)的西班牙文原版中,但卻出現(xiàn)在由諾曼·托馬斯·迪·喬瓦尼與博爾赫斯合作翻譯的英文版中。
我也捫心自問(wèn):如果博爾赫斯想讓卡洛斯·阿根蒂諾·達(dá)內(nèi)里以某種方式詮釋格奧爾格·康托爾,那會(huì)怎樣?卡洛斯是發(fā)現(xiàn)阿萊夫(他說(shuō)是我的阿萊夫)的人,他對(duì)阿萊夫如此著迷,以至于變成了一個(gè)瘋子。康托爾是“阿萊夫數(shù)之父”,他曾與精神健康問(wèn)題作斗爭(zhēng)。但是,康托爾的人生并沒(méi)有一個(gè)美好的結(jié)局,而卡洛斯在博爾赫斯的故事中確實(shí)從他的問(wèn)題中恢復(fù)過(guò)來(lái)了(我不會(huì)告訴你他是如何恢復(fù)過(guò)來(lái)的)。我認(rèn)為博爾赫斯也想給坎特的人生一個(gè)圓滿的結(jié)局。我想,在博爾赫斯的這些篇章的結(jié)尾,康托爾又找到了他作品中一貫的自由。
參考文獻(xiàn)
[1] William Goldbloom Bloch, The Unimaginable Mathematics of Borges’ Library of Babel, Oxford University Press, 2008.
[2] William Goldbloom Bloch, “Lost in a Good Book: Jorge Borges’ In escapable Labyrinth,” pages 155-165 in Imagine Math: Between Culture and Mathematics, edited by Michele Emmer (Springer Verlag Italia,2012).
[3] Jorge Luis Borges, “La perpetua carrera de Aquiles y la tortuga,” in Discusión, Bs. As., Manuel Gleizer, 1932.
[4] Jorge Luis Borges, Historia de la eternidad, Viau y Zona, Buenos Aires, 1936.
[5] Jorge Luis Borges, Los avatares de la tortuga, Sur, 1939.
[6] Jorge Luis Borges, “La biblioteca de Babel,” in El Jardín de senderos que se bifurcan (Sur, 1941).
[7] Jorge Luis Borges, La muerte y la brújula, Sur, 1942.
[8] Jorge Luis Borges, “The Aleph,” translation by Norman Thomas Di Giovanni in collaboration with the author, 1945.
[9] Jorge Luis Borges, Otras inquisiciones, chapter Kafka y susprecursores, Sur, 1952.
[10] Baylee Brits, Mathematics and Modernism: Jorge Luis Borges, Samuel Beckett and J.M. Coetzee, PhD thesis, University of New South Wales, 2015.
[11] Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland, Macmillan, 1865.
[12] Gemma Curto, “Chaos and Borges: A map of infinite bifurcations,” Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies, Volume 7 (2017), pages 33–47.
[13] Joseph Warren Dauben, “Georg Cantor and Pope Leo XIII: Mathematics, Theology, and the Infinite,” Journal of the History of Ideas, Volume 38 Issue 1 (1977), pages 85–108.
[14] Oscar Antonio Di Marco, “Borges, the Quantum Theory and Parallel Universes,” The Journal of American Science, Volume 2 Issue 1 (2006). doi:10.7537/marsjas020106.01
[15] N. Katherine Hayles, Chaos and order: complex dynamics in literature and science, University of Chicago Press, 1991.
[16] David Hilbert, “über das unendliche,” Mathematische Annalen, Volume 95 (1926), pages 161–190.
[17] John T. Irwin, The Mystery to a Solution: Poe, Borges, and the Analytic Detective Story, Johns Hopkins Univ. Pr., 1993.
[18] Siva Prashant Kumar, Borges and Mathematics. Los juegos con eltiempoy con lo infinito, Master’s thesis, University of Sydney, 2015.
[19] Ema Lapidot, Borges and Artificial Intelligence: An Analysis in the Style of Pierre Menard, Peter Lang Inc., International Academic Publishers, 1991.
[20] Guillermo Martínez, Borges y la matemática, Seix Barral, 2006.
[21] Floyd Merrell, Unthinking Thinking: Jorge Luis Borges, Mathematics and the New Physics, Purdue University Press, 1991.
[22] Piergiorgio Odifreddi, “Un matematico legge Borges,” Asia – Associazione Spazio Interiore Ambiente, 1997.
[23] Josiah Royce, The World and the Individual, Peter Smith Pub Inc, 1976.
[24] Herbert Simon, “Borges–Simon: detrás del laberinto,” Revista Primera Plana, 1971.
[25] Allen Thiher, Fiction Refracts Science: Modernist Writers From Proust To Borges, University of Missouri Press, Columbia, 2005.
[26] Raffaella Mulas, The Aleph of Borges and the Paradise of Cantor
青山不改,綠水長(zhǎng)流,在下告退。
轉(zhuǎn)發(fā)隨意,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系張大少本尊,聯(lián)系方式請(qǐng)見(jiàn)公眾號(hào)底部菜單欄。
掃一掃,關(guān)注微信公眾號(hào)“宇宙文明帶路黨”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.