文︱周顯
行政會(huì)議召集人葉劉淑儀念圣士提反女子中學(xué),在香港大學(xué)文學(xué)院主修英國(guó)文學(xué),并且以一級(jí)榮譽(yù)畢業(yè),曾有意當(dāng)作家,毫無(wú)疑問,她對(duì)語(yǔ)言很有天分。
然而,根據(jù)傳媒報(bào)道,她曾經(jīng)考過G.C.E.O Level法文,現(xiàn)在只懂看菜單,在美國(guó)讀書時(shí),讀了3年日文,還讀了六星期的沉浸性日語(yǔ)課,但現(xiàn)在連菜單都不懂得看。
我絕對(duì)明白,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,雖不能說是太過困難,但卻非常花時(shí)間。我也學(xué)過幾年法文和日文,但連看菜牌也是天一半、地一半,半明半不明,英語(yǔ)曾經(jīng)學(xué)得還可以,但由于都是書本上的文字,讀書寫作還可以,但電影、電視的口語(yǔ),卻是聽不明白,到了今天,由于太長(zhǎng)時(shí)間沒使用,就連讀寫也有問題了。
葉劉淑儀念圣士提反女子中學(xué),話說在中學(xué)有一個(gè)說法,著名女校的英文公開試合格率是100%,而著名男校的數(shù)學(xué)合格率也是100%。雖然我在校內(nèi)考試從來沒合格過,也在中四時(shí)被驅(qū)逐出校,依然數(shù)學(xué)合格,從而旁證出此說法有一定可靠性。
總之,曲不離口,拳不離手,語(yǔ)言只要經(jīng)常使用,沒有學(xué)不會(huì)的,所以讀書最差勁的人,只要去西方留學(xué),必然學(xué)到一口流利英語(yǔ),但是,如果是留在本地,讀傳統(tǒng)學(xué)校,則只有少撮優(yōu)秀學(xué)生,方能讀寫講兼通。
以蕭若元為例子,高級(jí)程度會(huì)考時(shí)英國(guó)文學(xué)拿A,英語(yǔ)辯才無(wú)礙,但口音仍不純正,正是因?yàn)楫?dāng)時(shí)在生活中聽英語(yǔ)的機(jī)會(huì)不多。反觀今時(shí)今日,學(xué)習(xí)英語(yǔ)最大的優(yōu)勢(shì)是,在網(wǎng)上可以找到無(wú)數(shù)學(xué)習(xí)教材。因此在口音上,這一代的學(xué)子占了很大便宜。
我有一個(gè)親戚,完全不懂日語(yǔ),到了日本全職學(xué)習(xí),據(jù)他說,第一天已學(xué)會(huì)了五十音,一年便有所成,但要有導(dǎo)游水平,則要學(xué)兩年。就我所知,日語(yǔ)學(xué)習(xí)有成的人,都是沉迷于動(dòng)漫,又或者是看日劇,單憑念書就事倍功半了。我相信葉劉淑儀的情況也差不多。
至于學(xué)阿拉伯語(yǔ),葉劉淑儀的說法是,最好局方拿獎(jiǎng)學(xué)金,給有意進(jìn)攻中東市場(chǎng)的人,到中東讀阿拉伯語(yǔ)。就此,我補(bǔ)充一點(diǎn),就是阿拉伯語(yǔ)在所有阿拉伯國(guó)家通行,但它只像中國(guó)古時(shí)的文言文,只是書寫相通,但是口語(yǔ),則是每一個(gè)國(guó)家都不同,就像清朝時(shí)中國(guó)人不同地方的方言,因此就是學(xué)了阿拉伯書面語(yǔ),和大部分阿拉伯國(guó)家的人民也溝通不了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.